PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 311 of 364

35
Nenachádzam niektoré rádiostanice
v zozname prijímaných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica možno nebola vybraná alebo zmenila
svoj názov v
zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice. Stlačte a
podržte tlačidlo „Update list“
(Aktualizovať zoznam) vo vedľajšej ponuke
„Radio stations“.
O TÁ Z K A ODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s
kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k
prehrávaniu
kľúča (10 -násobok uvádzaného času). Vymažte súbory dodané súčasne s
kľúčom
a
obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Disk CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. Disk CD je otočený naopak, nemožno ho prečítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory formátu, ktorý
zvukový systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD bol napálený vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s
prehrávačom (udf atď.).
Disk CD je chránený protipirátskym systémom,
ktorý zvukový systém nedokáže rozpoznať. Skontrolujte, či je disk CD vložený do
prehrávača správnou stranou nahor.
Skontrolujte stav disku CD: disk CD nemožno
prehrať, ak je príliš poškodený.
Skontrolujte obsah v
obale nahraného CD.
Pozrite si rady v
kapitole „ AUDIO“.
Prehrávač diskov CD zvukového systému
nedokáže čítať disky DVD.
V dôsledku nedostatočnej kvality zvukový
systém nenačíta niektoré napálené disky CD.
Médiá
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 312 of 364

36
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.Po vložení nového kľúča systém načíta určité
množstvo údajov (adresáre, názov, interpret
atď.). To môže tr vať od niekoľkých sekúnd až
po niekoľko minút.Ide o
úplne normálny jav.
Zvuk disku CD má nízku kvalitu. Použitý disk CD je poškriabaný alebo má nízku
kvalitu.Vkladajte disky CD dobrej kvality a
skladujte
ich vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a
výšok na hodnotu
0
a nevyberajte atmosféru.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nedokáže zobraziť niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy stôp
a
z
oznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Spustite prehrávanie zo zariadenia.
Názvy skladieb a dĺžka prehrávania sa
n ezobrazujú na obrazovke pri audio streamingu.Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
P
Page 313 of 364

37
Telefón
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Nemôžem pripojiť telefón s rozhraním
Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je
deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na
mieste neviditeľnom pre systém.Skontrolujte, či je pripojenie Bluetooth
v
telefóne zapnuté.
Skontrolujte v
nastaveniach telefónu, že je
„viditeľný pre všetky zariadenia“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný s
týmto
systémom.
Kompatibilitu vášho telefónu môžete skontrolovať
na stránke značkovej predajne (služby).
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth. Zvuk závisí súčasne od systému a
telefónu. Zvýšte hlasitosť audio systému na požadované
maximum a zvýšte v prípade potreby hlasitosť
telefónu.
Hluk v
okolí ovplyvňuje kvalitu telefónneho
hovoru. Znížte hluk v
okolí (zatvorte okná, stíšte
vetranie, spomaľte atď.).
Niektoré kontakty sa v
zozname zobrazujú
duplikovane. Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú
synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v
telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto
dve synchronizácie, niektoré kontakty môžete
vidieť duplikované.Vyberte možnosť „Display SIM card contacts“
(Zobraziť kontakty zo SIM karty) alebo „Display
telephone contacts“ (Zobraziť kontakty
z
telefónu).
Kontakty sú uvedené v
abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených
parametrov sa kontakty môžu zobrazovať
v
rôznom osobitnom poradí.Upravte nastavenia zobrazenia telefónneho
zoznamu.
Systém neprijíma správy SMS. Režim pripojenia Bluetooth neumožňuje
zasielanie textových správ SMS do systému.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 314 of 364

