Peugeot 407 C 2009 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 91 of 221

8

Osservazione: la velocità
memorizzata viene disattiva-
ta automaticamente se la ve-
locità del veicolo è inferiore
a 40 km/h, o se il cambio manuale è
inferiore alla quarta marcia (seconda
marcia in caso di cambio automatico)
o se l'ESP è attivato. Controllo del funzionamento
In caso di malfunzionamento del rego-
latore, la velocità memorizzata viene
cancellata, e i trattini lampeggiano per
alcuni secondi:
Consultate la rete PEUGEOT per
controllare il sistema.
Non utilizzare il regolatore di
velocità su una strada scivolo-
sa o con un traffi co intenso
Modifi ca di una velocità
memorizzata
Per memorizzare una velocità su-
periore a quella precedente, potete
procedere in due modi:
Senza utilizzare l'acceleratore:

 premere il tasto 3 .
Utilizzando l'acceleratore:

 superate la velocità memorizzata
fi no a raggiungere la velocità desi-
derata,

 premete il tasto 2 o 3 .
Richiamo della velocità
memorizzata
Dopo la neutralizzazione, premere
il tasto
4 . La vettura torna sull'ultima
velocità memorizzata. Il display indica
(es. a 110 km/h):
Annullamento della velocità
memorizzata

 Portare la manopola 1 in posizio-
ne 0 o LIMIT
(Limitatore) o disin-
serire il contatto.
Per memorizzare una velocità inferiore
a quella precedente:

 premere il tasto 2 .
Per evitare di intralciare i pedali:
- verifi care il corretto posizionamenti del rivestimento tappeto,
- non sovrappore mai più rivestimenti.
Pressione breve: +/- 1 Km/h
Pressione lunga: +/- 5 Km/h
Pressione mantenuta: aumento o
diminuzione continua del valore, con
passi di 5 Km/h.

Page 92 of 221

8
98
REGOLATORE/LIMITATORE DI VELOCITÀ
Selezione della funzione

 Porre la manopola 1 in posizione

LIMIT (Limitatore) . Il limitatore
non è ancora attivo. Il valore pre-
defi nito visualizzato dal display è:
Disattivazione della funzione

 Porre la manopola 1 in posizione

0 o CRUISE
(Regolatore) o disin-
serire il contatto per disattivare il
sistema. L'ultima velocità program-
mata rimane memorizzata.
Memorizzazione di una velocità
Questa memorizzazione può essere
fatta senza attivare il limitatore.
Una pressione sui tasti 2 e 3 diminui-
sce o aumenta la velocità.
Pressione breve: +/- 1 Km/h
Pressione lunga: +/- 5 Km/h
Pressione mantenuta: aumento o
diminuzione continua del valore, con
passi di 5 Km/h. Attivazione/disattivazione del
limitatore
La prima pressione del tasto
4 attiva
il limitatore, la seconda pressione lo
disattiva.
Quando il limitatore è attivato, il
display indica (es. a 110 km/h):

Le
manipolazioni
devono
essere effettuate
a
motore
in moto. In caso di forte discesa o di
forte accelerazione il limitato-
re di velocità, che non agisce
sui freni, non potrà impedire
al veicolo di superare la velocità pro-
grammata.
Il limitatore non può in nessun caso
sostituire il rispetto dei limiti di veloci-
tà, né la vigilanza e la responsabilità
del conducente.
Il conducente deve rimanere attento
e conservare un perfetto controllo del
veicolo.
Funzione limitatore
Consente di non superare la velocità
programmata dal conducente (velocità
minima di 30 km/h).

Page 93 of 221

8
Superamento della velocità
programmata
Una pressione supplementare sul-
l'acceleratore per superare la velocità
programmata non avrà alcun effetto, a
meno che non si prema forte il pedale
superando il punto di resistenza .
Il limitatore verrà quindi momentanea-
mente disattivato e visualizzerà la ve-
locità programmata (es. a 110 km/h):
Per evitare di intralciare i pedali:
- verifi care il corretto posi-zionamenti del rivestimento
tappeto,
Controllo del funzionamento
In caso di malfunzionamento del limi-
tatore, la velocità memorizzata viene
cancellata, i trattini lampeggiano per
alcuni secondi:

Osservazione: la velocità
lampeggia anche quando il li-
mitatore non può impedire di
superare la velocità program-
mata (in caso di forte discesa o di forte
accelerazione).
Per riattivare il limitatore, rilasciate
l'acceleratore per scendere ad una ve-
locità inferiore a quella programmata. Consultate la rete PEUGEOT per far
controllare il sistema.
- non sovrappore mai più rivestimenti.

