PEUGEOT 4008 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Page 171 of 368
169
4008_de_Chap06_securite_ed01-2016
Übersicht über die einbaumöglichkeiten von
ISOFIX-Kindersitzen
gemäß den europäischen Vorschriften gibt Ihnen diese ta belle Auskunft über die Möglichkeiten zum ei nbau von ISOFIX-Kindersitzen auf den mit
ISOFIX-Halterungen ausgerüsteten Plätzen des Fahrzeugs.
Bei ISOFIX-
un
iversal- und Halbuniversalkindersitzen ist die mit Buchstaben zwischen A und G bezeichnete ISOFIX-
gr
ößenklasse des Kindersitzes an
der Seite des Kindersitzes neben dem ISOFIX-Logo angegeben.
Gewicht des Kindes
/ Richtalter
unter 10
kg
(Klasse 0)
bis ca.
6
Monateunter 10
kg
(Klasse 0)
unter 13
kg
(Klasse 0+)
bis ca. 1
Jahr9
bis 18 kg (Klasse 1)
1
bis ca. 3 Jahre
Kindersitz vom Typ ISOFIX Babyschale
"entgegen der Fahrtrichtung""entgegen der Fahrtrichtung""in Fahrtrichtung"
ISOFIX-Größenklasse F G C D E C D A B B1
ISOFIX- Universal- und Halbuniversalsitze,
die auf den Seitenrücksitzen eingebaut
werden können X
XI L1IL2 X IUF
I UF:
g
e
eigneter Platz für den
e
i
nbau eines ISOFIX-
un
iversalsitzes in Fahrtrichtung, der mit dem
oberen
g
u
rt, dem sog. "
to
p
t
e
ther" befestigt wird.
IL-: nur die angegeben Kindersitze können mit Hilfe der ISOFIX-Halterungen eingebaut werden.
Wie der obere
g
u
rt "
to
p
t
e
ther" befestigt wird, lesen Sie bitte im Abschnitt "ISOFIX-Halterungen"
nach.
X: Nicht für den
e
i
nbau eines ISOFIX-Sitzes der angegebenen
g
r
ößenklasse geeigneter Platz.
en
tfernen Sie die Kopfstütze und
verstauen Sie sie, bevor Sie einen
Kindersitz mit Rückenlehne auf einem
Beifahrersitz installieren. Bringen Sie
die Kopfstütze wieder an, sobald der
Kindersitz entfernt wurde.
6
Sicherheit
Page 172 of 368
170
4008_de_Chap06_securite_ed01-2016
ein falsch eingebauter Kindersitz
beeinträchtigt den Schutz des Kindes bei
einer Kollision.
Schnallen Sie den Sicherheitsgurt bzw.
die g
u
rte des Kindersitzes so fest, dass
möglichst wenig Spielraum zwischen dem
Körper des Kindes und dem
g
u
rt besteht,
und zwar auch auf kurzen Strecken.
Achten Sie beim
e
i
nbau des Kindersitzes "in
Fahrtrichtung" darauf, dass er mit der Lehne
an die Lehne des Fahrzeugsitzes anstößt
und die Kopfstütze nicht im Weg ist. Nur so
ist der Sitz optimal montiert.
Wenn Sie die Kopfstütze ausbauen müssen,
achten Sie darauf, sie gut zu verstauen oder
zu befestigen, damit sie bei einem heftigen
Bremsmanöver nicht zum
g
e
schoss wird.
empfehlungen für Kindersitze
Einbau einer Sitzerhöhung
Der Schultergurt muss über die Schulter des
Kindes verlaufen, ohne den Hals zu berühren.
Vergewissern Sie sich, dass der Bauchgurt
des Sicherheitsgurtes über die Schenkel des
Kindes verläuft.
P
e
uge
Ot e
mpfiehlt Ihnen, eine
Sitzerhöhung mit Lehne zu benutzen, die
mit einer
g
u
rtführung in Schulterhöhe
ausgestattet ist.
