PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 321 of 364

7
Aktivácia/deaktivácia
služby RDS
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ RDS“
(Sledovanie stanice).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je RDS aktivované, umožňuje na základe
automatického sledovania frekvencie
počúvanie tej istej stanice. Za určitých
podmienok však nie je možné zabezpečiť
sledovanie stanice RDS, pretože rozhlasové
stanice nemajú 100
% pokrytie signálom na
celom území danej krajiny. To vysvetľuje stratu
príjmu signálu stanice na prechádzanej trase.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rozhlasové textové informácie“ umožňuje
zobrazovať správy vysielané rozhlasovou stanicou,
ktoré sa týkajú rozhlasového vysielania alebo
prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ News“
(I nf o r m á c i e).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Prehrávanie dopravných
správ
Funkcia TA (dopravné správy)
uprednostňuje počúvanie výstražných
správ TA. Aby ste ju mohli aktivovať,
potrebujete dobrý príjem rádiostanice
vysielajúcej tento typ správ. Hneď, ako sa
začne vysielať dopravné spravodajstvo,
počúvané médium sa automaticky vypne,
aby bolo možné vypočuť správu TA.
Médium sa začne opäť prehrávať hneď,
ako skončí vysielanie spravodajstva.
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku. Aktivujte/deaktivujte položku „
TA“
(Dopravné správy).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Audio settings
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Výberom záložky „ To n e“, „Balance “,
„ Ringtones “ alebo „Sound“
nakonfigurujete audio nastavenia.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
.
PEUGEOT Connect Radio

Page 322 of 364

8
V záložke „To n e“ sú audio nastavenia
Ambience a tiež Bass, Medium a
Tr e b l e
rôzne a
nezávislé pre každý zdroj zvuku.
V záložke „ Balance“ sú nastavenia
All passengers , Driver a
Front only
spoločné pre všetky zdroje.
V záložke „ Sound“ aktivujte alebo
deaktivujte „ Volume linked to speed “,
„ Auxiliary input “ a „Touch tones “.
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
pasažierov vo vozidle.
Integrované audio: systém Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie zvuku
v

interiéri vozidla.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce
z
t
erestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé digitálne dátové balíky
umožňujú vybrať si z
rádiostaníc
zoradených v
abecednom poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Vlnové pásmo“ pre
voľbu pásma „ DAB band“.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
FM-DAB Follow-up
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V p rípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní „FM-DAB
Follow-up“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) pokračovať v
počúvaní tej istej
stanice tak, že sa automaticky prepne
na príslušnú analógovú stanicu „FM“ (ak
existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ FM-
DAB Follow-up “ (Automatické
sledovanie DAB/FM).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“
(Automatické sledovanie DAB/FM),
systém sa prepne na analógové rádio FM
s
niekoľkosekundovým časovým oneskorením
a
niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
PEUGEOT Connect Radio

Page 323 of 364

9
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v „FM“ alebo ak, nie je
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-
up“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu preruší.
Médiá
Por t USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo
pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky
USB pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v
rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v
danom zariadení. Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zoznamy sa ukladajú do pamäte: ak
v
nich nie sú vykonané zmeny, bude čas
následného načítania kratší.
Prídavná zásuvka (AUX)
(v závislosti od modelu/výbavy)
Tento zdroj je dostupný len v
prípade, ak
bola v
audio nastaveniach vybraná položka
„ Auxiliary input“.
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3
atď.)
pripojte do zásuvky AUX s
konektorom
typu Jack pomocou zvukového kábla (nie je
súč asťou dodávk y).
Najskôr nastavte hlasitosť na svojom
prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému.
Zobrazenie a
správa súborov sa ovláda
prostredníctvom prenosného zariadenia.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ SOURCES“.
Vyberte zdroj.
Streamovanie Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu
z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vysokú hlasitosť).
Potom nastavte hlasitosť svojho systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou tlačidiel
systému.
Keď sa smartfón pripojí v
režime
Streamovanie, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
.
PEUGEOT Connect Radio

Page 324 of 364

10
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do portu USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú
z

pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty). Môžete tiež použiť
triedenie štruktúrované v
podobe knižnice.
Použité predvolené triedenie je podľa
autora. Na zmenu použitého triedenia
prejdite nahor štruktúrou až po jej pr vú
úroveň, potom zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až
k
ž

elanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s

generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a o dporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky
s

káblom konektora (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory
vo formátoch „.wav“, „.wma“, „.aac“, „.ogg“ a
„.mp3“ a s

bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do
320

kb/s.
Podporuje tiež súbory s
variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu „.wma“ musí ísť o
súbory
wma 9

štandardného typu.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44

a 48

kHz. Odporúča sa zapisovať názvy súborov
s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ?.; ù), aby sa
predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča
použiť originálny USB kábel prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrať napálený disk CDR
alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD vyberte
normy ISO
9660 úrovne 1, 2 alebo Joliet, ak je
to možné.
Ak je disk napálený v
inom formáte, nemusí sa
správne prehrať.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s
najnižšou
možnou rýchlosťou (maximálne 4x), aby sa
dosiahla najlepšia kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s
viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
PEUGEOT Connect Radio

Page 325 of 364

11
Telefón
Pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj
z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v
zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM na
displeji vozidla.
Predpisy a

normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a

systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a

aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátum a

čas
smar tfónu a

systému .
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Funkcia „MirrorLinkTM“ vyžaduje
kompatibilný smartfón a aplikácie.
Telefón nepripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ MirrorLink
TM“ pre
spustenie aplikácie systému.
V závislosti od smartfónu môže byť nutné
aktivovať funkciu „ MirrorLink
TM“.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s
informáciami súvisiacimi
s
určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a
potom ukončiť pripojenie.
Počas pripojenia smartfónu
k systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Telefón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ zobrazíte vedľajšiu
stránku.
Stlačte tlačidlo „ MirrorLink
TM“ pre
spustenie aplikácie systému.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka
s

aplikáciami vopred prevzatými do vášho
smartfónu a

prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia MirrorLinkTM sú dostupné
jednotlivé možnosti audio zdrojov, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v

hornej časti.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
.
PEUGEOT Connect Radio

