PEUGEOT 5008 2013 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
189



)
Conecte de nuevo la toma eléctrica
del compresor a la toma 12 V del
vehículo.

)
Arranque de nuevo el vehículo y
deje el motor en funcionamiento.




)
Ajuste la presión con la ayuda del
compresor (para inflar: interruptor A

en posición "1"
; para desinflar: in-
terruptor A
en posición "0"
y pulse
el botón B
), conforme a la etiqueta
de presión de los neumáticos del
vehículo (situada en la entrada de
puerta, en el lado del conductor), y
verifique que la fuga esté bien se-
llada (que no haya perdido presión
después de varios kilómetros).

)
Retire el compresor y guarde el kit
completo.

)

Circule a velocidad reducida (80 km/h
como máximo), limitando a aproxima-
damente 200 km la distancia recorrida.

)
Diríjase lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualifica-
do, para que un técnico le repare o
cambie el neumático.

Si el vehículo está equipado
con detección de subinflado,
el testigo de subinflado perma-
necerá encendido después de haber
reparado la rueda hasta que reinicia-
lice el sistema en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.

Tenga cuidado, el bote de lí-
quido contiene etileno-glicol,
este producto es nocivo en
caso de ingestión e irritante para los
ojos. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños.
La fecha de caducidad del líquido
está indicada debajo del bote.
El bote es para un único uso; incluso
si sólo está empezado, debe susti-
tuirse.
Después de usarlo, no tire el bote a la
basura, llévelo a la red PEUGEOT o a
un organismo de recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de
producto de sellado disponible en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

Page 192 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
190
CAMBIO DE UNA RUEDA *

Los útiles de

2
a 4
están guardados
en una caja instalada en el centro de
la rueda de repuesto, situada bajo del
vehículo.
Los útiles 1
y de 6
a 9
están guardados
bajo el suelo en acordeón, en el guar-
necido interior del maletero.
Para acceder a ellos:


)
Abra el maletero.

)
Levante el suelo en acordeón.


Acceso al utillaje

Procedimiento para cambiar una rueda
dañada por la rueda de repuesto utilizan-
do el utillaje entregado con el vehículo.
Todos estos útiles son específicos
para su vehículo. No los utilice con
otros fines.
Lista del utillaje *


1.
Llave desmonta-ruedas.
Permite desmontar el tapacubos y
los tornillos de fijación de la rueda.

2.
Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.

3.
Útil de desmontaje de los embe-
llecedores de los tornillos (según
equipamiento).
Permite desmontar los embelle-
cedores de los tornillos en las
ruedas de aluminio.

4.
Guía de centrado.

En las ruedas de aluminio, permite
colocar la rueda en el buje.

5.
Adaptador para tornillos antirrobo
(situado en la guantera).
Permite adaptar la llave desmonta-
ruedas a los tornillos especiales "an-
tirrobo".

6.
Dos calzos para calzar el vehículo.

7.
Prolongador de llave.
Permite desenroscar/enroscar la
tuerca del cable del torno.


* Según destino.

Page 193 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
191

Otros accesorios

Rueda con tapacubos

Para desmontar la rueda
, re-
tire previamente el tapacubos
sirviéndose de la llave desmonta-
ruedas 1
tirando de él por el paso de
la válvula.

Después de montar la rueda
, mon-
te el tapacubos colocando en primer
lugar la muesca frente a la válvula y
presionando, a continuación, el con-
torno con la palma de la mano.

8.
Anilla desmontable de remolcado.
Ver "Freno de estacionamien-
to eléctrico" en el capítulo
"Conducción". Ver apartado "Remolcado del
vehículo".

9.
Mando de desbloqueo de emer-
gencia del freno eléctrico.

Page 194 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA















Acceso a la rueda de repuesto *

La rueda de repuesto está fijada bajo el
vehículo mediante un sistema de torno.
Retirada de la rueda


)
Levante el suelo en acordeón para
desbloquear el torno y acceder a la
tuerca de mando.

)
Enrosque al máximo esta tuerca
con la llave desmonta-ruedas 1
y
el prolongador 7
para desenrollar el
cable del torno.

