PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 111 of 236
6
BEZPEČNOSŤ
V prípade, ak sa rozsvieti kontrol-
ka airbagov a zobrazenie natrva-
lo, neinštalujte detskú sedačku
"chrbtom k smeru jazdy" na se-
dadlo predného spolujazdca.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT
alebo na kvalifi kovaný servis.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto kontrolka na zdru-
ženom prístroji a toto zobrazenie na
displeji združeného prístroja, obráťte
sa na sieť PEUGEOT alebo kvalifi kova-
ný servis, kde vám systém skontrolujú. Pre bezpečnosť vášho dieťaťa
v prípade inštalácie detskej se-
dačky "chrbtom k smeru jazdy"
na sedadlo predného spolujazd-
ca bezpodmienečne neutralizuj-
te airbag spolujazdca.
V opačnom prípade hrozí die-
ťaťu pri rozvinutí airbagu vážne
alebo smrteľné poranenie.
Táto kontrolka sa rozsvieti na ovláda-
com paneli strednej konzoly, pri zapnu-
tom zapaľovaní a svieti po celú dobu
neutralizácie.
Opätovná aktivácia
Akonáhle detskú sedačku odstránite,
otočte ovládač A
do polohy "ON"
, čím
opäť aktivujete airbag predného spolu-
jazdca a zabezpečíte tak jeho ochranu
v prípade nárazu.
Združená kontrolka zhasne.
Neutralizácia
Neutralizovaný môže byť len airbag
predného spolujazdca:
)
vypnuté zapaľovanie
, vsuňte kľúč
do ovládania neutralizácie airbagu
spolujazdca A
,
)
otočte ho do polohy "OFF"
,
)
kľúč vytiahnite.
Page 112 of 236
6
BEZPEČNOSŤ
Bočné airbagy
V prípade prudkého bočného nárazu
chráni tento systém vodiča a predného
spolujazdca a obmedzuje riziko pora-
nenia hrudníka.
Bočné airbagy sú vsadené vo vystuže-
ní operadiel predných sedadiel na stra-
ne dverí.
Aktivácia
Aktivuje sa len na jednej strane pri
prudkom bočnom náraze, pôsobiacom
kolmo na pozdĺžnu os vozidla v hori-
zontálnej rovine a z vonkajšej do vnú-
tornej časti vozidla, v celej alebo len
časti bočnej nárazovej zóny B
.
Bočný airbag sa rozvinie medzi pred-
ným cestujúcim a panelom príslušných
dverí.
Roletové airbagy
V prípade prudkého bočného nárazu
chráni tento systém vodiča a ostatných
cestujúcich (okrem zadného stredného
cestujúceho a cestujúcich v 3. rade) a
obmedzuje riziko poranenia hlavy.
Roletové airbagy sú vsadené v stĺpi-
koch a v čalúnení stropu nad dverami.
Aktivácia
Aktivuje sa súčasne s príslušným boč-
ným airbagom pri prudkom bočnom
náraze, pôsobiacom kolmo na pozdĺž-
nu os vozidla v horizontálnej rovine a z
vonkajšej do vnútornej časti vozidla, v
celej alebo len časti bočnej nárazovej
zóny B
.
Roletový airbag sa rozvinie medzi pred-
ným alebo zadným cestujúcim a okna-
mi.
V prípade mierneho nárazu
alebo zachytenia boku vozidla
alebo v niektorých prípadoch
prevrátenia vozidla sa airbag
nemusí rozvinúť.
V prípade zadnej alebo čelnej
kolízie sa airbag nerozvinie.
Nárazové zóny
A.
Čelná nárazová zóna.
B.
Bočná nárazová zóna.
Porucha činnosti
Ak sa táto kontrolka rozsvieti na zdru-
ženom prístroji a objaví sa toto zobra-
zenie na displeji združeného prístroja,
obráťte sa na servis PEUGEOT alebo
kvalifi kovaný servis, kde vám systém
skontrolujú. Airbagy by sa v prípade
prudkého nárazu nemuseli rozvinúť.
Page 113 of 236
6
BEZPEČNOSŤ
Aby boli airbagy plne účinné,
rešpektujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia:
Seďte v prirodzenej a vertikálnej
polohe.
Na sedadle sa pripútajte a správ-
ne nastavte bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestu-
júcimi a airbagmi (dieťa, zviera,
predmet...). Mohli by brániť čin-
nosti airbagov alebo poraniť ces-
tujúcich.
Bočné airbagy
Sedadlá pokrývajte len homologovanými poťahmi. Pri kompatibilných tak ne-
hrozí riziko, že by poťahy mohli brániť rozvinutiu bočných airbagov. Na obozná-
menie sa s radom kompatibilných poťahov konzultujte sieť PEUGEOT (pozri
kapitola "Praktické informácie Príslušenstvo").