38
Nastavenia
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
V prípade zmeny nastavenia výšok a hĺbok sa
zruší výber zvukového prostredia.
Pri zmene zvukového prostredia sa nastavenie
výšok a
hĺbok vynuluje. Výber ekvalizéra si vyžaduje nastavenie výšok
a
hĺbok a naopak.Zmeňte nastavenie výšok a
hĺbok alebo
nastavenie zvukového prostredia, aby ste
získali požadované zvukové prostredie.
Pri zmene nastavenia vyváženia sa zruší výber
rozloženia.
Pri zmene rozloženia sa nastavenie vyváženia
prednastaví. Výber nastavenia rozloženia si vyžaduje
nastavenie vyváženia a
naopak.Upravte nastavenie vyváženia alebo
nastavenie rozloženia, aby ste dosiahli
požadovanú kvalitu zvuku.
Medzi jednotlivými zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v
kvalite zvuku. Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu
byť nastavenia zvuku prispôsobené jednotlivým
zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť
viditeľný rozdiel pri zmene zdroja zvuku.
Skontrolujte, či sú nastavenia zvuku
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku.
Odporúča sa nastaviť funkcie zvuku (Bass
(Hĺbky), Treble (Výšky), Balance (Vyváženie
zvuku)) do strednej polohy, vybrať možnosť
„Žiadne“ hudobné prostredie a
nastaviť korekciu
hlasitosti v
režime CD do polohy „ Aktívna“ alebo
do polohy „Neaktívna“ v režime rádia.
Po vypnutí motora sa systém po niekoľkých
minútach činnosti zastaví. Ak je motor vypnutý, závisí čas funkčnosti
systému od úrovne nabitia batérie.
Pri bežnom vypnutí systém automaticky prejde
do režimu úspory energie z
dôvodu zachovania
dostatočnej úrovne nabitia batérie. Zapnite zapaľovanie, aby ste zvýšili úroveň
nabitia batérie.
Dátum a
čas nie je možné nastaviť. Nastavenie dátumu a
času je dostupné len
v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia
so satelitmi. Ponuka Nastavenia/Možnosti/Nastavenie
dátumu a
času. Vyberte záložku „Čas“ a
deaktivujte „synchronizáciu GPS“ (UTC).
PEUGEOT Connect Nav
Page 315 of 364

1
PEUGEOT Connect Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
4
A
plikácie
5
R
ádio
6
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
édiá
9
T
elefón
1
1
Nastavenia
1
6
Často kladené otázky
1
8Jednotlivé opísané funkcie a
nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie
a konfigurácie vášho vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
vykonať úkony spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so systémom hands-
free audio systému Bluetooth, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v zastavenom vozidle
a pri zapnutom
zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom, aby
bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na internetovej
stránke
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 316 of 364

2
Prvé kroky
Ak je zapnutý motor, stlačenie stlmí
zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Nastavenie hlasitosti.
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá
na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k
jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) na oboch
stranách dotykového displeja, následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením obrazovky tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením tlačidla v
šedej zóne sa vrátite
o
úroveň alebo potvrdíte.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite
o
úroveň alebo potvrdíte. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prípravku.
Displeja sa nedotýkajte špicatými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
*
V z
ávislosti od výbavy.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
P
ripomenutie informácií o práve
používanom médiu a
telefóne.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja.
Výber zdroja zvuku (v závislosti od verzie):
- R ozhlasové stanice FM/DAB*/AM*.
-
T
elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a
multimediálne vysielanie Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od modelu).
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený cez
pomocnú zásuvku (v závislosti od modelu).
Prostredníctvom ponuky „Settings“
môžete vytvoriť profil pre jednu
osobu alebo pre celú skupinu osôb so
spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
zvukové prostredia atď.), pričom uloženie
nastavení prebieha automaticky.
P
Page 317 of 364