Lassen Sie sicherheitshalber:
-
n
iemals eines oder mehrere Kinder
allein und unbeaufsichtigt in einem
Fahrzeug zurück,
-
K
inder oder t
i
ere nie bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug zurück, das
voll in der Sonne steht,
-
d
ie Schlüssel nie in Reichweite von im
Fahrzeug befindlichen Kindern.
Kinder vorne
Die gesetzgebung zur Beförderung von
Kindern auf dem Beifahrersitz vorne ist in
jedem Land unterschiedlich. Bitte beachten
Sie die gültige
g
es
etzgebung Ihres Landes.
Inaktivieren Sie den Beifahrer-Airbag, wenn
ein Kindersitz "entgegen der Fahrtrichtung"
dort eingebaut ist. Andernfalls könnte das
Kind beim
e
n
tfalten des Airbags schwere
oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
um einem versehentlichen Öffnen der tü ren vorzubeugen, benutzen Sie bitte die
"Kindersicherung".
Achten Sie ferner darauf, dass die hinteren
Seitenfenster nie mehr als ein Drittel offen stehen.
Rüsten Sie die hinteren Seitenfenster mit Rollos
aus, um Ihre Kleinkinder vor der Sonne zu
schützen.
Sicherheit
Page 173 of 368
171
4008_de_Chap06_securite_ed01-2016
Kindersicherung
Mechanismus, der es unmöglich macht, die hintere tür mit dem tü rgriff von innen zu öffnen.
Die Sicherung befindet sich an der Schmalseite der hinteren tü r.
Sichern
F Schieben Sie den Knopf A in die Position 1.
Entsichern
F Schieben Sie den Knopf A in die Position 2.
6
Sicherheit
Page 174 of 368
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
E M P F I E H LT
PEUGEOT & TOTAL
EINE LEISTUNGSSTARKE
PARTNERSCHAFT!
Im Jahr 2015 meldete sich Peugeot bei der Rally-Raid
zurück, einer der schwierigsten Motorsport-Disziplinen
der Welt.
u
m o
ptimale Leistungen bei diesen Rennen zu
erzielen, haben die
t
e
ams von Peugeot Sport für den
Peugeot 2008 DKR den Schmierstoff
tot
A
L Q
uA
R
tZ
gewählt. Dies ist ein hochtechnololgischer Schmierstoff,
welcher den Motor unter extremsten Bedingungen schützt.
TOTAL QUARTZ schützt Ihren Motor gegen die
Auswirkungen der Zeit.
totAL QuARtZ I neo First ist ein hochleistungsfähiger
Schmierstoff, der aus der Zusammenarbeit der R&D-
te
ams
von Peugeot und
t
o
tal entstanden ist. Speziell ausgelegt
für die Motorisierungen der Peugeot -Fahrzeuge ermöglicht
seine innovative
t
e
chnologie die deutliche Reduzierung
der
C
o2-emissionen sowie den wirksamen Schutz Ihres
Motors gegen Verschmutzung.
Page 175 of 368
173
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Sobald das Symbol schnell blinkt
(etwa zweimal pro Sekunde) befindet
sich nur noch wenig Kraftstoff in Ihrem
ta
nk (ca. 5 Liter).
ta
nken Sie unbedingt nach, um eine
Kraftstoffpanne zu vermeiden.
Kraftstofftank
Tankinhalt: ca. 60 Liter
Mindestfüllstand
Ta n k e n
ein Schild auf der Innenseite der ta nkklappe
informiert Sie über den Kraftstofftyp, der je
nach Motorisierung zu verwenden ist.
es m
üssen mehr als 5 Liter nachgetankt
werden, damit dies von der
t
a
nkanzeige
registriert wird.
Tankverschluss
Wird der Mindestfüllstand erreicht,
so erscheint diese Anzeige auf dem
Bildschirm des Kombiinstruments.
Beim ersten Aufleuchten bleiben
Ihnen noch ca. 10
Liter.
Das Symbol blinkt langsam (etwa einmal pro
Sekunde).
1.
Ö
ffnen Sie die Klappe.
2.
Ö
ffnen Sie den Deckel.
3.