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte na operadlá sedadiel (oblečenie...), pri roz-
vinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam hrudníka alebo rúk.
Nepribližujte sa hrudníkom k dverám viac, než je to nevyhnutné. Po nehode, alebo ak bolo vozidlo
predmetom krádeže, si nechajte
systém airbagov skontrolovať.
Každý zásah do systému airba-
gov je striktne zakázaný, s výnim-
kou kvalifi kovaného personálu
siete PEUGEOT alebo kvalifi ko-
vaného servisu.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých
uvedených opatrení hrozí určité
riziko, a teda pri rozvinutí airbagu
nie je vylúčené drobné poranenie
alebo popálenie hlavy, hrudníka
alebo rúk. Vankúš sa nafúkne
takmer okamžite (niekoľko mili-
sekúnd) a následne sa vypustí,
pričom súčasne dochádza k úni-
ku teplého plynu z otvorov na to
urč
ených.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho ramená a nenechávajte ruky polože-
né na stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku na strane spolujazdca.
V rámci možností sa zdržte fajčenia, nafúknutie airbagov by mohlo zapríčiniť
popáleniny alebo zranenia súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprederavujte alebo nepodrobujte silným úde-
rom.
Hlavové airbagy
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte nad dvere, v prípade rozvinutia hlavových
airbagov by mohlo dôjsť k zraneniam hlavy.
Pokiaľ je nimi vaše vozidlo vybavené, nedemontujte madlá nad dverami, ktoré
súčasne slúžia na upevnenie hlavových airbagov.
Page 114 of 236
7
JAZDA
Na vozidle za jazdy signa-
lizuje toto zobrazenie, že
parkovacia brzda ostala
zatiahnutá alebo bola ne-
dostatočne uvoľnená.
PARKOVACIA BRZDA
Uvoľnenie parkovacej brzdy
)
Zatiahnite za páku smerom nahor
a stlačte tlačidlo A
, čo vám umožní
parkovaciu brzdu uvoľniť.
5 STUPŇOVÁ
MANUÁLNA 5 STUPŇOVÁOVKA PREVODOVK
Zaradenie 5. alebo 6. prevodového
stupňa
)
Pre správne zaradenie 5. alebo 6.
prevodového stupňa premiestnite ra-
diacu páku úplne smerom doprava.
Zatiahnutie
)
Zatiahnite parkovaciu brzdu smerom
nahor a znehybníte vaše vozidlo.
Pri parkovaní vozidla na svahu natočte
kolesá smerom k chodníku a zatiahnite
parkovaciu brzdu.
MANUÁLNA 6 STUPŇOVÁ MANUÁLNA 6 STPREVODOPREVODOVKA
Zaradenie spätného chodu
)
Nadvihnite prstenec pod hlavicou
radiacej páky a premiestnite radia-
cu páku smerom doľava a následne
smerom dopredu.
Spätný chod sa dá zaradiť len ak vo-
zidlo stojí a motor beží vo voľnobež-
ných otáčkach.
Page 115 of 236
7
JAZDA
Polohy radiacej páky
N
: neutrál.
Noha na brzdovom pedáli, túto polohu
si zvoľte pre štartovanie.
R
: spätný chod.
Na zastavenom vozidle pridržte nohu
na brzdovom pedáli a posuňte radiacu
páku smerom nahor. Zaradenie spätné-
ho chodu je doprevádzané zvukovým
signálom.
D
: automatizovaný režim.
Pre voľbu tohto režimu premiestnite
páku smerom nadol.
+/-
: sekvenčný režim s manuálnym za-
raďovaním rýchlostí.
Funkcie ovládačov pod
volantom
+
: manuálne zaraďovanie rýchlostí v
sekvenčnom režime.
Zatlačte zo zadnej strany ovládača pod
volantom "+"
pre vzostupné zaraďova-
nie rýchlostí.
-
: manuálne zaraďovanie rýchlostí v
sekvenčnom režime.
Zatlačte zo zadnej strany ovládača pod
volantom "-"
pre zostupné zaraďovanie
rýchlostí.
- ovládač pod volantom "-" 2
pre
zostupné sekvenčné zaraďovanie
rýchlostí,
- ovládač pod volantom "+" 3
pre
vzostupné sekvenčné zaraďovanie
rýchlostí. Pre voľbu tohto režimu premiestnite
páku smerom nadol a potom doľava,
následne:
- impulzom smerom dopredu zaraďu-
jete rýchlosti vzostupne,
- impulzom smerom dozadu zaraďu-
jete rýchlosti zostupne.
