Peugeot 407 C 2009 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 81 of 221

7
87
Prima di partire, il guidatore
deve assicurarsi che i passeg-
geri abbiano allacciato corretta-
mente le cinture di sicurezza.
Su qualsiasi sedile del veicolo, allac-
ciare sempre la cintura di sicurezza,
anche per tragitti di breve durata.
Non invertire le fi bbie delle cinture, al-
trimenti non funzionerebbero corretta-
mente.
Le cinture di sicurezza sono dotate di un
avvolgitore che permette l'adattamento
automatico della lunghezza della cin-
ghia alla morfologia della persona. La
cintura si riavvolge automaticamente
quando non viene utilizzata.
Prima e dopo l'uso della cintura, verifi -
care che sia correttamente riavvolta.
La parte inferiore della cintura deve
essere posizionata il più in basso pos-
sibile sul bacino.
La parte superiore deve essere posi-
zionata nell'incavo della spalla.
Gli avvolgitori sono dotati di un dispo-
sitivo di bloccaggio automatico in caso
di urto, di frenata d'emergenza o di
cappottamento del veicolo. Questo di-
spositivo può essere sbloccato tirando
velocemente la cinghia e rilasciandola. Per essere effi cace, una cintura di si-
curezza:
- deve essere il più vicino possibile
al corpo,
- deve essere utilizzata da un solo adulto alla volta,
- non deve essere tagliuzzata né sfi - lacciata,
- deve essere tirata davanti a sé con un movimento regolare, verifi can-
do che non si attorcigli,
- non deve essere trasformata né modifi cata per non alternarne le
prestazioni.
Per le prescrizioni di sicurezza vigenti,
qualsiasi intervento o controllo deve
essere effettuato dalla rete PEUGEOT,
sia per la garanzia che per la corretta
realizzazione.
Far verifi care periodicamente le cintu-
re di sicurezza dalla rete PEUGEOT,
in particolare se le cinture sono dan-
neggiate.
Lavare le cinture di sicurezza con ac-
qua e sapone o con un prodotto de-
tergente per tessuti, venduto presso la
rete PEUGEOT.
Se si ribalta o si sposta un sedile po-
steriore, verifi care che la cintura di si-
curezza sia correttamente posizionata
e riavvolta. Raccomandazioni per i bambini
Utilizzare un seggiolino per bambini
adatto se lo stesso ha meno di 12 anni
o se la sua statura è inferiore a un me-
tro e cinquanta.
Non utilizzare mai la stessa cintura di
sicurezza per più persone contempo-
raneamente.
Non trasportare mai un bambino te-
nendolo in braccio.

A seconda del tipo e dell'importanza
dell'urto , il dispositivo pirotecnico può
attivarsi prima e indipendentemente
dagli airbag. L'intervento dei preten-
sionatori è accompagnato da una leg-
gera esalazione di fumo innocuo e da
un rumore, dovuto all'attivazione della
cartuccia pirotecnica integrata nel si-
stema.
In ogni caso, la spia airbag si accende.
Dopo un urto, far controllare ed even-
tualmente sostituire questo dispositivo
dalla rete PEUGEOT.

Page 82 of 221

7
88
AIRBAG
Gli airbag sono stati progettati per
ottimizzare la sicurezza dei passeggeri
in caso di collisioni violente e comple-
tano l'azione delle cinture di sicurezza
dotate di limitatore di sforzo.
In questo caso, i sensori elettronici
registrano ed analizzano gli urti frontali
e laterali subiti nelle zone di rilevamento
dell'urto:
-
in caso di urto violento, gli airbag si
gonfi ano immediatamente e proteg-
gono i passeggeri del veicolo; subito
dopo l'impatto, gli airbag si sgonfi ano
rapidamente per non togliere la vi-
suale e per consentire ai passeggeri
di scendere dal veicolo,
- in caso di urto leggero, di impatto
nella parte posteriore e in alcune
condizioni di capottamento, gli air-
bag non si gonfi eranno; la cintura è
suffi ciente per garantire una prote-
zione ottimale in queste situazioni.
Airbag frontali
Proteggono, in caso di impatto frontale
violento, il conducente e il passeggero
anteriore allo scopo di limitare i rischi
di traumi alla testa e al busto.
Sono integrati al centro del volante per
il conducente e nella plancia di bordo
per il passeggero anteriore.

