Peugeot 407 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 61 of 202

3
61
Trata-se de dois anéis situados entre o espaldar e o assento do banco.
AS FIXAÇÕES "ISOFIX"
Estes bancos*, estão equipados com fixações ISOFIX.Uma instalação incorrecta de um banco para crianças no veículo compromete a pro-tecção da criança em caso de colisão.
* Consoante a versão.
407 BERLINA
407 SW
Este sistema de fixação ISOFIX asse-gura-lhe uma montagem fiável, sólida e rápida do banco para crianças no seu veículo.
Os bancos para crianças ISOFIX es-tão equipados com dois trincos que se encaixam com facilidade nestes anéis inferiores A.

Page 62 of 202

3
62
OS BANCOS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADOS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADOS NO
SEU VEÍCULO
O KIDDY ISOFIXO RÖMER Duo ISOFIX
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGrupo 1: de 9 a 18 kgGrupo 1: de 9 a 18 kg
Atrás
Instala-se de costas para a estrada.
A armação deve estar apoiada sobre o assento do banco dianteiro do veículo.
Instala-se de frente para a estrada.
O banco da frente do veículo deve es-tar regulado, imperativamente, na po-sição longitudinal intermédia, encosto erguido.
Instala-se de frente para a estrada, unicamente nos lugares traseiros.
À frente (407 SW*)
O airbag do passageiro deve estar desactivado e o banco da frente deve estar avançado ao máximo para que o escudo esteja em contacto ou o mais perto possível do painel de instrumen-tos. O encosto deve estar ajustado em posição baixa.
À frente (407 SW*)
O assento deve estar ajustado em posição baixa.
O airbag do passageiro deve estar desactivado.
Fixado sem cinta alta.
Três inclinações do escudo: posições sentada, repouso e deitada.
Ajuste o banco da frente do veículo de maneira a que os pés da criança não toquem no encosto.
Estes bancos para crianças podem igualmente ser utilizados nos luga res não equipados de amarras ISOFIX. Neste caso, eles estão obrigatoriamente fixado ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem do banco para crianças inscritas na notícia sobre o modo de instalação fornecida pelo fabricante do mesmo.* Consoante a versão.

Page 63 of 202

4
64
Telecomando ( 0523)
Permite à distância as mesmas fun-ções que a chave e o entreabrir da mala (berlina) ou do óculo traseiro (407 SW).
Está integrado na chave e assegura o trancamento e o destrancamento à distância.
O super-trancamento
O super-trancamento torna inoperantes os comandos exteriores e interiores das portas.Não accionar o dispositivo de super-trancamento se alguem se encontrar no interior do veículo.
ACESSO E ARRANQUE COM A
CHAVE DO TELECOMANDO
A chave
Ela permite a partir da portado condu-tor, o trancamento ou o destrancamen-to das portas, da mala e da portinhola de combustível o rebater e desdobrar os retrovisores exteriores e, indepen-dentemente, a abertura ou o fecho do porta-luvas, o trancamento ou o des-trancamento do acesso à mala atra-vés dos bancos traseiros (407 Berlina) e ligar a ignição.
Se uma das portas ou a mala estiver aberta o fecho centralizado não se efectua.
Destrancamento
 Premir o botão C.
Os indicadores de direcção piscam ra-pidamente e os retrovisores exteriores dobram-se.
A função "Rebatimento dos retroviso-res exteriores" pode ser neutralizada por um Ponto de serviço PEUGEOT.
Dobrar/desdobrar a chave
Para a desdobrar, premir o botão A.
Trancamento
 Premir o botão B
Os indicadores de direcção acendem durante cerca de dois segundos e os retrovisores exteriores abrem-se.
Uma pressão demorada no botão B permite, para além do trancamento, o fecho automático dos vidros e do tecto de abrir.
Destrancamento e entreabertura da mala (berlina) ou do óculo traseiro (407 SW)
 Premir continuamente o botão D.
Esta acção destranca igualmente as portas.
Trancamento permanente da mala (berline)
Pode activar ou neutrali-zar esta função utilizando o menu "personalzação-configuração" e em "Definir os parâmetros do veículo" do ecrã multifunções.
 Premir o botão D da chave com tele-comando.
Esta acção destrancará somente a mala.
Com a chave
 Trancar o veículo (os indicadores de direcção acendem durante cer-ca de dois segundos).
 Uma segunda acção da chave, nos cinco segundos seguintes, máxi-mo, super-tranca o veículo (os in-dicadores de direcção acendem durante cerca de dois segundos).
Observação: se o veícu-lo estiver trancado e que o destrancamento for acciona-do por inadvertência sem a abertura das portas nos 30 segundos seguintes, o veículo trancar-se-á au-tomaticamente.

