PEUGEOT 4007 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 236

3
OS ACESSOS
PORTAS

A partir do exterior


)
Após o destrancamento do veículo
com o telecomando ou com a chave,
puxar o manípulo da porta.

A partir do interior


)
Puxar o comando da porta dianteira
ou de traseira para abrir as mesmas.
A porta da passageiro dianteira ou as
portas traseiras devem ser destranca-
das manualmente com a ajuda do co-
mando de trancamento antes de serem
abertas.

Fecho

Quando uma porta estiver mal fe-
chada, este avisador acende-se
no ecrã do quadro de bordo até
se fechar a porta em questão.


Comando centralizado
manual
Sistema para trancar ou destrancar
manual e completamente as portas e a
porta da mala a partir do interior.

Trancamento


)
Premir a parte da frente do botão A

para trancar o veículo.
Se a porta do condutor estiver
aberta ao accionar o tranca-
mento centralizado a partir do
interior, todas as portas são
trancadas, excepto a porta do
condutor.

Destrancamento


)
Premir a parte de trás do botão A

para destrancar o veículo.



Abertura

Se as portas estiverem tranca-
das, a abertura da porta do con-
dutor não destranca as outras
portas.

Page 82 of 236

3
OS ACESSOS

Abertura



)
Após destrancar o veículo com o
telecomando ou com a chave, pre-
mir a pega A
e levantar a porta da
mala.

PORTA DA MALA

Fecho



)
Puxar a pega B
para baixo para
acompanhar a porta da mala,

)
soltar a pega e premir suavemente a
face exterior da porta da mala para
fechar.



Comando de emergência

Dispositivo para trancar e destrancar
mecanicamente a porta do condutor
apenas no caso de mau funcionamento
do fecho centralizado.

Trancamento da porta do condutor


)
Inserir a chave na fechadura e rodá-
la para a esquerda.

Destrancamento da porta do
condutor


)
Inserir a chave na fechadura e rodá-
la para a direita.

Destrancamento das portas
dianteiras e traseira
(a partir do interior)


)
Rodar o comando interior B
para trás.


Com a chave
Trancamento da portas do
passageiro da frente e das portas
traseiras (a partir do interior)


)
Rodar o comando interior B
para a
frente.

As outras portas não são des-
trancadas.

Page 83 of 236

3
OS ACESSOS
Antes de abrir a porta da mala,
certifi car-se de que não se en-
contra ninguém no respectivo
raio de abertura.
Por razões de segurança e de
funcionamento, não conduzir
com a porta da mala aberta.
Caso a bateria esteja desligada,
não é possível abrir a porta da
mala.
Não exercer peso sobre a tampa
traseira inferior e não a submeter
a choques violentos, pois existe
o risco de a danifi car.
Fechar sempre a tampa traseira
inferior e verifi car o fecho correcto
antes de fechar a porta da mala.
Aquando da manobra de fecho
da tampa traseira inferior, cer-
tifi car-se de que ninguém nem
qualquer objecto se encontrem
nas proximidades dos elementos
móveis para evitar correr riscos
de ferimentos e danos.
Não abrir a tampa traseira infe-
rior quando estiver instalado um
dispositivo de atrelagem.
Alerta de "porta da mala aberta"

Esta luz avisadora acende-se no
ecrã do quadro de bordo quando
a mala está mal fechada.
TAMPA TRAASEIRA INFERIOR

Abertura



)
Empurrar a pega C
para a direita e
bascular cuidadosamente a tampa D
.



Fecho



)
Levantar a tampa D
, empurrar para
fechar e verifi car se está bem fe-
chada.

Peso máximo autorizado na tampa
traseira inferior aberta: 200 kg
.







Comando de emergência

Permite, em caso de falha no funciona-
mento do fecho centralizado, destrancar
a porta da mala.


- Rebater os bancos traseiros para
aceder ao comando de emergência
pelo interior da mala,

- Retirar o tampão de plástico do ori-
fício A
localizado no pilar interior da
porta da mala.

- Accionar o comando B
para a direi-
ta para destrancar e abrir a porta da
mala.

Page 84 of 236

3
OS ACESSOS
TECTO DE ABRIR

Abertura completa


)
Com a ignição ligada, empurrar o
comando para trás (na direcção 1
).
É desdobrado um defl ector progressiva-
mente aquando da abertura para evitar
a entrada de ar parasita.

Funcionamento


Fecho completo


)
Com a ignição ligada, empurrar o co-
mando para a frente (na direcção 2
).
O defl ector dobra-se progressivamente
quando se fecha o tecto de abrir.

Entreabrir


)
Para abrir,
com a ignição ligada,
premir a parte 3
do comando.
A parte de trás do tecto de abrir abre-se.


)
Para fechar,
com a ignição ligada,
premir a parte 3
do comando.
A parte de trás do tecto de abrir fecha-se.