)
Extraiga el conjunto rueda/caja des-
de la parte trasera del vehículo.

)
Saque el gancho con la pieza de
unión para liberar el conjunto rueda/
caja, como se indica en la imagen.

)
Retire la rueda para acceder a la
caja.

)
Deslice la tapa de la caja hasta el
centro y retírela para acceder a los
demás útiles.


*
Según destino.

Page 195 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
193

Detección de subinflado
La rueda de repuesto no tie-
ne sensor. La reparación de
la rueda pinchada debe efectuarse
en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Colocación de la rueda


)
Guarde el utillaje en la caja y cierre
la tapa.

)
Coloque la caja en el suelo y centre
sobre ella la rueda de repuesto.

)
Introduzca el gancho con la pieza
de unión en la rueda y luego en la
caja, como se indica en la imagen.

)
Coloque el conjunto rueda/caja bajo
el vehículo, aflojando la tuerca de
mando del torno con la llave des-
monta-ruedas 1
y el prolongador 7
.

)
Apriete al máximo y verifique que la
rueda queda correctamente apoya-
da horizontalmente contra el suelo.

Page 196 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
194

Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo de modo
que no obstaculice la circula-
ción. El suelo debe ser horizontal,
estable y no resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo au-
tomático), corte el contacto e introduz-
ca la primera marcha * para bloquear
las ruedas.
Compruebe que se hayan encendido
el testigo de frenos y el testigo P
del
mando del freno de estacionamiento.
Si es necesario, calce la rueda dia-
gonalmente opuesta a la que vaya a
cambiar.
Asegúrese siempre de que los ocu-
pantes hayan salido del vehículo y
se encuentren en una zona que ga-
rantice su seguridad.
Nunca se coloque bajo un vehículo
elevado con un gato; utilice una bo-
rriqueta.










Desmontaje de la rueda

Lista de las operaciones


)
Retire el embellecedor de todos los
tornillos con el útil 3
(según equipa-
miento).

)
Si el vehículo está equipado con
tornillo antirrobo, monte el adapta-
dor 5
en la llave desmonta-ruedas
1
para aflojar el tornillo antirrobo.

)
Afloje los demás tornillos solo con la
llave desmonta-ruedas 1
.

)
Coloque el gato 2
de manera que
quede en contacto con uno de los
dos emplazamientos delanteros A
o
traseros B
previstos en los bajos (el
más cercano a la rueda que vaya a
cambiar).

)
Despliegue el gato 2
hasta que la
base esté en contacto con el suelo.
Asegúrese de que el eje de la base
del gato quede en la vertical del em-
plazamiento A
o B
utilizado.

)
Levante el vehículo hasta dejar su-
ficiente espacio entre la rueda y el
suelo para luego poder montar fá-
cilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).

)
Retire los tornillos y consérvelos en
un lugar limpio.

)
Saque la rueda del buje.



*
Posición R
para la caja de velocida-
des manual pilotada; P
para la caja
de velocidades automática.

Page 197 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
195

Después del cambio de una rueda

Para guardar correctamente la rueda pin-
chada en el maletero, retire previamente
la tapa central.
Si circula con una rueda de repuesto de "ga-
lleta", no supere la velocidad de 80 km/h.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado lo antes posible
para controlar el apriete de los tornillos y
la presión de la rueda de repuesto.
Haga reparar la rueda pinchada y
vuelva a montarla en el vehículo lo
antes posible.


Montaje de la rueda

Lista de las operaciones


)
Coloque la rueda en el buje sirvién-
dose de la guía de centrado 4
.

)
Apriete los tornillos al máximo con
la mano.

)
Efectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-rue-
das 1
equipada con el adaptador anti-
rrobo 5
(si el vehículo dispone de ello).

)
Efectúe un apriete previo de los de-
más tornillos solo con la llave des-
monta-ruedas 1
.

)
Baje el vehículo hasta el suelo.

)
Pliegue el gato 2
y retírelo.

)
Apriete al máximo el tornillo anti-
rrobo con la llave desmonta-rue-
das 1
equipada con el adaptador
antirrobo 5
(si el vehículo dispone
de ello).