Page 326 of 364

12
Pripojenie smartfónov
CarPlay®
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj
z dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v
zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii smartfónu
CarPlay
® na displeji vozidla, ak bola
predtým aktivovaná funkcia CarPlay®.
Predpisy a

normy sa neustále vyvíjajú,
a preto vám odporúčame pravidelne
aktualizovať operačný systém vášho
smar tfónu a

aktivovať aktualizácie.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačením tlačidla
Telephone zobrazíte rozhranie
CarPlay
®. alebo
Ak je smartfón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth
®.
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ pre prístup na
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „CarPlay “ pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB, funkcia CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
Do navigácie CarPlay
® sa dostanete
kedykoľvek stlačením tlačidla
systému Navigation .
Pripojenie smartfónov
Android Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj
z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v
zastavenom vozidle .
Na vašom smartfóne si prevezmite
aplikáciu Android Auto.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii Android Auto na
displeji vozidla.
Predpisy a
normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a
systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a
aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátum a
čas
smartfónu a
s

ystému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
PEUGEOT Connect Radio

Page 327 of 364

13
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Funkcia „ Android Auto“ vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nepripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
Pripojte kábel USB. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
„Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačte tlačidlo „ Android Auto“ pre
spustenie aplikácie systému.
V závislosti od smartfónu môže byť nutné
aktivovať funkciu „ Android Auto“.
Pri tomto úkone sa zobrazia stránky
resp. okná s
informáciami súvisiacimi
s
určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli uskutočniť
a
potom ukončiť pripojenie.
Počas pripojenia smartfónu
k systému sa odporúča aktivovať
pripojenie Bluetooth
® smartfónu.
Telefón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo
„ Telephone “ pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Stlačením tlačidla „ PHONE“ zobrazíte vedľajšiu
stránku.
Stlačte tlačidlo „ Android Auto“ pre
spustenie aplikácie systému.
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov zvuku, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v
hornej časti.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú
jeho zvýšenú pozornosť, ako je
párovanie mobilného telefónu Bluetooth
s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v
zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu
a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód
v

systéme a telefóne rovnaký.
.
PEUGEOT Connect Radio

Page 328 of 364

14
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Bluetooth search “
(Vyhľadávanie Bluetooth).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
Zvoľte si názov telefónu vybraného
v
zozname.
V prípade zlyhania sa odporúča
deaktivovať a následne opätovne aktivovať
funkciu „Bluetooth“ vášho telefónu.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a
správ.
Opätovné automatické pripojenie
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, bude automaticky
rozpoznaný a
do približne 30 sekúnd po
aktivácii dôjde k
jeho spárovaniu bez
vášho zásahu (aktívny Bluetooth). Ako vykonať zmenu profilu pripojenia:
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ PHONE“ (Možnosti) pre prístup
na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte tlačidlo „podrobnosti“
spárovaného zariadenia.
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-

T
elephone
“ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
-

S
treaming
“ (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v telefóne),
-

I
nternet data
“ (Internetové dáta).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte. Možnosť systému pripojiť sa iba
k
jednému profilu závisí od telefónu.
Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri
profily.
Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
zariadení Bluetooth. Informácie
o dostupných službách nájdete v návode
na obsluhu telefónu alebo u svojho
poskytovateľa služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN.
Pripojte sa na stránku značkovej predajne,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc atď.).Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť
periférne zariadenie a zároveň zrušiť
spárovanie.
Stlačením tlačidla „ Telephone“
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
PEUGEOT Connect Radio

Page 329 of 364

15
Stlačte tlačidlo „PHONE“ (Možnosti) pre prístup
na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Bluetooth
connection “ zobrazíte zoznam
spárovaných zariadení.
Stlačte názov telefónu v
zozname
pre jeho odpojenie.
Znovu stlačte názov telefónu pre
jeho pripojenie.
Odstránenie telefónu
Stlačte kôš v hornej pravej časti
d ispleja, čím sa zobrazí kôš vedľa
vybraného telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na obrazovke.
Krátkym stlačením tlačidla PHONE
na volante prijmete prichádzajúci
h ovo r. A
Dlhým stlačením
tlačidla PHONE na volante hovor
odmietnete.
alebo Stlačte tlačidlo „ End call“ (Ukončiť
hovor).
Uskutočnenie hovoru
Telefón sa nemá nikdy používať počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky „Call “ (Hovor)
spustite hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a
dlho podržte
Tlačidlo PHONE (Tel.) na volante.
Stlačte tlačidlo „Contacts “ (Kontakty).
Vyberte požadovaný kontakt z
ponúkaného
zoznamu.
Stlačte tlačidlo „Call “ (Hovor).
Volanie na nedávno použité
číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
alebo Dlhým stlačením
tlačidla na volante.
.
PEUGEOT Connect Radio

Page 330 of 364

16
Stlačte tlačidlo „Recent calls“ (Posledné
hovor y).
Vyberte požadovaný kontakt z
ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z
telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Nastavenie zvonenia
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Ring volume“ pre
zobrazenie panelu hlasitosti.
Stlačením šípok alebo pohybom
kurzora nastavíte hlasitosť zvonenia.
Konfigurácia
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
n utnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v
zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ Profily“.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a
zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
profil. Potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla so šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Nastavenie svietivosti
Stlačením tlačidla Settings

(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo Brightness .
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
PEUGEOT Connect Radio

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 370 next >