Gli airbag non funzionano
con il contatto disinserito.
Questo equipaggiamento fun-
ziona una sola volta. Nel caso
si verifi chi un secondo urto (nel corso
dello stesso o di un altro incidente),
l'airbag non entrerà in funzione. Zone di rilevamento dell'urto

A. Zona di impatto frontale.

B. Zona di impatto laterale.
L'attivazione di uno o più airbag
è accompagnata da una legge-
ra esalazione di fumo innocuo e
da un rumore, dovuti all'innesco
della cartuccia pirotecnica integrata nel
sistema.
Questo fumo non è nocivo ma può
risultare irritante per i soggetti sensibili.
Il rumore della detonazione può deter-
minare un lieve diminuzione della capa-
cità uditiva per un breve lasso di tempo. Attivazione
Si gonfi ano contemporaneamente,
tranne se l'airbag frontale è disattivato,
in caso di urto frontale violento su tut-
ta o parte della zona di impatto fron-
tale
A , secondo l'asse longitudinale
del veicolo in un piano orizzontale e in
direzione dalla parte anteriore del vei-
colo verso quella posteriore.
L'airbag frontale si interpone tra il
passeggero anteriore del veicolo e la
plancia di bordo per ammortizzarne la
protezione anteriore.

Page 83 of 221

7
89
In caso di disfunzionamento
Se questa spia si accende ed è ac-
compagnata da un segnale acustico e
da un messaggio sul display multifun-
zione, rivolgersi alla rete PEUGEOT
per far verifi care il sistema. Gli airbag
potrebbero non gonfi arsi più in caso di
impatto violento. Spia sul quadro strumenti.
Disattivazione dell'airbag frontale passeggero anteriore *

Per garantire la sicurezza dei bambini,
disattivare imperativamente l'airbag
passeggero quando si sistema un seg-
giolino per bambini con lo schienale
rivolto alla strada sul sedile del pas-
seggero anteriore. Altrimenti lo spiega-
mento dell'airbag rischierebbe di ferire
gravemente o di uccidere il bambino.

 Con il contatto disinserito, introdurre
la chiave nel comando di disattiva-
zione dell'airbag passeggero, girarla
sulla posizione "OFF" e poi toglierla
mantenendola in questa posizione.
Riattivazione
Non appena si toglie il seggiolino per
bambini, mettere il comando dell'airbag
sulla posizione "ON" per attivare di
nuovo l'airbag garantendo la funzione
di sicurezza.
* Secondo il paese di destinazione. Con il contatto inserito, que-
sta spia rimane accesa sul
quadro strumenti per tutta la
durata di disattivazione.
In posizione "OFF" , l'airbag passeg-
gero non si attiverà in caso di urto. Protegge, in caso di impatto frontale
violento, le ginocchia del conducente.
E' integrato nella plancia di bordo, sotto
il piantone dello sterzo.
Airbag ginocchia
Attivazione
Si gonfi a contemporaneamente agli
airbag frontali.

Page 84 of 221

7
90
Airbag laterali anteriori
Proteggono, in caso di impatto laterale
violento, il conducente e i passeggeri
allo scopo di limitare i rischi di traumi
al torace.
Ogni airbag laterale è integrato nello
schienale del sedile anteriore.
Attivazione
Si gonfi ano unilateralmente, in caso
di impatto laterale violento su tutta o
parte della zona di impatto laterale B ,
esercitato perpendicolarmente all'asse
longitudinale del veicolo in un piano
orizzontale e in direzione dall'esterno
verso l'interno del veicolo.
L'airbag laterale si interpone tra il
passeggero anteriore del veicolo e il
pannello della portiera corrispondente.
In caso di disfunzionamento
Se questa spia si accende ed è
accompagnata da un segnale acu-
stico e da un messaggio sul display
multifunzione, rivolgersi alla rete
PEUGEOT per far verifi care il sistema.
Gli airbag potrebbero non gonfi arsi più
in caso di impatto violento. Spia sul quadro strumenti.
* Secondo il paese di destinazione.
Zone di rilevamento dell'urto