Page 64 of 202

4
65
O TRANCAMENTO/
DESTRANCAMENTO A PARTIR
DO INTERIOR DO VEÍCULO
Com o telecomando
 Uma pressão no botão B tranca o veículo (os indicadores de direcção acendem durante cerca de dois se-gundos).
 Uma segunda pressão, nos cinco segundos seguintes, máximo, su-per-tranca o veículo (os indicado-res de direcção acendem durante cerca de dois segundos).
TRANCAMENTO MANUAL
(MODO EMERGÊNCIA)
Trancamento centralizado automático das portas
As portas podem trancar-se automa-ticamente em movimento (velocidade superior a 10 km/h).
Pode activar ou neutralizar esta função através de uma pressão demorada do botão.
Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-rou-bo da direcção é assinalado por um sinal sonoro ao abrir a porta do con-dutor.
A LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
Para localizar o seu veículo, previamen-te trancado ou com super-trancamento, num parque de estacionamento:
 premir o botão B do telecomando,as luzes do tecto acendem e os in-dicadores de mudança de direcção piscam durante alguns segundos.
Observação: circular com as portas trancadas pode tor-nar o acesso de emergência ao habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Se o veículo estiver super-trancado, o botão permaneceinoperante. Nesse caso, utilizar o telecomando para destrancar.
 Premir o botão:
que permite trancar ou destrancar as portas e a mala.
Porta condutor
Inserir a chave na fechadura para trancar ou destrancar a porta.
Porta chave passageiros
Para trancar, inserir a chave no co-mando situado no umbral da porta e rodar depois para a direita.

Page 65 of 202

4
66
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO
TELECOMANDO
Ref. da pilha:CR1620/3 volts.
Para substituir a pilha, com uma moe-da soltar a tampa ao nível do anel.
A REINICIALIZAÇÃO DO
TELECOMANDO
 Desligar a ignição.
 Ligar novamente a ignição.
 Carregar imediatamente no botão de trancamento do telecomandodurante alguns segundos.
 Desligar a ignição e retirar a chave com telecomando do anti-roubo. O telecomando fica novamente ope-racional.
Se depois da substituição da pilha o telecomando não funcionar, proceder a uma reinicialização.
Não deite as pilhas fora, uma vez que contêm metais noci-vos para o ambiente.
Entregue-as num ponto de re-colha certificado.

Page 66 of 202

4
67
O CARTÃO CONFIDENCIAL
ANTI-ARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloqueia o sistema de controlo do mo-tor desde o desligar da chave e impe-de a ignição do veículo por efracção.
A chave possui uma pastilha electró-nica dotada com um código especial. Ao ligar a chave, o código deverá ser reconhecido para que a ignição seja possível.
Em caso de mau funcionamento do sistema, a seguinte luz avisadora acende:
Luz avisadora de serviço
Luz avisadora de anti-arranque electrónico
ou
É acompanhado por uma mensagemno ecrã multifunções.
O seu veículo não arranca.
Consulte um Ponto de Serviço PEUGEOT.
É-lhe entregue aquando da entrega do veículo com o duplo das chaves.
Ele contém o código de identificação necessário para qualquer intervenção a efectuar no sistema de anti-arranque electrónico por um Representante Au-torizado PEUGEOT. Este código está oculto por uma película que só deve ser retirada em caso de necessidade.
Conservar este cartão num lugar seguro mas nunca no veículo.
Aquando de uma viagem longe do seu domicílio leve este cartão com os seus documentos pessoais.

