PEUGEOT 5008 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 111 of 292

109
Bezpieczeństwo
5Waga dziecka / orientacyjny wiek
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera Poniżej 13

kg
(grupy 0 (b) i 0+) Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat Od 15 do 25
kg
(grupa 2)
Od 3 do około 6 lat Od 22 do 36
kg
(grupa 3)
Od 6 do około 10 lat
Rząd 1 (c) Siedzenie pasażera
z regulacją wysokości (d)
bez regulacji wysokości (e)


Wyłączona: „OFF” UUUU
Włączona: „ON” XUF UFUF
Rząd 2 (f) Siedzenia tylne (c) (g)


U UUU


Rząd 3 (f)Tylne boczne siedzenia
UUUU
U: Miejsce przystosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa tyłem lub przodem do
kierunku jazdy. UF:
Miejsce przystosowane do instalacji
uniwersalnego fotelika dziecięcego
mocowanego za pomocą pasa
bezpieczeństwa przodem do kierunku jazdy. X:
Miejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego ze wskazanej grupy
wagowej.

Page 112 of 292

11 0
Bezpieczeństwo
(a)Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik
można zamocować za pomocą pasa
bezpieczeństwa we wszystkich pojazdach.
(b) Grupa 0: od urodzenia do 10
kg.


Na przednim siedzeniu nie wolno mocować
gondoli ani łóżeczek samochodowych.


Na przednim siedzeniu ani w 3. rzędzie
nie wolno mocować gondoli ani łóżeczek
samochodowych.
(c) Przed umieszczeniem dziecka na tym
siedzeniu należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
(d) Położenie maksymalnej wysokości
(e) Wyprostowane oparcie.
(f) Aby zamontować fotelik dziecięcy na tylnym
siedzeniu tyłem albo przodem do kierunku
jazdy, przesunąć przednie siedzenie do
przodu, a następnie wyprostować jego
oparcie, aby zapewnić dość miejsca na
fotelik dziecięcy i na nogi dziecka. (g)


Nigdy nie montować fotelika dziecięcego z
podpórką na tylnym środkowym siedzeniu.
Mocowania „ISOFIX”
W mocowania ISOFIX są wyposażone pokazane
poniżej siedzenia:








* W zależności od wersji.
Mocowania obejmują trzy odpowiednio
oznaczone zaczepy w przypadku każdego
siedzenia.

Dwa zaczepy A

znajdują się między oparciem
a siedziskiem siedzenia.




Page 113 of 292

111
Bezpieczeństwo
5



Są do nich mocowane 2 zaczepy fotelika
dziecięcego ISOFIX .


Jeden
zaczep
B
z oznaczeniem TOP TETHER
znajduje się za siedzeniem. Służy do mocowania
fotelików wyposażonych w górny pasek.




Przednie siedzenie







* W zależności od kraju sprzedaży.
Tylne siedzenia
System uniemożliwia przechylenie się fotelika do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER:

W
yjąć i schować w bezpiecznym miejscu
zagłówek danego siedzenia (założyć zagłówek
ponownie po usunięciu fotelika dziecięcego).


Przełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie siedzenia, centrując go pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka.



Przymocować zaczep górnego paska do
zaczepu

B.


Naprężyć górny pasek.
Przed zamocowaniem fotelika
dziecięcego ISOFIX na lewym
tylnym siedzeniu kanapy przesunąć środkowy
pas bezpieczeństwa z tyłu ku środkowi
pojazdu, aby zapewnić poprawne działanie
pasa.
Nieprawidłowo zamontowany fotelik w
pojeździe nie zapewnia bezpieczeństwa
dziecka w przypadku kolizji.
Należy ściśle przestrzegać zaleceń
dotyczących montażu podanych w
instrukcji instalacji dostarczonej z fotelikiem
dziecięcym.
Informacje o miejscach i sposobach
mocowania fotelików ISOFIX znajdują się
w tabeli podsumowującej.