A. Zona di impatto frontale.

B. Zona di impatto laterale.
Airbag a tendina
Proteggono, in caso di impatto laterale
violento, il conducente e i passeggeri
allo scopo di limitare i rischi di traumi
alla testa.
Ogni airbag a tendina è integrato
nei montanti e nella parte superiore
dell'abitacolo. Attivazione
Si gonfi a contemporaneamente agli
airbag laterali corrispondenti in caso
di urto laterale violento su tutta o parte
della zona di impatto laterale
B , eser-
citato perpendicolarmente all'asse
longitudinale del veicolo in un piano
orizzontale e in direzione dall'esterno
verso l'interno del veicolo.
L'airbag a tendina si interpone tra il
passeggero anteriore o posteriore del
veicolo e i fi nestrini.
In caso di urto o scontro leg-
gero sul lato del veicolo o in
caso di cappottamento, l'air-
bag può non gonfi arsi.
In caso di collisione posteriore o frontale,
l'airbag non si gonfi a.

Page 85 of 221

7
91
Airbag ginocchia *
- Non avvicinare le ginocchia al vo-lante più del necessario.
Airbag frontali
- Non guidare tenendo il volante per
le razze o lasciando le mani sulla
parte centrale del volante.
- Non posare i piedi sulla plancia di bordo lato passeggero.
- Se possibile non fumare: l'attiva- zione degli airbag può provocare
scottature o ferite causate dalla si-
garetta o dalla pipa.
- Non smontare né forare il volante, non fargli subire urti violenti.
* Secondo il paese di destinazione.
Airbag laterali anteriori
- Coprire i sedili solo con fodere
omologate, che non rischino di
ostacolare l'attivazione degli air-
bag laterali. Rivolgersi alla rete
PEUGEOT.
- Non fi ssare o incollare oggetti su- gli schienali dei sedili: potrebbero
ferire il torace o le braccia durante
il gonfi aggio dell'airbag laterale.
- Non avvicinare troppo il busto alla portiera. Airbag a tendina
- Non fi ssare o incollare ogget-
ti sui montanti e sui padiglioni.
Potrebbero provocare ferite alla
testa quando l'airbag a tendina si
gonfi a.
- Non smontare le maniglie di soste- gno situate sul padiglione, che fan-
no parte del fi ssaggio degli airbag
a tendina.
Per ottenere la massima effi -
cacia degli airbag rispettare le
seguenti regole di sicurezza:
- Allacciare la cintura di sicurezza dopo averla regolata correttamente.
- Sedersi in modo normale e verticale.
- Non lasciare niente tra i passeg- geri anteriori e gli airbag (bambini,
animali, oggetti, ecc.).
- Potrebbero intralciare il funziona- mento degli airbag o ferire i pas-
seggeri anteriori.
- Dopo un incidente o un furto, far verifi care i sistemi airbag. Qualsiasi
intervento sul sistema di airbag è
rigorosamente vietato, a meno che
venga effettuato da personale qua-
lifi cato della rete PEUGEOT.
- Anche se sono state adottate tutte le misure precauzionali menziona-
te, non si può escludere il rischio di
lesioni o lievi bruciature alla testa,
al tronco o alle braccia, nel caso si
sia gonfi ato un airbag. Infatti il sac-
co si gonfi a pressoché istantanea-
mente (in alcuni millisecondi) e in
altrettanto breve tempo si sgonfi a,
scaricando i gas caldi attraverso
appositi fori.

Page 86 of 221

8
92
CAMBIO MANUALE A 6 VELOCITÀ FRENO DI STAZIONAMENTO
Disinserimento
Tirare e premere il pulsante per ripie-
gare il freno di stazionamento.
Inserimento
Se la macchina è parcheggiata su una stra-
da in pendio, girare le ruote verso il marcia-
piede ed inserire il freno di stazionamento.
Retromarcia
Per inserirla, alzare la ghiera sotto il
pomello e spingere la leva del cambio
verso sinistra, quindi in avanti.

La retromarcia può essere inserita
solo quando il veicolo è fermo, con
il motore al minimo.

Page 87 of 221

8
93
Schema di selezione delle posizioni

 Spostare la leva sullo schema per
selezionare una posizione.
Sull'indicatore del quadro strumenti si
accende la spia della posizione.

P ark (stazionamento): per immobiliz-
zare il veicolo e per avviare il motore,
con il freno di stazionamento inserito.

R everse (retromarcia): per effettuare
una retromarcia (selezionare questa
funzione con il veicolo fermo e il moto-
re che gira al minimo).

N eutral (folle): per avviare il motore e
per sostare, con il freno di staziona-
mento inserito.