Em caso de abertura repentina do
tecto ao fechar (por exemplo, em
caso de gelo) e logo após a paragem
do tecto ou após cinco ocorrências
de antientalamento sucessivos:


)
premir várias vezes a parte 3
do comando para entreabrir
o tecto,

)
ao entreabrir o tecto, manter
a pressão durante mais de
3 segundos
,

)
efectuar uma abertura e um
fecho completo do tecto de
abrir.

Durante estas operações, a
função

antientalamento

não
funciona.

O tecto de abrir pára automa-
ticamente antes da abertura
completa. Empurrar de novo o
comando para uma abertura
completa.
Paragem momentânea


)
Para parar a abertura ou o fecho,
premir a parte 3
do comando ou
empurrar o comando no sentido in-
verso.

Antientalamento e reiniciação
Quando o tecto entra em contacto com
um obstáculo quando está a fechar,
pára e abre-se de novo.

Page 85 of 236

3
OS ACESSOS
ORMA DE OCULTAÇPLATAFORMA DE OCULTAÇÃO
A plataforma de ocultação é manual,
deve fazer-se deslizar.
A plataforma de ocultação recolhe-se au-
tomaticamente quando se abre o tecto.
Garantir que o tecto de abrir
esteja entreaberto
antes de fe-
char a plataforma de ocultação.
A plataforma de ocultação não
se pode fechar se o tecto de
abrir estiver aberto totalmente
. Retirar sempre a chave da igni-
ção ao sair do veículo, mesmo
que seja por um curto período
de tempo.
Em caso de entalamento aquan-
do da manipulação do tecto,
deve inverter-se o movimento
do tecto. Para isso, premir o res-
pectivo comando.
Quando o condutor acciona o
comando do tecto, o condutor
deve garantir que ninguém im-
pede o fecho correcto.
O condutor deve garantir que os
passageiros utilizem correcta-
mente o tecto de abrir.
Ter atenção às crianças durante
o manuseamento do tecto.

Page 86 of 236

3
OS ACESSOS
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVELUSTÍVEL Ao abrir o tampão poderá ouvir-se um
ruído de aspiração de ar. Esta depres-
são, perfeitamente normal, é provoca-
da pela estanquicidade do circuito de
combustível.
Para efectuar o abastecimento com
toda a segurança:


)
desligar obrigatoriamente o motor,

)
puxar o comando A
localizado em
baixo à esquerda do banco do con-
dutor para abrir a tampa do depósito
de combustível,

)
abrir a tampa B
,

)
rodar o tampão C
para a esquerda,
Ao terminar o abastecimento:


)
colocar o tampão, introduzindo pri-
meiro a parte superior,

)
apertar o tampão para a direita,

)
fechar a tampa.

Certifi car-se de que a tampa do depósito de
combustível está correctamente fechada.

)
retirar o tampão C
,

)
atestar o depósito, mas não insistir
para além do 3º entalhe da pistola
;
caso contrário, podem ocorrer falhas.


Nível mínimo de combustível

Abastecimento

Uma etiqueta colada no interior da tam-
pa indica o tipo de combustível a utilizar
em função da motorização.
Os complementos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para que
sejam detectados pelo manómetro de
combustível.

Quando é atingido o nível míni-
mo do depósito, esta indicação
é apresentada no ecrã do qua-
dro de bordo. Quando a indica-
ção é apresentada pela primeira
vez, restam cerca de 10 litros.
O símbolo fi ca intermitente lento
(cerca
de uma vez por segundo).
Quando o símbolo fi ca inter-
mitente rápido
(cerca de duas
vezes por segundo) já não resta
muito combustível no depósito
(cerca de 5 litros).
Abastecer obrigatoriamente para
evitar fi car sem combustível.
Este símbolo indica que o tam-
pão do depósito de combustível
se encontra no lado esquerdo
do veículo.

Localização do tampão



1.
Abrir.

2.
Fechar.


Capacidade do depósito: cerca de
60 litros.

Page 87 of 236

3
OS ACESSOS










Qualidade do combustível utilizado
pelos motores a gasolina

Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com
10% ou 24% de etanol), em conformi-
dade com as normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100).














Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel

Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis em
conformidade com as normas europeias,
actuais e futuras (gasóleo em conformida-
de com a norma EN 590 misturado com
um biocombustível em conformidade com
a norma EN 14214) podendo ser distribuí-
dos na bomba (incorporação possível de 0
a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é pos-
sível em determinados motores a Diesel;
no entanto, esta utilização é condicionada
pela aplicação rigorosa das condições de
manutenção específi cas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou ani-
mais puros ou diluídos, combustível do-
méstico...) é formalmente proibida (risco de
danos do motor e do circuito de combus-
tível).

