PEUGEOT 5008 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 91 of 340

O
S
89


Enquanto a tampa não for co-
locada no depósito, a chave
não pode ser retirada da fe-
chadura.
A abertura da tampa pode desenca-
dear um ruído de aspiração de ar.
Esta depressão, normal, é provoca-
da pela estanqueidade do circuito de
combustível.
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
Para abastecer com toda a segurança:


)
desligar obrigatoriamente o motor,


)
abrir a tampa de combustível,

)
introduzir a chave no tampão, rodar
para a esquerda,
Uma vez terminado o abastecimento:


)
colocar o tampão,

)
rodar a chave para a direita e retirá-
la do tampão,

)
fechar a tampa.

)
retirar o tampão e fi xá-lo no suporte
no interior da tampa,

)
efectuar o abastecimento total do
depósito, mas não insistir para
além do terceiro entalhe da pistola
;
pois pode provocar falhas.
Nível mínimo de combustível

Anomalia de funcionamento

Uma falha do manómetro de combus-
tível é assinalada pela reposição a ze-
ros do ponteiro do indicador do nível de
combustível.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT
ou por uma [ofi cina qualifi cada]
.
Abastecimento

Uma etiqueta, colada no interior da
tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Os abastecimentos de combustível de-
vem ser superiores a 5 litros para que
possam ser detectados pelo indicador
de combustível. Quando o nível mínimo do de-
pósito é atingido, este avisa-
dor acende-se no quadro de
bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma men-
sagem de alerta. Aquando do primeiro
acendimento, restam cerca de 6 litros

de combustível.
Enquanto não for efectuado um abaste-
cimento de combustível, este avisador
volta a surgir sempre que ligar a igni-
ção, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem. Em andamento, este
sinal sonoro e a visualização da men-
sagem são repetidos a uma frequência
cada vez maior à medida que o com-
bustível se aproxima de "0"
.
Abasteça obrigatoriamente
com combustível para evitar
falha do mesmo.
Em caso de esgotamento de combus-
tível (Diesel), consultar igualmente o
capítulo de "Verifi cações".
Capacidade do depósito: cerca de
60 litros.








Com o Stop & Start, nunca
efectue um enchimento de
combustível quando o motor se
encontrar no modo STOP; desligue im-
perativamente a ignição com a chave.

Page 92 of 340

DIESEL
O
S
90
Qualidade do combustívelutilizado pelos motores a gasolina

Os motores a gasolina são perfeitamen-
te compatíveis com os biocombustíveis
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com
10% ou 24% de etanol), em conformi-
dade com as normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente re-
servados aos veículos comercializados
para a utilização deste tipo de combus-
tível (veículos BioFlex). A qualidade do
etanol deve respeitar a norma europeia
EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com até
100% de etanol (tipo E100).

Qualidade do combustível utilizado para os motores Diesel


Os motores Diesel são perfeitamente com-
patíveis com os biocombustíveis em confor-
midade com as normas europeias, actuais
e futuras (gasóleo em conformidade com
a norma EN 590 misturado com um bio-
combustível em conformidade com a nor-
ma EN 14214) podendo ser distribuídos na
bomba (incorporação possível de 0 a 7% de
Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é pos-
sível em determinados motores a Diesel;
no entanto, esta utilização é condicionada
pela aplicação rigorosa das condições de
manutenção específi cas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou ani-
mais puros ou diluídos, combustível do-
méstico...) é formalmente proibida (risco
de danos do motor e do circuito de com-
bustível).

DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL










*

Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o de-
senganador surge quando o tampão é
retirado.

Funcionamento

Aquando da sua introdução no depósito
Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada
na tampa. O sistema permanece bloque-
ado e impede o respectivo enchimento.

Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.


A utilização de um bidão per-
manece possível para o en-
chimento do depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxime
a ponteira do bidão sem a colocar
directamente contra a tampa do de-
senganador.

Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferen-
tes conforme os países. A presença de
um desenganador pode tornar impossí-
vel o abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangei-
ro, aconselhamos que verifi que junto de
um agente PEUGEOT se o seu veículo
está adaptado ao material de abasteci-
mento de combustível existente no país
para onde pretende ir.


*
Conforme o destino.

Page 93 of 340

A
V
91
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO
Dispositivo de selecção e comando das
diferentes luzes dianteiras e traseiras
que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e trasei-
ras do veículo foram concebidas para
adaptar progressivamente a iluminação
em função das condições climáticas e
garantir deste modo uma melhor visibi-
lidade ao condutor:


- luzes de presença, para ser visto,

- luzes de cruzamento, para ver sem
encandear os outros condutores,

- luzes de estrada, para ver bem em
caso de estrada livre,

- luzes direccionais para ver melhor
nas curvas.

