Peugeot 308 SW BL 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 121 of 382

6
119
AMENAJĂRI







Placă mascare bagaje

Este alcătuită din patru părţi, dintre care
trei sunt pliabile una peste alta.
Pentru a o depozita, există mai multe
posibilităţi:


- pliată aproape de scaunele spate (1),

- pliată şi depozitată într-un loc pre-
văzut în acest scop, sub scaunele
spate (2).
Pentru a strânge placa de mascare ba-
gaje acţionând din portbagaj:


)
scoateţi placa de mascare bagaje
din suporturile sale laterale,

)
prindeţi placa de mascare bagaje de
mânerul său A
,

)
repliaţi-o ca pe un acordeon până la
scaunele din spate.
Pentru a desface placa de mascare ba-
gaje acţionând din portbagaj:


)
prindeţi placa de mascare a bagajelor
de mânerul său A
,

)
depliaţi-o până la stâlpii portbagaju-
lui,

)
fi xaţi placa de mascare bagaje pe
suporturile sale laterale.







Carlige


Sarcini maxime
7,5 kg, placa de mascare bagaje de-
pliată cu plasa de reţinere obiecte
înalte din rândul 2.
Permit agăţarea plaselor cu provizii.

Page 122 of 382

6
120
AMENAJĂRI







Plasă de reţinere obiecte înalte

Agăţată în dispozitivele de fi xare spe-
cifi ce, înalte şi joase, permite utilizarea
întregului volum de încărcare până la
pavilion:


-
în spatele scaunelor din spate (rândul 2),


- în spatele scaunelor din faţă (rândul 1),
când scaunele din spate sunt rabatate.

Pentru a o folosi în rândul 1:


)
deschideţi plăcuţele de mascare a
dispozitivelor înalte de fi xare 1
,

)
derulaţi plasa de reţinere a obiecte-
lor înalte,

)
poziţionaţi una dintre extremităţile
barei metalice de la plasă în dispo-
zitivul de fi xare înalt 1
corespunză-
tor, apoi procedaţi la fel şi cu a doua
extremitate,

)
desfaceţi chingile la maxim,

)
fi xaţi cârligul cu arc al fi ecărei chingi
pe bara 3
corespunzătoare, afl ată
pe şezutul scaunelor spate,

)
rabataţi scaunele din spate,

)
întindeţi chingile,

)
verifi caţi dacă plasa este bine anco-
rată şi bine întinsă
. Pentru a o folosi în rândul 2:


)
desfaceţi sau scoateţi placa de mas-
care bagaje,

)
deschideţi plăcuţele de la dispoziti-
vele de fi xare înalte 2
,

)
derulaţi plasa de reţinere a obiectelor
înalte,

)
poziţionaţi una dintre extremităţile
barei metalice de la plasă în dispo-
zitivul de fi xare înalt 2
corespunză-
tor, apoi procedaţi la fel şi cu a doua
extremitate,

)
fi xaţi cârligul cu arc al fi ecărei chingi în
inelul 4
corespunzător, afl at pe suportul
de articulare al scaunelor spate,

)
întindeţi centurile,

)
verifi caţi dacă plasa este bine anco-
rată şi bine întinsă.
În momentul poziţionării plasei, verifi -
caţi ca elementele de fi xare a chingilor
să fi e vizibile din portbagaj; aceasta
va uşura manipularea în cazul întin-
derii sau destinderii lor.
Această plasă poate fi depozitată
în compartimentul de depozitare
din podea.

Page 123 of 382

6
121
AMENAJĂRI
AMENAJĂRI PORTBAGAJ



1.
Perete fl exibil de delimitare
compartiment pentru bagaje

(vezi detaliile în pagina următoare)

2.
Cutie de depozitare


3.
Priză accesorii 12 V

(vezi detaliile în pagina următoare)

4.
Cârlige

(vezi detaliile în pagina următoare)

5.
Inele de fi xare


6.
Plasă de reţinere bagaje înalte

(vezi detaliile în pagina următoare)

7.
Cotiere spate cu suport pentru
pahare


8.
Chingă de susţinere


9.
Loc pentru bec mobil sau
amplifi cator Hi-Fi

(vezi detaliile în pagina următoare)