H
aken Sie den Deckel ein.
gehen
Sie für ein sicheres Betanken
folgendermaßen vor:
F
s
tellen Sie unbedingt den Motor ab ,
F
z
iehen Sie den Hebel A links unten am
Fahrersitz, um die
tan
kklappe zu entriegeln,
F
ö
ffnen Sie die t
a
nkklappe B,
F
d
rehen Sie den t
a
nkverschluss C nach links,
F
z
iehen Sie den t
a
nkverschluss C ab,
F
b
efüllen Sie den t
a
nk, jedoch nicht
weiter als bis zum dritten Füllstopp
der Zapfpistole ; dies könnte sonst zu
Betriebsstörungen führen.
Nach Beenden des
t
a
nkvorgangs:
F
b
ringen Sie den t
a
nkverschluss wieder an;
führen Sie dabei zuerst den oberen
t
ei
l ein,
F
schrauben Sie den tankverschluss nach rechts fest,F schließen Sie die ta nkklappe.
Vergewissern Sie sich, dass die ta nkklappe
ordnungsgemäß verschlossen ist. Dieses Symbol zeigt an, dass sich
der
t
a
nkverschluss auf der linken
Fahrzeugseite befindet.
Das Öffnen des t
a
nkverschlusses kann ein
Luftansauggeräusch auslösen, und zwar
durch den normalen u
n
terdruck, der durch die
Dichtigkeit der Kraftstoffanlage entsteht.
7
Praktische Tipps
Page 176 of 368
174
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kraftstoffqualität für
Benzinmotoren
Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass sie
mit an ta nkstellen verfügbaren Biokraftstoffen
gemäß den aktuellen und zukünftigen
europäischen Normen betrieben werden können:
Fahrt ins Ausland
Bestimmte Kraftstoffe können den Motor
beschädigen. In bestimmten Ländern
kann es er forderlich sein, eine besondere
Kraftstoffart (spezielle Oktanzahl, spezielle
Vertriebsbezeichnung, ...) zu benutzen,
um den korrekten Betrieb des Motors zu
garantieren.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an
Ihren Verkaufshändler. -
B
enzin gemäß der Norm
eN
228 gemischt mit einem
Biokraftstoff unter e
i
nhaltung
der Norm e
N
15376.
es s
ind nur Kraftstoffadditive für
Benzinmotoren erlaubt, welche die
Norm B715001 einhalten.
Kraftstoffqualität für
Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass sie mit
Biokraftstoffen betrieben werden können, die den aktuellen
und künftigen europäischen Normen entsprechen und die
an den
t
a
nkzapfsäulen angeboten werden.Die Ver wendung von B20 oder B30
entsprechend der Norm eN 16709
ist mit Ihrem Dieselmotor möglich*.
Dennoch bedar f diese, wenn auch
nur gelegentliche, Nutzung die
strikte Anwendung der besonderen
Wartungsbedingungen, "
er
schwerte
Betriebsbedingungen" genannt.
-
D
iesel gemäß der Norm
e
N 5
90,
durch den Mineralölhersteller
gemischt mit Biokrafststoff
gemäß Norm
e
N 1
4214
(Verwendung möglich von 0 bis
7% Fettsäuremethylester),
-
Diesel gemäß der Norm eN 1 6734,
durch den Mineralölhersteller
gemischt mit Biokraftstoff gemäß
Norm
e
N
14214 (Verwendung
möglich von bis zu 10%
Fettsäuremethylester),
- Paraffinische ga söle gemäß
der Norm eN 1 5940, durch
den Mineralölhersteller
gemischt mit Biokraftstoff
gemäß Norm
e
N 1
4214
(Verwendung möglich von bis
zu 7% Fettsäuremethylester). Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an einen Vertreter des P
e
uge
Ot -
Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Die Verwendung jeder anderen Art von
(Bio) -Kraftstoff (reine oder verdünnte
pflanzliche oder tierische Öle,
Heizöl, ...) ist ausdrücklich verboten
(
ge
fahr der Beschädigung des Motors
und des Kraftstoffkreislaufs).