Page 114 of 292

11 2
Bezpieczeństwo
Zalecane foteliki dziecięce
ISOFIX
Fotelik należy mocować i zdejmować
zgodnie z instrukcjami jego producenta.
„RÖMER Baby-Safe Plus i jego podstawa ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg


„RÖMER Baby-Safe Plus i jego podstawa ISOFIX”
(kategoria rozmiaru: E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg
Montuje się tyłem do kierunku jazdy za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do zaczepów A.
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik można również mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa. W
takim przypadku wykorzystuje się tylko
sam fotelik, który należy zamocować do
siedzenia samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(kategoria rozmiaru: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg


Montuje się wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
Mocowany jest do zaczepów A, jak również
do górnego zaczepu B, tzw. TOP TETHER,
za pomocą górnego paska.
Trzy pozycje fotelika: siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również
instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku należy go bezwzględnie przymocować do siedzenia trzypunktowym pasem
bezpieczeństwa. Ustawić przednie siedzenie
samochodu tak, aby nogi dziecka nie dotykały oparcia.
Zestawienie opcji montażu fotelików dziecięcych ISOFIX
W poniższej tabeli przedstawiono możliwości montażu fotelików dziecięcych ISOFIX na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX według
wytycznych ustawodawstwa europejskiego.
Na uniwersalnych i półuniwersalnych fotelikach ISOFIX, obok logo ISOFIX, znajduje się oznaczenie kategorii rozmiaru ISOFIX (od A do G).

Page 115 of 292

11 3
Bezpieczeństwo
5Waga dziecka / orientacyjny wiek

Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około 6 miesięcy Poniżej 10
kg
Poniżej 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola Tyłem do kierunku jazdy Tyłem do
kierunku jazdyPrzodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera
Rząd 1 (a) Siedzenie
pasażera
z regulacją lub bez
regulacji
wysokości Wyłączona:
„OFF” X
IL ILIUF/IL
Włączona: „ON” X
XXIUF/IL
Rząd 2 Tylne boczne siedzenia IL
(b) IL ILIUF/IL
Tylne
środkowe siedzenie Typ inny niż ISOFIX

Page 116 of 292

11 4
Bezpieczeństwo
Waga dziecka / orientacyjny wiek

Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około 6 miesięcy Poniżej 10
kg
Poniżej 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola Tyłem do kierunku jazdy Tyłem do
kierunku jazdyPrzodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera
Rząd 1 (a) Siedzenie
pasażera
z regulacją lub bez
regulacji
wysokości Wyłączona:
„OFF” Typ inny niż ISOFIX
Włączona: „ON”
Rząd 2 Tylne siedzenie za kierowcą X
IL (b) IL ILIUF/IL
Tylne
siedzenie za pasażerem IL
(b) X IL ILIUF/IL
Tylne
środkowe siedzenie X
IL ILIUF/IL

Page 117 of 292

11 5
Bezpieczeństwo
5Waga dziecka / orientacyjny wiek

Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około 6 miesięcy Poniżej 10
kg
Poniżej 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola Tyłem do kierunku jazdy Tyłem do
kierunku jazdyPrzodem do kierunku jazdy
Kategoria rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siedzenie Czołowa
poduszka
powietrzna pasażera
Rząd 3 Tylne boczne siedzenia Typ inny niż ISOFIX
IUF: siedzenie przystosowane do instalacji uniwersalnego ( U) fotelika dziecięcego ISOFIX (I) przodem do kierunku jazdy ( F) za pomocą górnego paska.
IL: siedzenie przystosowane do instalacji półuniwersalnego ( SU) fotelika dziecięcego ISOFIX (I):


tyłem do kierunku jazdy – z górnym paskiem lub podpórką,



przodem do kierunku jazdy – z podpórką,



typu „gondola” z górnym paskiem lub podpórką.
Instrukcje mocowania górnego paska za pomocą mocowań ISOFIX zawiera odpowiedni punkt.
X:

siedzenie nieprzystosowane do instalacji fotelika dziecięcego lub gondoli typu ISOFIX dla określonej grupy wagowej.
(a) Przed umieszczeniem dziecka na tym siedzeniu zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
(b)