10.
Kit de repare provizorie anvelopă

Page 124 of 382

6AMENAJĂRI










Panou flexibil de delimitare a spaţiului pentru bagaje

Pentru a-l instala:


)
poziţionaţi una dintre extremităţile
înfăşurătorului în suportul său,

)
introduceţi a doua extremitate în su-
portul său; dispozitivul de blocare se
blochează automat,

)
derulaţi panoul despărţitor până la
nivelul montanţilor portbagajului,

)
introduceţi ghidajele peretelui des-
părţitor în şinele montanţilor portba-
gajului. Pentru a-l îndepărta:


)
îndepărtaţi ghidajele panoului des-
părţitor în şinele montanţilor portba-
gajului,

)

introduceţi peretele în înfăşurătorul său,


)
trageţi şi menţineţi dispozitivul de
blocare de la una dintre extremităţi
pentru a-l debloca,

)
îndepărtaţi înfăşurătorul din supor-
tul său prin extremitatea deblocată,
apoi prin a a doua.
Pentru a-l depozita, aşezaţi-l la nivelul
pragului portbagajului, cu înfăşurătorul
în sus şi limba înspre interior.

Page 125 of 382

6
123
AMENAJĂRI







Plasă de reţinere obiecte înalte

Agăţată în dispozitivele de fi xare specifi -
ce înalte şi joase, permite utilizarea între-
gului volum de încărcare până la pavilion,
în spatele scaunelor din al doilea rând:






Priza de accesorii 12 V



)
Pentru a branşa un accesoriu la 12 V
(putere maximă: 120 W), indepartati ca-
pacelul şi branşaţi adaptorul adecvat.


)
Aduceti cheia în poziţia de contact.
Pentru a o folosi în rândul 2 (scaune su-
plimentare pliate sau scoase):


)
înfăşuraţi sau scoateţi peretele fl e-
xibil de delimitare a spaţiului pentru
bagaje,

)
deschideţi plăcuţele de dispozitivelor
de fi xare înalte 1
,

)
derulaţi plasa de reţinere a obiectelor
înalte,

)
poziţionaţi una dintre extremităţile
barei metalice de la plasă în dispo-
zitivul de fi xare înalt 2
corespunză-
tor, apoi procedaţi la fel şi cu a doua
extremitate,

)
prindeţi cârligul cu arc de fi ecare din-
tre chingile plasei în inelul 2
corespun-
zător, afl at pe piesa de fi xare joasă a
centurii laterale spate,

)
întindeţi chingile,

)
verifi caţ
i dacă plasa este bine anco-
rată şi bine întinsă.
În momentul poziţionării plasei, ve-
rifi caţi dacă cataramele centurilor
sunt vizibile din portbagaj; aceasta
va uşura manipularea în cazul în-
tinderii sau destinderii lor.






Carlige

Permit agăţarea plaselor cu provizii.

Page 126 of 382

6
124
AMENAJĂRI










Lampă mobilă

Dispozitiv de iluminare detaşabil, inte-
grat în peretele portbagajului, care ser-
veşte pentru iluminarea portbagajului şi
poate fi folosit ca lanternă de buzunar.
Pentru funcţionalitatea de iluminare a
portbagajului, consultaţi capitolul "Vizi-
bilitate - § Iluminare portbagaj".

Funcţionare
Această lampă funcţionează cu acumu-
latori de tip NiMH.
Dispune de o autonomie de aproxima-
tiv 45 de minute şi se încarcă în timpul
rulării.
Utilizare


)
Scoateţi lampa din locaşul său tră-
gându-o de sus.

)
Apăsaţi întrerupătorul situat pe par-
tea din spate pentru a aprinde sau
stinge becul.

)

Desfaceţi suportul, situat în partea din
spate, pentru a aşeza şi ridica becul; de
exemplu, în timpul schimbării unei roţi.



Depozitare


)
Puneţi la loc lampa în locaşul său
începând cu partea sa joasă.
Acest lucru permite stingerea auto-
mată a becului, dacă aţi uitat să fa-
ceţi acest lucru.