Iluminação adicional

São instaladas outras luzes para res-
ponder às condições particulares de
condução:


- uma luz de nevoeiro traseira para
ser visto ao longe,

- luzes de nevoeiro dianteiras para
ver ainda melhor,

- luzes diurnas para ser visto de dia.

Programações

Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das
luzes segundo as opções seguintes:


- iluminação de acompanhamento,

- iluminação automática,

- iluminação direccional.


Modelo sem iluminação AUTO



Modelo com iluminação AUTO





Acendimento automático
das luzes.
Comandos manuais
Os comandos de iluminação são efec-
tuados directamente pelo condutor
através do anel A
e do manípulo B
.

A.
Anel de selecção do modo de ilumi-
nação principal: rodar o anel para
colocar o símbolo pretendido em
frente à marca.
Luzes apagadas.
Luzes de presença,

B.
Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
dimento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado. Luzes de cruzamento e
de estrada.
Visualizações
A iluminação da luz avisadora corres-
pondente no quadro de bordo confi rma
a aplicação do modo de iluminação se-
leccionado.

Page 94 of 340

A
V
92


Modelo com uma luz de nevoeiro
traseira luz de nevoeiro traseira
Funciona com as luzes de médios e
máximos.


)
Para acender a luz de nevoeiro, ro-
dar o anel de impulso C
para a frente.



)
Para apagar as luzes de nevoeiro, rodar
o anel de impulso C
para trás.
Em acendimento automático das luzes
(com o modelo AUTO), as luzes de mé-
dios e de presença permanecem acesas
enquanto que a luz de nevoeiro traseira
está acesa.
Em tempo claro ou de chuva,
tanto de dia como de noite, é
proibido ligar as luzes de ne-
voeiro dianteiras e traseiras. Nestas
situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condu-
tores.
Não se esqueça de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
quando as mesmas deixarem de ser
necessárias.

Modelo com luzes de nevoeiro e
luzes de nevoeiro traseiras luzes e luzes traseiras de ne-
voeiro
As luzes traseiras de nevoeiro funcionam
com as luzes de cruzamento e luzes de
estrada.
As luzes de nevoeiro funcionam também
com as luzes de presença.


)
Para acender as luzes de nevoeiro,
rodar o anel de impulso C
para a
frente.

)
Para acender as luzes de nevoeiro,
rode uma segunda vez o anel de im-
pulsão C
para a frente.

)
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, rodar o anel de impulso C

duas vezes seguidas para trás.

)
Para apagar as luzes de nevoeiro,
rode uma segunda vez o anel de im-
pulsão C
para trás.








C.
Anel de selecção das luzes de ne-
voeiro.

Quando se esquecer de desligar as luzes

Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam automaticamente, excepto
no caso de iluminação de acompanha-
mento automático activado.
No caso de um pedido manual de
permanência das luzes, após a igni-
ção desligada, a emissão de um sinal
sonoro, aquando da abertura de uma
porta dianteira, avisa o condutor de que
se esqueceu de desligar as luzes do
veículo, com a ignição desligada.
Em acendimento automático das lu-
zes (com modelo AUTO), as luzes de
cruzamento e as luzes de presença
permanecem acesas enquanto que a
luz de nevoeiro traseira está acesa.
Aquando da desconexão automática
das luzes (com o modelo AUTO) ou da
desconexão manual das luzes de cru-
zamento, as luzes de nevoeiro e as
luzes de presença permanecem acesas.

Page 95 of 340

A
V
93
Iluminação de acompanhamento manual
Manutenção temporária da iluminação
das luzes de cruzamento, após desligar
a ignição do veículo, que facilita a saída
do condutor em caso de fraca lumino-
sidade.

Colocação em serviço


)
Com a ignição desligada, efectuar
um "sinal de luzes" com o comando
de iluminação.

)
Um novo "sinal de luzes" pára a função.



Paragem
A iluminação de acompanhamento ma-
nual pára automaticamente passado
um determinado tempo.


Sistema que permite acender (com
consumos fracos) as luzes específi cas
dianteiras, para ser visto de dia.
As luzes diurnas acendem-se automati-
camente, aquando do arranque do veí-
culo, se fi zerem parte do equipamento * .

O posto de condução (ecrã multifunções,
painel do ar condicionado, etc.) não se
acende, excepto aquando do acendimento
manual ou automático das luzes.