Štartovanie vozidla
Zvoľte si polohu N
.
PREVODOVKA "CVT"PREVOD
Jedná sa o automatickú 6-stupňovú
prevodovku, ktorá spája komfort auto-
matickej činnosti s možnosťou manuál-
neho zaraďovania rýchlostí.
Táto prevodovka vám umožňuje získať
prístup k dvom režimom jazdy:
- automatizovaný režim pre automati-
zované riadenie prevodovky a teda
bez zásahu vodiča,
- sekvenčný režim pre manuálne za-
raďovanie rýchlostí vodičom pomo-
cou ovládačov pod volantom alebo
radiacej páky.
Prevodovka má nasledovné ovládače:
- rýchlostnú páku 1
na stredovej kon-
zole, ktorá slúži k voľbe jazdného
režimu, spätného chodu a neutrá-
lu alebo zaraďovaniu prevodových
stupňov v sekvenčnom režime,
Page 116 of 236
7
JAZDA
Zastavenie - Rozbeh vozidla v
stúpaní
V prípade zastavenia vozidla v stú-
paní je potrebné použiť ručnú brzdu
a nie pedál akcelerátora.
V prípade rozjazdu vozidla v stúpaní
pridávajte postupne, pričom súčasne
púšťajte parkovaciu brzdu.
Zaraďovanie rýchlostí v
sekvenčnom režime
Po naštartovaní vozidla môžete prejsť
do sekvenčného režimu zvolením si po-
lohy +/-
.
"D"
a zaradený rýchlostný stupeň sa
postupne zobrazí na displeji združené-
ho prístroja.
Zaradenie jednotlivých stupňov sa vy-
koná iba vtedy, keď to režim motora
umožňuje.
Ak si želáte zaradiť prevodový stupeň,
mierne uvoľnite pedál akcelerátora.
Zaraďovanie rýchlostí v
automatizovanom režime
Automatizovaný režim
Následne na použitie sekvenčného reži-
mu sa môžete vrátiť späť do automatizo-
vaného režimu zvolením si polohy D
.
"D"
sa zobrazí na displeji združeného
prístroja.
Prevodovka funguje takto v režime au-
toaktívnom bez zásahu vodiča.
Permanentne selektuje rýchlostný stu-
peň, najlepšie prispôsobený nasledov-
ným parametrom:
- štýlu jazdy,
- profi lu vozovky,
- zaťaženiu vozidla.
Pre optimalizáciu jazdného komfortu a
automatického zaradenia najvhodnej-
šieho prevodového stupňa sa vyhnite
prudkým zmenám na pedáli akcelerá-
tora.
"Autosekvenčný" režim
V automatizovanom režime je možné v
ktoromkoľvek okamihu dočasné manu-
álne použitie ovládačov pod volantom.
Použitie týchto ovládačov umožňuje
manuálnu voľbu prevodových stupňov
v situáciách, ktoré si vyžadujú ich rých-
lejšie preradenie na nižší stupeň ako
v automatizovanom režime (príjazd na
kruhový objazd, východ z parkoviska s
prudkým stúpaním, predbiehanie...).
Zastavenie vozidla
Skôr než vypnete motor, môžete:
- zaradiť polohu N
, čím uvediete pre-
vodovku do polohy neutrál,
- nechať zaradený rýchlostný stupeň,
1. rýchlostný stupeň alebo spätný
chod.
V oboch prípadoch je bezpodmienečne
nutné zatiahnuť parkovaciu brzdu pre
zabrzdenie vozidla.
Poruchy činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní signalizuje
rozsvietenie správy "Spomaliť"
ale-
bo správy "Nevyhnutná údržba"
na
viacúčelovom displeji poruchu činnosti
prevodovky.
Pri zobrazení správy vykonajte nasle-
dovné úkony:
- spomaľte alebo zastavte vozidlo na
bezpečnom mieste,
- umiestnite radiacu páku do polohy
N
a ponechajte motor v chode,
- otvorte kapotu, čo umožní vychlad-
nutie motora.
V prípade, ak správa zhasne natrvalo,
môžete pokračovať v jazde.
V prípade, ak správa ostane i naďalej
zobrazená alebo sa objavuje v čas-
tých intervaloch, urýchlene sa obráťte
na sieť PEUGEOT alebo kvalifi kovaný
servis.
Počas štartovania motora
rázne zatlačte na brzdový pe-
dál.
Naštartujte motor. "N"
sa zobrazí na
displeji združeného prístroja.
Zvoľte 1. stupeň (poloha D
alebo +/-
)
alebo spätný chod (poloha R
).
