PEUGEOT 5008 2016 Brugsanvisning (in Danish)
Page 111 of 364
109
5008_da_Chap05_amenagements_ed01-2015
1. Bagageskjul
2.
K
roge
3.
1
2 V tilbehørsstik (120 W)
4.
S
elelåse til 3. sæderække
5.
F
oldebunde
6.
F
astspændingsringe i bunden
7.
Då
seholder
8.
A
rmlæn
9.
O
pbevaringsrum eller lydforstærker
Indretning af bagagerum (7 pladser)
5
Indretning
Page 112 of 364
110
5008_da_Chap05_amenagements_ed01-2015
Bagageskjul
For at montere det:
F s æt en af rullens ender i dens holder,
F
s
æt den anden ende i holderen,
F
drej rullens ender nedad for at låse den,F rul bagageskjulet ud til bagklapsstolperne,
F s æt bagageskjulets styr ned i skinnerne på
bagklapsstolperne.
For at tage det ud:
F
t
ag bagageskjulets styr ud af skinnerne på
bagklapsstolperne,
F
l
æg bagageskjulet ind i dets rulle, Opbevar det med rullen opad og klappen indad:
F
s
æt højre ende i hullet,
F
s
kub venstre ende i styret og ind i hullet,
F drej rullens ender opad for at løsne den,F tag rullen ud af dens holder. F f astlås det hele ved at dreje enderne
nedad. Rullen har to ringe til fastgørelse
af bagagenettet afhængigt af dens
placering. Hvis du bruger sæderne på
3. sæderække (7 pladser), er det vigtigt,
at rullen er sat på plads.
Indretning
Page 113 of 364
111
5008_da_Chap05_amenagements_ed01-2015
Bagagenet til høj last*
Brug af bagagenettet på 1. sæderække:
F S lå bagsæderne ned.
F
Å
bn dækslerne på de øverste befæstelser 1 .
F
R
ul bagagenettet ud.
F
A
nbring den ene ende af nettets
metalstang i den øverste befæstelse
1 i
den ene side, og gør det samme i modsatte
side.
F
S
læk remmene mest muligt.
F
F
astgør alle remmenes karabinhager på
Top Tether ringen 3
(
bag på de nedfældede
bagsæder i siderne).
F
S
tram remmene.
F
K
ontroller, at nettet sidder godt fast og er
strammet. Brug af bagagenettet på 2. sæderække:
F
R ul bagagenettet sammen, eller tag det af.
F
Å
bn dækslerne på de øverste befæstelser 2.
F
R
ul bagagenettet ud.
F
A
nbring den ene ende af nettets
metalstang i den øverste befæstelse 2
i
den ene side, og gør det samme i modsatte
side.
F
F
astgør alle remmenes karabinhager i
forankringsringen 4 .
F
S
tram remmene.
F
K
ontroller, at nettet sidder godt og stramt.
Bagagenettet fastgøres i særlige befæstelser
foroven og forneden, så hele lastrummet op til
taget kan anvendes:
-
B
ag ved forsæderne (1. sæderække), når
bagsæderne er lagt ned.
-
B
ag ved bagsæderne (2. sæderække).
*
H
vis bilen er udstyret med et bagagenet.
Når bagagenettet er monteret, skal
man kontrollere, at selelåsene kan
ses i bagagerummet, hvilket gør det
nemmere at få dem opspændt eller
spændt.
5
Indretning
Page 114 of 364
112
5008_da_Chap05_amenagements_ed01-2015
Bagagenet
Bagagenettet, som kan fås som tilbehør,
fastspændes i ringene i vognbunden og/
eller bagageskjulets rulle og er beregnet til at
fastholde bagagen.Der findes fire positioner:
-
f
ladt i bunden af bagagerummet,
-
v
andret i niveau med bagageskjulet,-
l
odret op ad bagsædernes ryglæn,
-
f
ladt i bunden af bagagerummet og lodret
op ad bagsædernes ryglæn.