* Consoante o destino.
ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO EXTERIOR

A iluminação à distância das luzes faci-
lita a aproximação ao veículo em caso
de fraca iluminação. Activa-se em fun-
ção da intensidade luminosa detectada
pelo sensor de luminosidade.
Colocação em serviço
Para
gem

Programação

Para os países nos quais a
regulamentação não o impõe,
pode efectuar a colocação em
serviço ou a paragem da fun-
ção através do menu de confi -
guração do ecrã multifunções.
Programação

A selecção da duração da
iluminação efectua-se atra-
vés do menu de confi gura-
ção do veículo.
A duração da iluminação de
admissão está associada e
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.
Nos países em que a legislação o impõe:


- por defeito, esta função está activada,

- as luzes de presença e as luzes da
chapa de matrícula acendem-se
igualmente * .




)
Premir o aloquete aberto
do telecomando.
As luzes de cruzamento e as luzes de
presença acendem-se; o veículo é igual-
mente destrancado.

Em determinadas condições
climáticas (baixa temperatura,
humidade) o embaciamento
da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desapa-
rece alguns minutos após o acendi-
mento das luzes.


A iluminação de admissão exterior
desliga-se automaticamente passado
um determinado tempo, quando se liga
a ignição ou se tranca o veículo.

Page 96 of 340

A
V
94
Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosi-
dade pode detectar uma luz
sufi ciente. As luzes não serão então
acesas automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situa-
do a meio do limpa-vidros por trás do
retrovisor interior; as funções associa-
das deixariam de ser comandadas.

Associado à luz de
acompanhamento automática
A associação com o acendimento automá-
tico oferece à luz de acompanhamento as
seguintes possibilidades suplementares:


- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segun-
dos nas funções parametrizáveis do
menu de confi guração do veículo,

- colocação em serviço automático
de luz de acompanhamento quando
o acendimento automático estiver a
funcionar.

Acendimento automático

As luzes de presença e as luzes de cru-
zamento acendem-se automaticamen-
te, sem acção do condutor, em caso de
detecção de fraca luminosidade exterior
ou, em certos casos, de accionamento do
limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar sufi -
ciente ou após a paragem dos limpa-vidros,
as luzes apagam-se automaticamente.

Colocação em serviço


)

Rode o anel para a posição "AUTO"
.
O acendimento automático é acompa-
nhado por uma mensagem no ecrã.



Paragem


)
Rode o anel para outra posição. A
paragem é acompanhada por uma
mensagem no ecrã.

Anomalia de funcionamento

Em caso de problema de funciona-
mento do sensor de luminosidade,
as luzes acendem-se, este avisador
acende-se no quadro de bordo e/
ou é apresentada uma mensagem no ecrã,
acompanhada por um sinal sonoro.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
AJUSTE MANUAL DOS FARÓIS DE HALOGÉNEO

Ajuste inicial na posição "0"
.
Para não prejudicar os outros utilizado-
res da estrada, as luzes de halogéneo
devem estar reguladas em altura, em
função da carga do veículo.

0.
1 ou 2 pessoas na dianteira

-.
3 pessoas

1.
5 pessoas

-.
Regulação intermédia.

2.
5 pessoas + cargas máximas autori-
zadas

-.
Regulação intermédia.

3.
Condutor + cargas máximas autori-
zadas

Page 97 of 340

A
V
95
ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL
Com as luzes de cruzamento (médios)
ou com as luzes de estrada (máximos),
esta função permite ao feixe luminoso
iluminar melhor a estrada em curvas.
A utilização desta função, a partir de
cerca de 20 km/h e associada apenas
às luzes de xénon, melhora considera-
velmente a qualidade da iluminação em
curvas.

com iluminação direccional


sem iluminação direccional

Programação
Anomalia de funcionamento

A activação ou a neutrali-
zação da função efectua-
se através do menu de
confi guração do veículo.

Em caso de anomalia de funciona-
mento, este avisador fi ca intermitente
no quadro de bordo, acompanhado
por uma mensagem no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA DAS LUZES DE XÉNONÇ


Em caso de anomalia, não to-
que nas lâmpadas de xénon.
Consulte a rede PEUGEOT
ou uma ofi cina qualifi cada.
Para não prejudicar os outros utiliza-
dores da estrada, este sistema corrige,
automaticamente ou com o veículo pa-
rado, a altura das luzes de xénon, em
função da carga do veículo.

Em caso de problema de fun-
cionamento, este avisador é
apresentado no quadro de bor-
do, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Nesta situação, o sistema coloca as lu-
zes na posição baixa.
A velocidade nula ou muito fraca
ou ao engrenar a marcha-atrás,
esta função está inactiva.
O estado da função permane-
ce na memória quando se desliga a
ignição.