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Uvoľnite brzdový pedál a následne ak-
celerujte.
"D"
alebo "1"
alebo "R"
sa zobrazia na
displeji združeného prístroja.
Prevodovka požadovaný rýchlost-
ný stupeň zaradí, ak to režim motora
umožní. Zobrazí sa zaradený prevodo-
vý stupeň.
Zatlačenie zadnej časti ovládača "+/
OFF"
po dobu približne 2 sekúnd umož-
ní návrat do automatizovaného režimu.
V prípade zníženia rýchlosti vozidla,
napríklad pri približovaní sa k doprav-
nej značke stop alebo svetelnej signa-
lizácii, prevodovka automaticky znižuje
prevodové stupne až na prvý.
Page 117 of 236
7
JAZDA
PREVODOVKA "DCS" PREVOD
Jedná sa o automatickú 6-stupňovú
prevodovku, ktorá ponúka komfort au-
tomatickej činnosti alebo potešenie z
manuálneho zaraďovania prevodových
stupňov.
Táto prevodovka vám umožňuje prístup
k trom jazdným režimom:
- manuálny
režim, pri ktorom vodič
zaraďuje prevodové stupne pomo-
cou ovládačov pod volantom alebo
radiacej páky,
- automatický režim « Normal
», ur-
čený pre ekonomické radenie pre-
vodových stupňov (štandardné
použitie),
- automatický režim « Šport
», ktorý
umožňuje dynamickejší štýl jazdy s
lepšou akceleráciou a optimálnym
brzdením motora.
Zobrazenie na združenom
prístroji
Pri premiestnení radiacej páky do jed-
nej z možných polôh sa na združenom
prístroji objaví kontrolka alebo prísluš-
ná správa.
P.
Parking (Parkovanie).
R.
Reverse (Spätný chod).
N.
Neutral (Neutrál).
D.
Drive (Automatický režim).
NORMAL.
Štandardný režim.
SPORT.
Režim Šport.
1,2,3,4,5,6.
Zaradený prevodový stu-
peň v manuálnom režime.
Polohy radiacej páky
P
: parkovanie.
Noha na brzdovom pedáli, táto
poloha umožňuje rozbeh vozid-
la.
Pre opustenie polohy P
je potrebné na-
dvihnúť prstenec radiacej páky.
R
: spätný chod.
Na zastavenom vozidle pridržte nohu
na brzdovom pedáli a posuňte radiacu
páku smerom nahor. Zaradenie spätné-
ho chodu je doprevádzané zvukovým
signálom.
N
: neutrál.
Noha na brzdovom pedáli, táto poloha
taktiež umožňuje rozbeh vozidla.
D
: automatický režim.
Premiestnite páku smerom nadol.
+ /
-: manuálny režim so zaraďovaním
prevodových stupňov pomocou ra-
diacej páky.
Page 118 of 236
7
JAZDA
Rozbeh vozidla
Zvoľte si polohu P
alebo N
.
Počas štartovania motora
rázne zatlačte na brzdový pe-
dál.
Naštartujte motor.
Na displeji združeného prístroja sa zo-
brazí "P"
alebo "N"
.
Zvoľte si prvý prevodový stupeň ( D
ale-
bo +/
-) alebo spätný chod ( R
).
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Uvoľnite brzdový pedál a následne ak-
celerujte.
Na displeji združeného prístroja sa zo-
brazí "D"
alebo "1"
alebo "R"
.
Manuálny režim
S použitím radiacej páky
Premiestnite radiacu páku smerom na-
dol a následne smerom doľava pre voľ-
bu polohy +/-
.
Zatlačte radiacu páku smerom dopredu
( +
) pre vzostupné zaraďovanie prevo-
dových stupňov.
Zatlačte radiacu páku smerom dozadu
(-) pre zostupné zaraďovanie prevodo-
vých stupňov.
S použitím ovládačov pod volantom
Zatlačte zo zadnej strany ovládača pod
volantom "+"
pre vzostupné zaraďova-
nie prevodových stupňov.
Zatlačte zo zadnej strany ovládača pod
volantom "-"
pre zostupné zaraďovanie
prevodových stupňov.
Pokyny o zmene prevodového stupňa
sa zadávajú len v prípade, ak to umož-
ňuje režim motora.
Pre zaradenie prevodového stupňa
mierne nadvihnite nohu z pedála akce-
lerátora.
V prípade obmedzenej rýchlosti, pri-
blížení sa k dopravnej značke "Stop"
alebo napríklad k svetelnej signalizácii,
prevodovka automaticky a postupne
preradí na nižšie stupne až po dosia-
hnutie prvého prevodového stupňa.