Page 94 of 221

8
100
ASSISTENZA VISIVA E SONORA AL PARCHEGGIO ANTERIORE E/O POSTERIORE
Questo sistema è costituito da sensori
di prossimità:
- sei nel paraurti anteriore,
e/o
- quattro nel paraurti posteriore.
Consente di rilevare la presenza di
ostacoli (persone, veicoli, alberi, barrie-
re, ecc.) che si trovano davanti o dietro
il veicolo, ma non sotto il paraurti.
La presenza di picchetti o di oggetti si-
mili può essere rilevata all'inizio della
manovra, ma può non esserlo quando
il veicolo gli si avvicina. L'informazione di prossimità viene
fornita da:
- un segnale acustico la cui frequen-
za aumenta a mano a mano che il
veicolo si avvicina all'ostacolo,
- un grafi co sul display multifunzio- ne, con dei quadratini sempre più
vicini al veicolo.
L'ostacolo viene localizzato in funzione
dell'emissione del segnale acustico ne-
gli altoparlanti, ossia davanti o dietro e
a destra o a sinistra.
Quando la distanza "veicolo/ostacolo"
è inferiore a circa trenta centimetri, il
segnale acustico diventa continuo e/o
il simbolo "Pericolo" appare sul display
multifunzione.
Il sistema si disattiva:
-
quando si disinserisce la retromarcia,
- quando si raggiunge una velocità superiore ai 10 Km/h,
- alla fi ne della manovra, dopo alcuni secondi che il veicolo è fermo
(solo assistenza al parcheggio
anteriore).
Zona di rilevazione
Per ottenere un funzionamento
ottimale, in caso di cattivo tem-
po o in inverno, accertarsi che
i sensori non siano ricoperti di
fango, di brina o di neve. Il sistema si disattiva se il veico-
lo è fermo da più di 3 secondi.
Rilevazione
Il sistema viene attivato non appena:
- si inserisce la retromarcia,
- la velocità è inferiore ai 10 Km/h in
marcia avanti.
La sua attivazione è accompagnata
da un segnale acustico e/o dalla vi-
sualizzazione del veicolo sul display
multifunzione.

Page 95 of 221

8
101
Disattivazione
Premere sul pulsante A per disattivare
il sistema (bambino che dorme dietro,
ecc.). La spia del pulsante si accende.

Osservazione: questa funzio-
ne verrà neutralizzata auto-
maticamente in caso di traino
di un rimorchio (veicolo dotato
di un sistema di traino raccomandato
da PEUGEOT).
Riattivazione
Premere di nuovo il pulsante A
per riattivare il sistema. La spia del
pulsante si spegne.
In caso di mancato funziona-
mento, quando si passa in re-
tromarcia, la spia lampeggia
ed è accompagnata da un se-
gnale acustico e da un messaggio sul
display multifunzione.

Page 96 of 221

8
102
RILEVAZIONE DEL SOTTOGONFIAGGIO
Dei sensori controllano la pressione
dei pneumatici in marcia e attivano un
allarme in caso di anomalia.
Controllo pressione Quando il contatto è inserito
e il veicolo è fermo da cir-
ca 15 minuti, questa spia si
accende sul display del qua-
dro strumenti dopo quella
del livello dell'olio ad indicare che il
sistema sta misurando la pressione
dei pneumatici.
Pressione OK
Questa spia si accende sul
display del quadro strumenti
se tutti i valori di pressione
dei pneumatici misurati sono
corretti.
Se questa spia non appare, rivolgersi
alla rete PEUGEOT per far verifi care
il sistema. Ruota forata
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio
sul display multifunzione che
localizza la ruota interessata,
è seguita dall'accensione dell'indicatore
STOP .
Fermarsi immediatamente evitando
di effettuare manovre brusche con il
volante e i freni.
Sostituire la ruota rovinata (forata o
molto sgonfi a) e far controllare la pres-
sione dei pneumatici appena possibile.

Osservazione: questo mes-
saggio viene visualizzato an-
che quando una delle ruote
è lontana dal veicolo, in ripa-
razione o durante il montaggio di una
(o più) ruote sprovviste di sensore. Qualsiasi riparazione, sosti-
tuzione di pneumatico su una
ruota dotata di questo sistema
deve essere effettuata presso
la rete PEUGEOT .
Se durante una sostituzione di pneu-
matico si monta una ruota non rilevata
dal veicolo, occorre far reinizializzare
il sistema presso la rete PEUGEOT .
Il sistema di rilevazione del sottogon-
fi aggio è un'assistenza alla guida che
non sostituisce la vigilanza o il senso
di responsabilità del conducente.
Questo sistema non esime dal far con-
trollare regolarmente la pressione dei
pneumatici (vedi etichetta costruttore)
per accertarsi che il comportamento
dinamico del veicolo rimanga ottimale
e per evitare un'usura precoce dei
pneumatici, soprattutto in caso di gui-
da in condizioni estreme (carico molto
pesante, velocità elevata).
Il controllo della pressione di gonfi aggio
dei pneumatici deve essere effettuato
a freddo e almeno una volta al mese,
senza dimenticsare di controllare la
pressione della ruota di scorta.
Il sistema di rilevazione può essere
momentaneamente disturbato da emis-
sioni radioelettriche di frequenza vicina.
Ruota sgonfi a
Questa spia è accompagnata
da un segnale acustico e da
un messaggio sul display
multifunzione che localizza
la ruota interessata.
Se questa spia si accende, far control-
lare al più presto la pressione dei
pneumatici.
Sensore/i non rilevato/i o difettoso/i
Questa spia è accompagnata
da un segnale acustico e da
un messaggio sul display
multifunzione che indica che
una o più ruote non sono
più rilevate o che vi è un'anomalia nel
sistema.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT per
sostituire il/i sensore/i difettoso/i.