3
V prípade horúčavy môže dôjsť k stlmeniu
z vuku z dôvodu ochrany systému. Zvuk
sa môže uviesť do pohotovostného stavu
(úplné vypnutie displeja a
zvuku) na
minimálne 5
minút.
Návrat k
pôvodnému stavu sa uskutoční
až vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla
klesne.
Ovládače na volante
Ovládače na volante – typ 1
Rádio:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
uloženej rádiostanice.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z
ponuky alebo
zoznamu.
Médiá:
Voľba predchádzajúcej/nasledujúcej
skladby.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho pr vku z
ponuky alebo
zoznamu. Rádio:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu rádiostaníc.
Dlhé stlačenie: aktualizácia
zoznamu.
Médiá:
Krátke stlačenie: zobrazenie
zoznamu adresárov.
Dlhé stlačenie: zobrazenie
dostupných možností usporiadania.
Zmena zdroja zvuku (rádio, USB,
AUX (ak je pripojené zariadenie),
CD, streaming).
Potvrdenie výberu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Vypnutie/obnovenie zvuku
súčasným stlačením tlačidiel pre
zvýšenie a
zníženie zvuku.
Ovládače na volante – typ 2
V závislosti od modelu.Hlasové príkazy :
Tento ovládač sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača
osvetlenia (v závislosti od modelu).
Krátke stlačenie – hlasové príkazy
smartfónu prostredníctvom systému.
alebo Zvýšenie hlasitosti.
alebo Vypnutie zvuku/obnovenie zvuku.
alebo
Súčasným stlačením tlačidiel na
zvýšenie a
zníženie hlasitosti
vypnete zvuk.
Zvuk obnovíte stlačením jedného
z
dvoch tlačidiel hlasitosti.
.
P
Page 318 of 364

4
21,518,5
alebo Zníženie hlasitosti.
alebo Médiá
(krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie): spustenie
telefónneho hovoru.
Prebiehajúci hovor (krátke
stlačenie): prístup do ponuky
telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie
hovoru; mimo prebiehajúceho
hovoru prístup do ponuky telefónu.
alebo Rádio
(otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/
nasledujúca skladba, posúvanie
v
zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie voľby;
ak nie je zvolené nič, prístup do
predvolieb.
Rádio : zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá : zobrazenie zoznamu
skladieb.
Rádio (stlačenie a
podržanie):
aktualizovanie zoznamu naladených
staníc.
Ponuky
V závislosti od modelu/verzie
Klimatizácia
Riadi rôzne nastavenia teploty
a prietoku vzduchu.
Aplikácie
Prístup ku konfigurovateľnému
zariadeniu.
Rádio médiá
Výber zdroja zvuku alebo
rádiostanice.
Telefón
Pripojenie telefónu cez rozhranie
Bluetooth®.
Používanie určitých aplikácií
smartfónu pripojeného
prostredníctvom rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo
Android Auto.
PEUGEOT Connect Radio
Page 319 of 364

5
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/
alebo zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie atď.) a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas atď.).
Riadenie
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie
určitých funkcií vozidla.
Navigácia
Nastavte navádzanie a vyberte
d estináciu pomocou rozhrania
MirrorLink
TM, CarPlay® alebo
Android Auto.
Aplikácie
Zobrazenie fotografií
Vložte kľúč USB do portu USB.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém načíta zložky a
obrazové súbory vo
formátoch:.tif f;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png.
Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ Photos“
(Fotografie).
Vyberte zložku.
Vyberte snímku, ktorú chcete
zobraziť.
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte
podrobnosti fotografie.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa
vrátite o
úroveň.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 320 of 364

6
Správa správ
Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „SMS“.
Zvoľte si záložku „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte
kontakt.
Zvoľte si záložku „Quick messages“
(Predvolené SMS).
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku. Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno
z
tlačidiel.
alebo Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie vyššej/nižšej frekvencie.
alebo Stlačte frekvenciu.
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte hodnoty vlnového pásma
FM a AM.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
napríklad nabíjačky USB pripojenej do
zásuvky 12 V.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a v
žiadnom prípade neznamená poruchu
audio zariadenia.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „ Band“ (Pásmo)
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Krátko stlačte obrys hviezdičky. Ak
je hviezdička plná, rádiostanica je už
prednastavená.
alebo
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
Stlačte tlačidlo „ Preset“ (Obľúbené).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
PEUGEOT Connect Radio