Nur die Ver wendung von
Dieselkraftstoff-Additiven gemäß
Norm
B 715000 ist zulässig.
* Außer Motor MMCD150-M6MMC-S
t
t
d
Praktische Tipps
Page 177 of 368
175
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Für weitere Informationen bezüglich
Schneeketten wenden Sie sich bitte an einen
Vertreter des P
e
uge
Ot-
Händlernetzes
oder an eine qualifizierte Fachwerkstatt.
Schneeketten
Im Winter verbessern Schneeketten den Antrieb sowie das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei
Bremsvorgängen.
Installationshinweise
F Wenn Sie die Ketten während Ihrer Reise
anlegen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug auf
einer ebenen Fläche am Straßenrand an.
F
Z
iehen Sie die Feststellbremse an und legen
Sie gegebenenfalls Keile unter die Räder,
um zu verhindern, dass das Fahrzeug
wegrutscht.
F
L
egen Sie die Ketten unter Beachtung der
Herstelleranweisungen an.
F
F
ahren Sie langsam los und fahren Sie
einige Zeit, ohne eine
g
e
schwindigkeit von
50 km/h zu überschreiten.
F
H
alten Sie das Fahrzeug an und überprüfen
Sie, dass die Ketten richtig gespannt sind.
Die Schneeketten dür fen nur auf die
Vorderräder montiert werden. Sie
dür fen nicht auf Noträdern montiert
werden.
Bitte beachten Sie die für jedes Land
geltenden Vorschriften zur Verwendung
von Schneeketten und die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit.
Vermeiden Sie es, mit Schneeketten auf
Straßen zu fahren, auf denen der Schnee
schon geschmolzen ist, um die Reifen Ihres
Fahrzeugs und den Straßenbelag nicht
zu beschädigen. Wenn Ihr Fahrzeug mit
Aluminiumfelgen ausgestattet ist, überprüfen
Sie, dass weder die Kette noch die Fixierungen
mit der Felge in Kontakt kommen.
Ver wenden Sie nur Schneeketten, die für den
Radtyp/die Reifendimension Ihres Fahrzeugs
ausgelegt sind.
Maße der
schneekettentauglichen OriginalreifenMax. gliedgröße der Schneeketten
215/ 70
R16 9
mm
225/55
R18
es w
ird dringend empfohlen, das
Anlegen der Schneeketten vor der
Abreise auf einem ebenen und
trockenen
u
n
tergrund zu üben.
7
Praktische Tipps
Page 178 of 368
176
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Wischerblatt vorne oder
hinten entfernen
F Heben Sie den entsprechenden Wischerarm an.
F
S
chieben Sie das Wischerblatt nach außen
und ziehen Sie es ab.
Austausch der
Scheibenwischerblätter
Wischerblatt vorne oder
hinten einsetzen
F Vergleichen Sie vorne die gr öße der
Wischerblätter. Das kürzere Blatt muss auf
der Beifahrerseite montiert werden.
F
S
etzen Sie das neue Wischerblatt ein und
klemmen Sie es fest.
F
K
lappen Sie den Wischerarm vorsichtig
wieder herunter.
Automatisches Ausschalten der
Zubehörstromversorgung
Nach dem Abstellen des Motors, wenn der
Zündschlüssel sich auf Position "ACC"
(oder der Betrieb des Fahrzeugs in "ACC")
befindet , können Sie elektrische Verbraucher
wie Autoradio, Scheibenwischer, Abblendlicht,
Deckenleuchten usw. noch für die Dauer von
ungefähr dreißig Minuten benutzen.Ausschalten
Wenn die 30 Minuten abgelaufen sind, wird
d ie Zubehörstromversorgung automatisch
ausgeschaltet.
Wiedereinschalten
Die Zubehörstromversorgung wird beim
nächsten ein schalten der Zündung wieder
wirksam.
Praktische Tipps
Page 179 of 368
177
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Kupplung für Anhänger, Wohnwagen...