Zamontowanie gondoli w tym miejscu może uniemożliwić korzystanie z innych miejsc w tym samym rzędzie.
Foteliki dziecięce i-Size
Foteliki dziecięce i-Size są wyposażone w dwa zamki, które mocuje się do dwóch zaczepów A.
Foteliki dziecięce i-Size mają także:


górny pasek, który mocuje się do zaczepu B

;

Page 118 of 292

11 6
Bezpieczeństwo
– albo podpórkę opierającą się o podłogę, kompatybilną z homologacją i-Size miejsca siedzącego w samochodzie.
Zadaniem tych elementów jest uniemożliwienie przewrócenia się fotelika dziecięcego przy zderzeniu.
Więcej informacji na temat mocowań ISOFIX zawiera odpowiedni punkt.
Zgodnie z
ustawodawstwem europejskim w poniższej tabeli przedstawiono możliwości montowania fotelików dziecięcych i-Size na siedzeniach
wyposażonych w mocowania ISOFIX homologowane dla i-Size.


Miejsce
Czołowa poduszka
powietrzna pasażera Fotelik i-Size
Fotelik i-Size
Rząd 1 (a) Siedzenie pasażera
z regulacją lub bez regulacji wysokości


Wyłączona: „OFF” i-UTyp inny niż i-Size
Włączona: „ON” i-UFTyp inny niż i-Size
Rząd 2 Tylne boczne siedzenia


i-U i-U
Tylne środkowe siedzenie


Typ inny niż i-Size i-U
Rząd 3 Tylne boczne siedzenia -Typ inny niż i-Size

Page 119 of 292

11 7
Bezpieczeństwo
5i-U:Siedzenie przystosowane do
uniwersalnych fotelików i-Size
mocowanych przodem lub tyłem do
kierunku jazdy.
i-UF: Siedzenie przystosowane wyłącznie
do uniwersalnych fotelików i-Size
mocowanych przodem do kierunku jazdy.
X: Siedzenie nieprzystosowane do
uniwersalnych fotelików i-Size.
(a) Przed umieszczeniem dziecka na tym
siedzeniu należy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Ręczne zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od
wewnątrz
To zabezpieczenie uniemożliwia otwarcie tylnych
drzwi za pomocą wewnętrznej klamki.
Czerwony przełącznik jest umieszczony z boku
każdych drzwi tylnych (znajduje się przy nim
etykieta).
Blokowanie /
odblokowywanie


► Aby aktywować blokadę, obrócić czerwony
przełącznik do oporu za pomocą kluczyka
pojazdu: •

w prawo w tylnych lewych drzwiach,



w lewo w tylnych prawych drzwiach.



Aby zwolnić blokadę, obrócić przełącznik w
przeciwną stronę.
Nie pomylić czerwonego przełącznika
zabezpieczenia przed otwarciem drzwi
od wewnątrz z czarnym przełącznikiem
ryglowania awaryjnego.


Elektryczne
zabezpieczenie przed
otwarciem drzwi od
wewnątrz
Ten przełącznik uniemożliwia otwarcie tylnych
drzwi za pomocą wewnętrznych klamek i
wyłącza podnośniki szyb w tylnych drzwiach.
Włączanie/wyłączanie



► Przy włączonym zapłonie nacisnąć ten
przycisk, aby włączyć/wyłączyć zabezpieczenie
przed otwarciem drzwi od wewnątrz.
Włączenie funkcji potwierdza świecenie
kontrolki.
Układ jest niezależny i w żadnym
wypadku nie zastępuje przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu należy
sprawdzić stan zabezpieczenia przed
otwarciem drzwi od wewnątrz.

Page 120 of 292

11 8
Bezpieczeństwo
W przypadku opuszczania pojazdu, nawet na
krótki czas, należy zabrać ze sobą kluczyk
elektroniczny.
W przypadku silnego zderzenia
zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz wyłącza się automatycznie w celu
umożliwienia wydostania się pasażerów
jadących z tyłu.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 300 next >