Osservazione: se durante la guida
viene inserita inavvertitamente la
posizione N , far rallentare il motore
prima di selezionare la posizione D
per accelerare.

D rive (guida): per guidare in modo
automatico.

M anual (manuale): per guidare sele-
zionando le velocità.

S : programma sport.

 : programma neve.
CAMBIO AUTOMATICO "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE"
Il cambio automatico a sei velocità of-
fre, a scelta, il comfort del programma
autoadattativo arricchito da una sele-
zione adatta alle condizioni di guida
dinamica (sport) o di guida su strada
scivolosa (neve).
La selezione manuale rimane comun-
que disponibile grazie alla leva del
cambio.
Avviamento del veicolo
Quando il motore è in moto, avviare il
veicolo a partire dalla funzione P :

 per uscire dalla posizione P,
premere imperativamente sul
pedale del freno,

 selezionare la posizione R , D o M ,
quindi rilasciare progressivamente
la pressione sul pedale del freno; il
veicolo avanza immediatamente.
Per avviare anche a partire dalla
posizione N :

 con il piede sul freno, disinserire il
freno di stazionamento,

 selezionare la posizione R , D o M
e rilasciare progressivamente la
pressione sul pedale del freno; il
veicolo avanza immediatamente.
Avviamento del motore

 con il freno di stazionamento inse-
rito, selezionare la posizione P o N
sullo schema,

 girare la chiave di contatto. In caso di forte pendio, man-
tenere il piede sul freno.
Quando il motore è in moto al
minimo, con i freni disinseriti,
se è selezionata la posizione R , D o

M , il veicolo si sposta anche senza
intervenire sull'acceleratore.

Non lasciare dei bambini senza sor-
veglianza all'interno del veicolo;
quando il motore è acceso e sono
state selezionate le posizioni R, D
o M il veicolo avanza anche senza
intervenire sull'acceleratore.
Con il contatto disinserito, se
la selezione della leva non
è in posizione P , all'apertura
della porta conducente o dopo
45 secondi circa viene emesso un se-
gnale acustico. Riportare la leva su P .
Il segnale acustico s'interrompe.

Page 88 of 221

8
94
Quando devono essere effettua-
te operazioni di manutenzione
con il motore acceso, inserire il
freno di stazionamento e sele-
zionare la posizione P . Programmi Sport e Neve
Si tratta di due programmi specifi ci.
Il programma selezionato viene visualiz-
zato sul display del quadro strumenti. È possibile passare da una
velocità all'altra solo se le con-
dizioni di velocità del veicolo e
il regime motore lo permetto-
no, altrimenti prevalgono le leggi del
funzionamento automatico.
Quando il veicolo è fermo o a bassissi-
ma velocità, il cambio seleziona auto-
maticamente la velocità M1 .
I programmi S (sport) e  (neve) non
funzionano in selezione manuale del
cambio.
Qualsiasi anomalia è segnalata
dall'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio
sul display multifunzione.
In questo caso, il cambio funziona in
modo emergenza (bloccaggio sul ter-
zo rapporto). Passando da P a R e da

N a R è possibile che si senta un forte
urto (senza rischi per il cambio).
Non superare i 100 Km/h o rispettare
le limitazioni imposte dalla legislazio-
ne locale.
Rivolgersi rapidamente alla rete
PEUGEOT.
Controllo del funzionamento
Funzionamento in selezione manuale del cambio

 selezionare la posizione M sullo
schema,

 spingere la leva verso il segno +
per passare alla velocità superiore,

 tirare la leva verso il segno - per
passare alla velocità inferiore.
In qualsiasi momento è possibile
passare dalla posizione D (guida in
modo automatico) alla posizione M
(guida in modo manuale).
Programma autoadattativo

 Selezionare la posizione D sullo
schema: il cambio funziona in modo
autoadattativo, senza intervento
del conducente, e tiene conto dei
seguenti parametri:
- stile di guida,
- profi lo della strada,
- carico del veicolo.
Per ottenere un'accelerazione mas-
sima senza toccare la leva, premere
a fondo sul pedale dell'acceleratore
(kick down). Il cambio passerà auto-
maticamente al rapporto inferiore o
manterrà il rapporto selezionato fi no al
regime massimo del motore.
Quando si rallenta, il cambio passa
automaticamente al rapporto inferiore
per offrire un freno motore effi cace. Programma Sport

 Dopo aver avviato il veicolo in
posizione D , premere il tasto

S . Il programma autoadattativo
privilegia una guida dinamica.
Programma Neve
Questo programma facilita l'avvio e
la motricità quando le condizioni di
aderenza al suolo sono scarse.