Wir empfehlen Ihnen, Original- PeugeOt -
Anhängerkupplungen und -kabel zu benutzen,
die bei der Konzeption Ihres Fahrzeugs
getestet und zugelassen wurden, und die
Anhängerkupplung von einem Vertreter des
P
e
uge
Ot -
Händlernetzes oder von einer
qualifizierten Fachwerkstattmontieren zu
lassen.
er
folgt die Montage außerhalb des P
e
uge
Ot-
H
ändlernetzes, so sind unbedingt die
em
pfehlungen des Herstellers zu beachten.Ihr Fahrzeug ist hauptsächlich für die
Personen- und gep äckbeförderung konzipiert,
kann jedoch auch zum Ziehen eines Anhängers
benutzt werden. Das Fahren mit Anhänger beansprucht das
Zugfahrzeug in stärkerem Maße und verlangt
vom Fahrer besondere Aufmerksamkeit.
Weitere Informationen über die
Fahrempfehlungen im Fall einer Ankupplung
finden Sie in der entsprechenden Rubrik.
Für weitere Informationen zu Gewichten
bei
Benzin- oder Dieselmotoren , insbesondere
zu den Anhängelasten Ihres Fahrzeugs, siehe
entsprechende Rubrik.
Beachten Sie bitte die maximal zulässigen
Anhängelasten, die auf dem Fahrzeugschein
oder in den technischen Daten Ihres Fahrzeugs
angegeben sind.
7
Praktische Tipps
Page 180 of 368
178
4008_de_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Fahrempfehlungen bei Anhängerbetrieb
Verteilung der Lasten
F Verteilen Sie die Last im Anhänger so, dass sich die schwersten ge genstände so
nahe wie möglich an der Achse befinden
und die höchstzulässige Stützlast nicht
überschritten wird.
Die Dichte der Luft nimmt mit der Höhe
ab, wodurch sich die Motorleistungen
verringern. Die maximale Anhängelast muss
je 1 000 m Höhe um 10% des zulässigen
ge
samtzuggewichts reduziert werden.
Für weitere Informationen zu Gewichten bei
Benzin- oder Dieselmotoren , insbesondere
zu den Anhängelasten Ihres Fahrzeugs, siehe
entsprechende Rubrik.
Seitenwind
F Berücksichtigen Sie die erhöhte Seitenwindempfindlichkeit.
Kühlung
Beim Ziehen eines Anhängers am Berg steigt
die Kühlflüssigkeitstemperatur.
Da der Ventilator elektrisch angetrieben
wird, ist seine Kühlkapazität nicht von der
Motordrehzahl abhängig.
F
u
m d
ie Motordrehzahl zu verringern,
verlangsamen Sie das
t
em
po.
Die maximale Anhängelast bei Bergfahrten
hängt vom
g
r
ad der Steigung und von der
Außentemperatur ab.
Achten Sie auf jeden Fall besonders auf die
te
mperatur der Kühlflüssigkeit.
F
H
alten Sie beim e
r
scheinen dieser
Meldung unter Beachtung der Sicherheit
an.
Bremsen
Bei Zugbetrieb verlängert sich der Bremsweg.um das er hitzen der Bremsen einzuschränken,
wird die Verwendung der Motorbremse
empfohlen.
Reifen
F Prüfen Sie den Reifendruck an Zugfahrzeug und Anhänger und beachten
Sie die empfohlenen Reifendruckwerte.
Beleuchtung
F Prüfen Sie das elektrische Signal des Anhängers und die ei nstellung der
Scheinwerfer des Fahrzeugs.
Weitere Informationen zur
Leuchtweitenverstellung der Scheinwerfer
siehe entsprechenden Rubrik.
Wenn die Meldung langsam blinkt, warten Sie,
bis sich der Motor abgekühlt hat und füllen Sie
gegebenenfalls Kühlflüssigkeit nach.
Wenn die Meldung schnell blinkt, wenden
Sie sich umgehend an einen Vertreter des
P
e
uge
Ot
-Händlernetzes oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
Die hintere ein parkhilfe wird
automatisch neutralisiert, um Falle
der Verwendung eines Anhängers
P
e
u g e
Ot
.
Praktische Tipps