Storurile laterale

Montate pe geamurile spate din al doilea
rând, acestea protejează copii dumnea-
voastră de razele solare.


)
Trageţi storul de limba din mijloc.

)
Poziţionaţi elementele de fi xare ale
storului în cârligele corespunzătoare.

Respectaţi polarităţile când insta-
laţi acumulatorii.
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii. Dacă lampa nu este corect fi xată,
riscă să nu se reîncarce şi să nu se
mai aprindă la deschiderea portba-
gajului.

Page 127 of 382

7
125
SIGURANŢĂ COPII


PEUGEOT
vă recomandă

transportaţi copilul dumneavoastră
pe scaunele din spate
ale vehicu-
lului:


- "cu spatele în direcţia de
mers"
până la vârsta de 2 ani,

- "cu faţa în direcţia de mers"

peste vârsta de 2 ani.
SCAUNELE PENTRU COPIIŢŢSCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ



"Cu faţa în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă
, reglaţi sca-
unul vehiculului în poziţia longitudinală
intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
airbagul pasagerului activat.
"Cu spatele în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu spatele in direcţia de mers"
pe locul pasagerului din faţă,
este im-
perativ ca airbagul pasagerului sa fi e
dezactivat. Altfel, copilul riscă să fi e
grav rănit sau chiar omorât la deplie-
rea airbagului.



*
Reglementările privind transportul copii-
lor sunt specifi ce fi ecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumnea-
voastră. Preocupare constantă pentru PEUGEOT
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră
, siguranţa copiilor depinde în
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:


- conform reglementărilor europene,
toţi copiii cu vârsta mai mică de
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adecvate greutăţii
lor
, pe locurile echipate cu centură
de siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX * ,

- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,


- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.



Poziţie longitudinală intermediară

Page 128 of 382

7
126
SIGURANŢĂ COPII



Airbag de pasager OFF

Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-
cheta ce se găseşte pe fi ecare parte a
parasolarului pasagerului.

Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neu-
tralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii "cu
spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fi e grav rănit sau chiar omorât la declanşarea
airbagului.

Page 129 of 382

7SIGURANŢĂ COPII



Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg



Grupele 1, 2 si 3: de la 9 la 36 kg






L1


"RÖMER Baby-Safe
Plus"
Se instalează cu
spatele în direcţia de
mers.



L2


"KIDDY Comfort Pro"

Utilizarea scutului
de protectie este
obligatorie pentru
transportul copiilor
mici (de la 9 la 18 kg).


Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg






L3


"RECARO Start"



L4


"KLIPPAN Optima"
Începând de la 6 ani
(aproximativ 22 kg)
este folosit numai
inaltatorul.




L5


"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fi xat pe elementele
de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este retinut de centura de
siguranta.
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT

PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fi xa-
te cu ajutorul unei centuri de siguranta în trei puncte
:

Page 130 of 382

7
128
SIGURANŢĂ COPII
AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII FIXATE CU AJUTORUL CENTURII DE
SIGURANŢĂ
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii care se
fi xează cu centuri de siguranţă şi care sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul
pe care se amplasează în vehicul.
(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele cu centura de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Înainte de a aşeza copilul dumneavoastră pe acest loc, consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.

U
: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii care se prinde cu centura de siguranţă şi este omologat universal pentru po-
ziţia de mers "cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".

U(R1)
: idem U
, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia longitudinală intermediară.

U(R2)
: idem U
, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia sa cea mai înaltă şi dat înapoi la maxim.

*
Tetiera locului respectiv trebuie să fi e scoas
ă şi depozitată corect.

Locul



Greutate copil /
vârstă indicativă



Mai puţin de 13 kg



(grupele 0 (b)
şi 0+)
până la ≈ 1 an

De la 9 la 18 kg

(grupa 1)
De la 1 la ≈ 3 ani

De la 15 la 25 kg

(grupa 2)
De la 3 la ≈ 6 ani

De la 22 la 36 kg

(grupa 3)
De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager faţă (c)











- fi x


U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)





- reglabil
pe înălţime


U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)



Scaun spate
lateral

U



U

*


U

*


U

*


Scaun spate central

U



U

*


U

*


U

*

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 390 next >