 Dopo aver avviato il veicolo
e selezionato la posizione D,
premere il tasto  .
Il programma autoadattativo regola la
guida del veicolo in base allo stato della
strada scivolosa. È possibile disattivare
il programma Sport o Neve in qualsiasi
momento, premendo il tasto selezionato.
Quando si solleva bruscamen-
te il piede dall'acceleratore,
non vi è effetto immediato sulla
velocità del veicolo.
Non selezionare mai la posi-
zione N quando il veicolo è in
marcia.
Non selezionare mai le
posizioni P o R se il veicolo non è
completamente fermo.
Non passare da una posizione all'altra
per ottimizzare le frenate se la strada
è scivolosa. In caso di guasto della batteria,
se la leva è in posizione
P , è
impossibile passare ad un'altra
posizione.
Soprattutto, non forzare sulla leva per
non danneggiare il cambio automatico.

Page 89 of 221

8
95

 Premere l'interruttore 1 ,
si accendono la spia e
l'indicatore SPORT .
Selezione manuale della posizione
SPORT

 Premere di nuovo l'inter-
ruttore 1 . Si spegne la
spia e si accende l'indica-
tore AUTO .
Per tornare al funzionamento
automatico
In questa posizione la sospensione viene
mantenuta sulla posizione
SPORT .

In caso di anomalia di fun-
zionamento, questa spia si
accende ed è accompagnata
da un segnale acustico e da
un messaggio sul display
multifunzione.
Selezionare il funzionamento auto-
matico e rivolgersi rapidamente alla
rete PEUGEOT .
Controllo del funzionamento
È garantito dalla spia dell'interruttore di
comando e dalle spie di funzionamento.
SOSPENSIONE A GESTIONE ELETTRONICA
La sospensione si adatta automatica-
mente e istantaneamente ai vari tipi di
guida e al profi lo della strada, concilian-
do il comfort dei passeggeri e la tenuta
di strada della vettura. La sospensione
predilige un ammortizzamento morbido
che garantisce il comfort. Non appena
le condizioni lo esigono (guida sportiva,
curve strette, manovre di scansamen-
to, ecc.) seleziona automaticamente un
ammortizzamento più duro garantendo
una tenuta di strada ottimale.

Page 90 of 221

8
96
REGOLATORE/LIMITATORE DI VELOCITÀ
Selezione della funzione

 Portare la manopola 1 sulla po-
sizione CRUISE
(Regolatore) . Il
regolatore non è ancora attivato e
nessuna velocità è memorizzata. Il
display indica:
Disattivazione della funzione

 Portare la manopola 1 sulla
posizione 0 o LIMIT
(Limitatore)
per disattivare il sistema.
Osservazione: è possibile ac-
celerare e viaggiare momenta-
neamente a velocità superiori
a quella memorizzata. Il valore
memorizzato lampeggia. Quando viene
rilasciato il pedale dell'acceleratore, il
veicolo torna alla velocità memorizzata.
Disattivazione della velocità
memorizzata
Se si desidera neutralizzare per qual-
che istante la velocità memorizzata:

 Premere il pulsante 4 o il pedale
del freno o della frizione. Il display
indica (es. a 110 km/h):
Attivazione/memorizzazione di una
velocità
Non appena si raggiunge la velocità
voluta, premere il tasto 2 o 3 . La velo-
cità viene memorizzata e si manterrà
automaticamente. Il display indica (es.
a 110 km/h): In caso di forte discesa il
regolatore di velocità, che
non agisce sui freni, non potrà
impedire al veicolo di superare
la velocità programmata.
Il regolatore non può in nessun caso
sostituire il rispetto dei limiti di veloci-
tà, né la vigilanza e la responsabilità
del conducente.
Si raccomanda di lasciare i piedi in
prossimità dei pedali.
Funzione regolatore
Consente di mantenere costante la ve-
locità programmata dal conducente.
Per poter essere memorizzata, la
velocità della vettura deve essere
superiore ai 40 Km/h, con almeno
la quarta marcia inserita (seconda
marcia in caso di cambio automatico),

col motore in moto .

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 230 next >