Page 98 of 340

A
V
96
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS
Dispositivo de selecção e de comando
dos diferentes tipos de funcionamento
das escovas na dianteira e na traseira,
garantindo a evacuação da chuva e a
limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira
e na traseira do veículo foram concebi-
dos para melhorar progressivamente a
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas.

Comandos manuais

Os comandos do limpa-vidros efectu-
am-se directamente pelo condutor atra-
vés do manípulo A
e do anel B
.

Modelo com limpeza intermitente



Modelo com limpeza AUTO
rápido (chuva forte),
normal (chuva moderada),
intermitente (proporcional à
velocidade do veículo),
automático, de seguida,
passagem a passagem
(ver a página seguinte). paragem,

num movimento único (prima
para baixo e solte),
Limpa-vidros dianteiro

A.
Manípulo de selecção da cadência
de limpeza:





ou


Programações

Estão também disponíveis diferentes mo-
dos de comando automático dos limpa-
vidros, consoante as seguintes opções:


- funcionamento automático das es-
covas para o limpa-vidros dianteiro,

- limpeza traseira ao engrenar a marcha-
atrás.

Page 99 of 340

A
V
97
Lava-vidros dianteiro e lava-faróis
B.
Anel de selecção do limpa-vidros tra-
seiro:
paragem,
limpeza intermitente,
limpeza com lava-vidros (du-
ração determinada).

Marcha-atrás
Em marcha-atrás, se o limpa-vidros dian-
teiro estiver em funcionamento, o limpa-
livros traseiro também é accionado.

Programação

)
Puxar o comando do limpa-vidros
para si. O lava-vidros e depois o
limpa-vidros funcionam durante um
determinado tempo.
Os lava-faróis só se activam quando as

l

uzes d e c
ru z am
en
t
o ( médios) esti-
verem acesas .











Limpa-vidros traseiro
Em caso de neve ou gelo
e aquando da utilização de
um suporte para bicicletas
na mala, neutralizar o limpa-vidros
traseiro automático passando pelo
menu de confi guração do ecrã multi-
funções.
A ligação ou paragem da
função efectua-se através
do menu de confi guração
do ecrã multifunções.
Por predefi nição, esta fun-
ção está activada.










Nível mínimo do líquido de
lava-vidros/lava-faróis
Para os veículos equipados
com lava-faróis, quando o nível
mínimo do depósito é alcança-
do, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
A luz avisadora acende-se ao ligar a igni-
ção ou sempre que efectuar uma acção
no comando, enquanto não abastecer o
depósito.
Na próxima paragem encher ou man-
dar encher o depósito do lava-vidros/
lava-faróis.

Page 100 of 340

A
V
98
Posição específica do limpa-vidros dianteiro Funcionamento automático das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-
vidros dianteiro funciona automaticamen-
te, sem acção do condutor, em caso de
detecção de chuva (sensor por trás do
retrovisor interior) adaptando a sua veloci-
dade à intensidade da precipitação.

Activação
É comandada manualmente pelo con-
dutor através de um impulso para baixo
no comando para a posição "AUTO"
.
É acompanhada por uma mensagem no
ecrã. Esta posição permite soltar as escovas
do limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder
à substituição das escovas. Pode igual-
mente ser útil, durante o Inverno, para
soltar as lâminas do pára-brisas.
Não osbtruir o sensor de chu-
va, acoplado ao sensor de lu-
minosidade e situado no centro
do pára-brisas por trás do retrovisor
interior.
Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralizar o funciona-
mento automático das escovas.
No Inverno, para não danifi car as es-
covas, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo do
pára-brisas antes de accionar o fun-
cionamento automático das escovas.
É necessário reactivar o fun-
cionamento automático das
escovas, após cada corte da
ignição superior a um minuto, dando
ao comando um impulso para baixo.

Desligar
É comandada manualmente pelo con-
dutor empurrando o comando para
cima e colocando-o na posição "0"
.
É acompanhada por uma mensagem no
ecrã.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamen-
to automático das escovas, o limpa-
vidros funciona em modo intermitente.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.

Para conservar a efi cácia do
limpa-vidros de escovas pla-
nas, tipo "fl at-blade", é acon-
selhável:


- utilizá-las com cuidado,

- limpá-las regularmente com água e
sabão,

-
não utilizá-las para manter uma placa
de cartão contra o pára-brisas.

- substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.




)
No instante seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no co-
mando do limpa-vidros posiciona as
escovas no centro do pára-brisas.

)
Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ig-
nição e desloque o comando.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 340 next >