Page 119 of 236
7
JAZDA
Automatický režim "Normal"
Zvoľte si polohu D
.
Na displeji združeného prístroja sa zo-
brazí "D"
.
V automatickom režime prevodovka
funguje bez zásahu vodiča.
Pre optimalizáciu jazdného komfortu a
automatického zaradenia najvhodnej-
šieho prevodového stupňa sa vyhnite
prudkým zmenám na pedáli akcelerá-
tora.
Manuálny režim "dočasný"
V automatickom režime je možné v kto-
romkoľvek okamihu dočasné manuálne
použitie ovládačov pod volantom.
Použitie týchto ovládačov umožňuje
manuálnu voľbu prevodových stup-
ňov v situáciách, ktoré si vyžadujú ich
rýchlejšie preradenie na nižší stupeň
ako v automatickom režime (príjazd na
kruhový objazd, východ z parkoviska s
prudkým stúpaním, predbiehanie...).
Prevodovka požadovaný rýchlost-
ný stupeň zaradí, ak to režim motora
umožní. Zobrazí sa zaradený prevodo-
vý stupeň.
Zatlačenie zadnej časti ovládača "+/
OFF"
po dobu minimálne 2 sekúnd
umožní návrat do automatického reži-
mu.
Automatický režim "Šport"
Režim "Šport" môžete uviesť do čin-
nosti z automatického režimu.
Na vozidle za jazdy alebo na zastave-
nom vozidle potlačte kruhový ovládač
A
smerom dopredu.
Na displeji združeného prístroja sa zo-
brazí "ŠPORT"
.
Vypnutie automatického režimu
"Šport"
Do automatického režimu "Normal" sa
môžete vrátiť v ktoromkoľvek okamihu:
Potlačte kruhový ovládač A
smerom
dozadu.
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, musíte zaradiť
polohu P
alebo N
, čím uvediete prevo-
dovku do polohy neutrál.
Pre zabrzdenie vozidla je bezpodmieneč-
ne nutné zatiahnuť parkovaciu brzdu.
Pre vytiahnutie kľúča zo zapaľovania
je nevyhnutné, aby bola radiaca páka
v polohe P
.
Zastavenie - Rozbeh vozidla v
stúpaní
Vaše vozidlo je vybavené systémom,
ktorý napomáha pri jeho rozbehu v stú-
paní. Tento systém funguje tak, že udr-
ží vaše vozidlo v nehybnom stave na
krátky čas (približne 2 sekundy), počas
ktorého môžete premiestniť nohu z brz-
dového pedála na pedál akcelerátora.
Táto funkcia je aktívna len v prípade, ak
je vaše vozidlo úplne zastavené, máte
nohu na brzdovom pedáli a za určitého
sklonu svahu.
Počas fázy dočasného zastavenia
vozidla prostredníctvom asistenta
pre rozbeh v stúpaní nevystupujte z
vozidla
.
Pre dlhšie trvajúce zastavenie vozidla v
stúpaní je potrebné použiť parkovaciu
brzdu a nie pedál akcelerátora.
V prípade rozjazdu vozidla v stúpaní
akcelerujte postupne, pričom súčasne
uvoľňujte parkovaciu brzdu.
Page 120 of 236
7
JAZDA
Porucha činnosti
Spätný chod
Blikanie kontrolky R
na displeji združe-
ného prístroja, doprevádzané zvuko-
vým signálom, signalizuje poruchu pri
zaraďovaní prevodového stupňa:
Zatlačte na brzdový pedál, umiestnite
radiacu páku do polohy N
a opäť za-
raďte spätný chod.
Pri zapnutom zapaľovaní signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky, doprevá-
dzané vibráciami pedálov a správou
"Nevyhnutná údržba"
na displeji zdru-
ženého prístroja poruchu činnosti pre-
vodovky.
Pri zobrazení správy vykonajte nasle-
dovné úkony:
- spomaľte alebo zastavte vozidlo na
bezpečnom mieste,
- umiestnite radiacu páku do polohy
P
alebo N
, zatiahnite parkovaciu
brzdu a ponechajte motor v chode,
- otvorte kapotu, čo umožní vychlad-
nutie motora.
V prípade, ak správa zhasne natrvalo,
môžete pokračovať v jazde.
V prípade, ak správa ostane i naďalej
zobrazená alebo sa objavuje v čas-
tých intervaloch, urýchlene sa obráťte
na sieť PEUGEOT alebo kvalifi kovaný
servis.
Prehriatie motora môže spôsobiť ne-
žiadúce preklzovanie spojky prevo-
dovky
.