Page 97 of 221

9
104
Asta di mantenimento
Fissare l'asta nel suo alloggio per
mantenere aperto il cofano.
Prima di chiudere il cofano, rimettere
l'asta nel suo gancio.
APERTURA DEL COFANO MOTORE

All'interno: tirare verso di sé il co-
mando situato a sinistra, sotto la plan-
cia di bordo.

All'esterno: alzare il comando ed
aprire il cofano. Per evitare di bruciarsi, tenere
l'asta del cofano dalla protezione
in gommapiuma.
Per chiudere
Abbassare il cofano e a fi ne corsa
lasciarlo. Controllare che sia chiuso
bene.

Page 98 of 221

9
105
I MOTORI BENZINA V6 3 LITRI INIEZIONE 24V

1. Serbatoio del lavacristallo e del
lavafari.

2. Serbatoio del servosterzo.

3. Serbatoio liquido di
raffreddamento.

4. Asta di livello olio motore.

5. Riempimento olio motore.

6. Filtro dell'aria.

7. Scatola fusibili.

8. Serbatoio liquido dei freni.
In caso di smontaggio o rimon-
taggio, manipolare con cura la
copertura del motore, per non
danneggiare le mollette di fi s-
saggio.

Page 99 of 221

9
106
I MOTORI DIESEL 2 LITRI HDI 16V E 3 LITRI HDI V6 24V

1. Serbatoio liquido lavacristallo e la-
vafari.

2. Serbatoio liquido del servosterzo.

3. Serbatoio liquido di raffreddamento.

4. Asta di livello olio motore.

5. Rabbocco olio motore.

6. Filtro dell'aria.

7. Scatola dei fusibili.

8. Serbatoio liquido dei freni.
In caso di smontaggio o rimon-
taggio, manipolare con cura la
copertura del motore, per evita-
re il danneggiamento delle mol-
lette di fi ssaggio.

Page 100 of 221

9
107
Per preservare l'affi dabilità dei
motori e i dispositivi antinqui-
namento, è vietato usare ad-
ditivi nell'olio motore. Livello liquido di raffreddamento VERIFICA DEI LIVELLI
Queste operazioni fanno parte della
manutenzione abituale per conservare
il veicolo in buono stato. Consultare le
prescrizioni della rete PEUGEOT sul
sito Service Box o sul libretto di manu-
tenzione allegato alla presente guida.
Asta manuale Sull'asta di livello vi sono
2 tacche:

A = max
Non superare mai questa
tacca.

B = min

 Effettuare questo controllo regolar-
mente e rabboccare tra due inter-
valli di manutenzione.
Il controllo va effettuato con la vettu-
ra in piano e il motore fermo da oltre
15 minuti, utilizzando l'asta manuale.
Importante: se si deve smon-
tare/rimontare il copri motore,
manipolarlo con precauzione
per non danneggiare le clip di
fi ssaggio. Sostituzione
Da effettuare rispettando assoluta-
mente gli intervalli previsti. Il grado di
viscosità dell'olio scelto dovrà soddi-
sfare le esigenze, in conformità con
il programma di manutenzione del
costruttore. Consultare le prescrizioni
della rete PEUGEOT o del sito Service
Box.

Osservazione: evitare il contatto
prolungato tra l'olio usato e la pelle.
Svuotare l'olio usato negli appositi
container presso la rete PEUGEOT.
Filtro dell'olio
Sostituire periodicamente il fi ltro se-
guendo le istruzioni del programma di
manutenzione.
Sostituzione del liquido freni:
Utilizzare il liquido raccomandato dal
costruttore e conforme alle Norme
DOT4.
La sostituzione deve assolutamente
essere effettuata secondo gli intervalli
indicati nel programma di manutenzio-
ne del costruttore.

Osservazione: evitare il contatto con
la pelle. Il liquido freni è nocivo e molto
corrosivo. Utilizzare solo il liquido racco-
mandato dal costruttore.

Osservazione: il liquido di raffredda-
mento non deve essere sostituito.
Quando il motore è caldo, la tempe-
ratura del liquido di raffreddamento
è regolata dall'elettroventola. Poiché
l'elettroventola può funzionare a chia-
ve disinserita e il circuito di raffred-
damento è pressurizzato, aspettare
almeno un'ora dopo l'arresto del mo-
tore prima di effettuare qualsiasi in-
tervento.
Per evitare di bruciarsi, svitare
il tappo di due giri per far scen-
dere la pressione. Quando la
pressione è scesa, togliere il
tappo e ripristinare il livello con del li-
quido di raffreddamento.

L'elettroventola può funzio-
nare dopo l'arresto del vei-
colo.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 230 next >