Page 67 of 202

4
68
Anotar cuidadosamente o número de cada chave. Este número está codificado na etiqueta anexa à chave.
Em caso de perda, a rede PEUGEOT poderá fornecer rapidamente novas chaves.
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o ma-nipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertida-mente.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no anti-roubo, mesmo com a ignição desligada, ex-cepto para reinicialização.
Não accionar o dispositivo de su-per-trancamento se alguém estiver no interior do veículo.
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socor-ros ao habitáculo em caso de emer-gência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retirar a chave do anti-roubo quando sair do veículo mes-mo que seja por pouco tempo.
Evitar manusear os botões do tele-comando fora do alcance do veícu-lo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
Na compra de um veículo de ocasião:
- verificar se possui o cartão confidencial,
- mandar fazer uma memorização das chaves por um Representan-te Autorizado PEUGEOT para ficar seguro de que as chaves em sua posse são as únicas que permi-tem pôr o seu veículo em funcio-namento.
Não fazer nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico.

Page 68 of 202

4
65
O TRANCAMENTO/
DESTRANCAMENTO A PARTIR
DO INTERIOR DO VEÍCULO
Com o telecomando
 Uma pressão no botão B tranca o veículo (os indicadores de direcção acendem durante cerca de dois se-gundos).
 Uma segunda pressão, nos cinco segundos seguintes, máximo, su-per-tranca o veículo (os indicado-res de direcção acendem durante cerca de dois segundos).
TRANCAMENTO MANUAL
(MODO EMERGÊNCIA)
Trancamento centralizado automático das portas
As portas podem trancar-se automa-ticamente em movimento (velocidade superior a 10 km/h).
Pode activar ou neutralizar esta função através de uma pressão demorada do botão.
Esquecimento da chave
O esquecimento da chave no anti-rou-bo da direcção é assinalado por um sinal sonoro ao abrir a porta do con-dutor.
A LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
Para localizar o seu veículo, previamen-te trancado ou com super-trancamento, num parque de estacionamento:
 premir o botão B do telecomando,as luzes do tecto acendem e os in-dicadores de mudança de direcção piscam durante alguns segundos.
Observação: circular com as portas trancadas pode tor-nar o acesso de emergência ao habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Se o veículo estiver super-trancado, o botão permaneceinoperante. Nesse caso, utilizar o telecomando para destrancar.
 Premir o botão:
que permite trancar ou destrancar as portas e a mala.
Porta condutor
Inserir a chave na fechadura para trancar ou destrancar a porta.
Porta chave passageiros
Para trancar, inserir a chave no co-mando situado no umbral da porta e rodar depois para a direita.

Page 69 of 202

4
66
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DO
TELECOMANDO
Ref. da pilha:CR1620/3 volts.
Para substituir a pilha, com uma moe-da soltar a tampa ao nível do anel.
A REINICIALIZAÇÃO DO
TELECOMANDO
 Desligar a ignição.
 Ligar novamente a ignição.
 Carregar imediatamente no botão de trancamento do telecomandodurante alguns segundos.
 Desligar a ignição e retirar a chave com telecomando do anti-roubo. O telecomando fica novamente ope-racional.
Se depois da substituição da pilha o telecomando não funcionar, proceder a uma reinicialização.
Não deite as pilhas fora, uma vez que contêm metais noci-vos para o ambiente.
Entregue-as num ponto de re-colha certificado.

Page 70 of 202

4
67
O CARTÃO CONFIDENCIAL
ANTI-ARRANQUE
ELECTRÓNICO
Bloqueia o sistema de controlo do mo-tor desde o desligar da chave e impe-de a ignição do veículo por efracção.
A chave possui uma pastilha electró-nica dotada com um código especial. Ao ligar a chave, o código deverá ser reconhecido para que a ignição seja possível.
Em caso de mau funcionamento do sistema, a seguinte luz avisadora acende:
Luz avisadora de serviço
Luz avisadora de anti-arranque electrónico
ou
É acompanhado por uma mensagemno ecrã multifunções.
O seu veículo não arranca.
Consulte um Ponto de Serviço PEUGEOT.
É-lhe entregue aquando da entrega do veículo com o duplo das chaves.
Ele contém o código de identificação necessário para qualquer intervenção a efectuar no sistema de anti-arranque electrónico por um Representante Au-torizado PEUGEOT. Este código está oculto por uma película que só deve ser retirada em caso de necessidade.
Conservar este cartão num lugar seguro mas nunca no veículo.
Aquando de uma viagem longe do seu domicílio leve este cartão com os seus documentos pessoais.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 210 next >