)
Apriete al máximo los demás tornillos
solo con la llave desmonta-ruedas 1
.

)
Vuelva a montar los embellecedores
de los tornillos (según equipamiento).

)
Guarde el utillaje en la caja.


Fijación de la rueda de
repuesto de "galleta"
Si el vehículo está equipado
con ruedas de aluminio, es normal
observar, al apretar los tornillos du-
rante el montaje, que las arandelas
no apoyan sobre la rueda de repues-
to de "galleta". La sujección de la
rueda se realiza por el apoyo cónico
de cada tornillo.

Page 198 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
196

Riesgo de electrocución
El cambio de una lámpara de
xenón (D1S-35W) debe efec-
tuarse en la Red PEUGEOT o en un
taller cualificado.

CAMBIO DE UNA LÁMPARA








Modelo con luces halógenas


1.
Indicadores de dirección
(HP24 ámbar-24W)


2.
Luces de cruce (H7-55W)


3.
Luces de carretera (H7-55W)


4.
Luces diurnas (HP24-24W)


5.
Faros antiniebla (PS24-24W)


6.
Luces de posición (W5-5W)





1.
Indicadores de dirección
(HP24 ámbar-24W)


2.
Luces de cruce/carretera
direccionales (D1S-35W)


3.
Luces diurnas/de posición
(P21/5W)


4.
Faros antiniebla
(PS24-24W)






























Modelo con luces de xenón y faros
direccionales Los faros están equipados
con cristales de policarbona-
to, cubiertos con un barniz
protector:


)
No los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.


)
Utilice una esponja, agua y jabón
o un producto con pH neutro.

)
Si utiliza el lavado a alta presión
en manchas persistentes, no di-
rija la manguera hacia los faros
ni hacia las luces traseras o su
contorno de manera prolonga-
da. De este modo, evitará que se
deterioren el barniz y la junta de
estanqueidad.

)
No toque la lámpara directamen-
te con los dedos, utilice paños
que no desprendan pelusa.


Luces delanteras


El cambio de lámparas debe efec-
tuarse con los faros apagados, ha-
biendo transcurrido unos minutos si
han estado encendidos (riesgo de
quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara de-
fectuosa por una lámpara nueva con
la misma referencia y las mismas ca-
racterísticas.

Page 199 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
197








Cambio de las luces de carretera y
de posición






Cambio de las luces de cruce
(modelo con luces halógenas)


)
Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.

)

Desconecte el conector de la lámpara.

)
Retire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.


)
Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.

)
Desconecte el conector de la lámpara.

)
Retire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.


Cambio de los indicadores de
dirección y las luces diurnas
(modelo con luces halógenas)
Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

Page 200 of 364

INFORMACIÓN PRÁCTICA
198

Cambio de las luces de
posición y de las luces diurnas
(modelo de xenón)


)
Retire la tapa de plástico de protección
tirando de la lengüeta.

)
Desconecte el conector de la lámpara.

)
Retire la lámpara tirando de ella y
sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en sentido inverso.







Cambio de los faros antiniebla


Para el cambio de estas lámpa-
ras, también puede consultar con
la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.


Consulte con la Red PEUGEOT o con
un taller cualificado.


)
Inserte un destornillador en el cen-
tro del repetidor, entre éste y la base
del retrovisor.

)
Bascule el destornillador para extraer
el repetidor y retírelo.

)
Desconecte el conector del repetidor.

Para el montaje, efectúe estas operaciones
en sentido inverso.
Para adquirirlos, póngase en contacto
con la Red PEUGEOT o con un taller
cualificado.






Cambio de los repetidores laterales
de intermitente integrado







Cambio de los indicadores
de dirección







Cambio de las luces
de cruce y de carretera
(modelo de xenón)
El cambio de una lámpara de xe-
nón D1S debe efectuarse en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado, ya
que existe riesgo de electrocución.
Se recomienda cambiar las lámparas
D1S justo inmediatamente después de
haber constatado un fallo en alguna de
ellas.
Consulte con la Red PEUGEOT o
con un taller cualificado.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 370 next >