Indretning
Page 115 of 364
113
5008_da_Chap05_amenagements_ed01-2015
Kroge
F Ved tilslutning af 12 V tilbehør (maks. effekt
120 W ) skal dækslet fjernes. Tilslut herefter
den pågældende adapter.
F
S
æt nøglen i tændingsposition.
12 V tilbehørsstik
F Løft foldebunden for at få adgang til
opbevaringsrummet.
Afhængigt af konfigurationer er dette rum
beregnet til opbevaring af:
-
e
n æske med ekstra pærer
-
e
n nødhjælpskasse
-
e
t dækreparationssæt
-
t
o advarselstrekanter
-
o sv.
Opbevaringsrum
(5 pladser)
De kan bruges til at hænge en taske på.
5
Indretning
Page 116 of 364
114
5008_da_Chap05_amenagements_ed01-2015
Rullegardiner i de bageste sideruder
Rullegardinerne i de bageste sideruder
beskytter små børn mod solens stråler.
F
T
ræk rullegardinet ned ved hjælp af flappen
i midten.
F
S
æt rullegardinets befæstelse fast i
krogen.
3. sæderække (7
pladser)
2. sæderække
Indretning
Page 117 of 364
115
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Generelle oplysninger om barnestole
Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når PEUGEOT udvikler biler, men børnenes sikkerhed
afhænger også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende
anvisninger overholdes:
-
I
følge den europæiske lovgivning er det
under kørsel lovpligtigt, at alle børn under
12
år og/eller børn under 1,50 meter er
fastspændt i godkendte barnestole,
der passer til deres vægt, og som
er installeret på sæder, der er udstyret
med en sikkerhedssele eller ISOFIX-
forankringer * .
-
D
e sikreste pladser til transpor t af børn
er statistisk set bilens bagsæder.
-
E
t barn under 9 kg skal altid
transpor teres med r yggen i
køreretningen, både på forsædet og
bagsædet.
*
R
etningslinjerne for transport af børn kan
variere fra land til land. Der henvises til
gældende lovgivning i Danmark.
PEUGEOT anbefaler , at børn transporteres
på bilens yderste bagsædepladser :
-
M
ed r yggen i køreretningen indtil
3
å r.
-
M
ed ansigtet i køreretningen fra og
med 3
år.
6
Sikkerhed for børn
Page 118 of 364
116
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Passagersædet skal indstilles i øverste
position og så langt tilbage som muligt i
længderetningen."Fremadvendt"
Når en "fremadvendt" autostol er installeres på
passagerforsædet, skal man køre bagsædet
så langt tilbage som muligt og indstille det
i højeste position, med oprejst ryglæn. Lad
passagerairbaggen være aktiv.
"Bagudvendt"
Når en "bagudvendt" autostol installeres på
passagerforsædet , skal man køre bagsædet
så langt tilbage som muligt og indstille det i
højeste position, med oprejst ryglæn.
Passagerairbaggen skal være frakoblet. Ellers
risikerer barnet at blive slået ihjel eller
hårdt kvæstet, når airbaggen foldes ud.
Barnestol foran*
Sørg for at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Hvad angår barnestole med
støttestang, skal man sørge for, at
denne står stabilt på vognbunden.
Hvis det er nødvendigt, justeres
passagersædet.
*
S
e gældende lovgivning i landet, før der
monteres barnestol på dette sæde.
Sikkerhed for børn
Page 119 of 364
117
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Passagerairbag AFBRUDT
For nærmere beskrivelse vedrørende
frakobling af passagerairbaggen, se
afsnittet "Airbags".
Frakobling af passagerairbag
Der må ikke installeres en barnestol
"bagudvendt" på passagerforsædet, når
passagerairbaggen er aktiveret. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet
eller dræbt, når airbaggen foldes ud.Der sidder en mærkat med denne advarsel
på begge sider af passagersolskærmen. I
overensstemmelse med gældende lovgivning
findes denne advarsel på alle nødvendige
sprog i de efterfølgende skemaer.
6
Sikkerhed for børn
Page 120 of 364
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
118
5008_da_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Sikkerhed for børn