Page 88 of 236

4
A VISIBILIDADE
COMANDO DE ILUMINAÇÃO NDO DE ILUMINAÇ

Iluminação adicional

São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:


- luzes traseiras de nevoeiro para ser
visto ao longe,

- luzes de nevoeiro para ver ainda
melhor,

- luzes diurnas para ser visto de dia.
Certas funções do comando de
iluminação (iluminação automá-
tica, sensibilidade) podem ser
defi nidas no menu "Equipment"
(Equipamento) do ecrã a cores.

Comandos manuais

Os comandos de iluminação são efec-
tuados directamente pelo condutor
através do anel A
e do manípulo B
. Luzes apagadas.





Acendimento automático das
luzes.
Luzes de presença.

B.
Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
dimento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado.

Visualizações

A iluminação da luz avisadora corres-
pondente no quadro de bordo confi rma
a aplicação do modo de iluminação se-
leccionado.
A.
Anel de selecção do modo de ilu-
minação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
frente à marca.
Luzes de cruzamento e de es-
trada.

Iluminação principal

As diferentes luzes e luzes traseiras do
veículo foram concebidas para adap-
tar progressivamente a visibilidade do
condutor em função das condições cli-
matéricas:


- luzes de presença (mínimos), para
ser visto,

- luzes de cruzamento (médios), para
ver sem encandear os outros con-
dutores,

- luzes de estrada (máximos), para
ver bem em caso de estrada livre.

Page 89 of 236

4
A VISIBILIDADE





Luzes e luzes traseiras de
nevoeiro

C.
anel de selecção das luzes de ne-
voeiro.
Funcionam com as luzes de cruza-
mento (médios) e as luzes de estrada
(máximos).










Luzes e luzes traseiras de ne-
voeiro


)
Para acender as luzes dianteiras de
nevoeiro, rodar o anel de impulso C

uma vez para a frente.

)
Para acender as luzes traseiras de
nevoeiro, rodar o anel de impulso C

duas vezes para a frente.

)
Para apagar as luzes traseiras de
nevoeiro, rodar o anel de impulso C

uma para trás.

)
Para apagar as luzes dianteiras de
nevoeiro, rodar o anel de impulso C

duas vezes para trás.
O anel C
volta automaticamente à sua
posição inicial.
As luzes de nevoeiro acendem-se au-
tomaticamente quando se acendem as
luzes traseiras de nevoeiro.
As luzes traseiras de nevoeiro apa-
gam-se automaticamente quando se
apagam as luzes de cruzamento/ luzes
de estrada (médios/máximos) ou as lu-
zes de nevoeiro.
Em veículos equipados com luzes
diurnas, as luzes traseiras de nevoei-
ro podem acender-se mesmo que o
comando das luzes esteja em "OFF"
(desligado).




Em tempo claro ou de chuva,
tanto de dia como de noite, é
proibido ligar as luzes e as luzes
traseiras de nevoeiro. Nestas si-
tuações, a potência destas lu-
zes poderia perturbar os outros
condutores.
Não esquecer de apagar as
luzes e as luzes traseiras de
nevoeiro quando os mesmos
deixarem de ser necessários.

Quando se esquecer de
desligar as luzes
A emissão de um sinal sonoro,
aquando da abertura da porta do
condutor, avisa o condutor de que
se esqueceu de desligar as luzes
do veículo, ignição desligada.
Neste caso, a desconexão das
luzes silencia o sinal sonoro.
Em caso de presença de con-
densação, recomenda-se activar
as luzes durante alguns minutos
de modo a eliminar o vapor de
água.

Page 90 of 236

4
A VISIBILIDADE
Na presença de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar luz sufi ciente. As
luzes não se acendem automa-
ticamente.
Não ocultar o sensor de lumino-
sidade, as funções associadas
deixam de ser comandadas.

Luzes diurnas *

Para os veículos equipados com luzes
diurnas, ao arranque do veículo, as luzes
de cruzamento (médios) acendem-se.

*
Consoante o destino.







Extinção automática

Se o comando de iluminação se encon-
tra em luzes de cruzamento ou luzes
de estrada ,"médios ou máximos", se
o contactor de iluminação se encontrar
em "LOCK" ou "ACC" ou se a chave
estiver retirada do contactor, as luzes
apagam-se automaticamente ao abrir
a porta do condutor
.







Iluminação automática

As luzes de posição e as luzes de cru-
zamento (médios) acendem-se auto-
maticamente, sem acção do condutor,
em caso de detecção de fraca lumino-
sidade externa.
Quando a luminosidade é sufi ciente, as
luzes apagam-se automaticamente.
O sensor está localizado na base do
pára-brisas.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada para regular a sensi-
bilidade do sensor.
A sensibilidade de acendimento
automático pode ser parame-
trizada pelo menu "Equipment"
(Equipamento) do ecrã a cores. A luz avisadora acende-se no
quadro de bordo.
O posto de condução (quadro de bor-
do, ecrã multifunções, fachada do ar
condicionado, etc.) ilumina-se.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 240 next >