Peugeot 508 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 111 of 352
4
109
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
SituácieDôsledky
Pre zatiahnutie elektrickej parkovacej brzdy: zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie, potiahnite páčku po dobu minimálne 5 sekúnd alebo až po ukončenie zatiahnutia, zapnite zapaľovanie a skontrolujte rozsvietenie kontroliek elektrickej parkovacej brzdy. Zaťahovanie trvá dlhšie ako pri normálnej činnosti. Pre uvoľnenie elektrickej parkovacej brzdy: zapnite zapaľovanie, potlačte ovládač, podržte ho po dobu približne 3 sekúnd a následne uvoľnite. V prípade, ak kontrolka brzdenia bliká alebo ak sa kontrolky nerozsvietia pri zapnutí zapaľovania, nie sú tieto postupy funkčné. Odstavte vozidlo na vodorovnom povrchu a nechajte si ho skontrolovať v servisnej sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
a prípadne
blikajúca
Zobrazenie správy " Porucha parkovacej brzdy " a nasledovných kontroliek:
- K dispozícii sú len funkcie automatického zatiahnutia pri vypnutí motora a automatického uvoľnenia pri akcelerácii. - Manuálne zatiahnutie/uvoľnenie elektrickej parkovacej brzdy a núdzové brzdenie nie sú disponibilné.
a prípadne
blikajúca
Zobrazenie správy " Porucha batérie " . - Táto situácia si vyžaduje okamžité zastavenie s ohľadom na premávku. Zastavte a znehybnite vaše vozidlo (v prípade potreby umiestnite pod koleso klin). - Skôr ako motor na vašom vozidle vypnete, zatiahnite elektrickú parkovaciu brzdu.
Page 112 of 352
110
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Ručná parkovacia brzda
Z a t i a h n u t i e
Aby ste znehybnili svoje vozidlo, zatiahnite páku parkovacej brzdy.
U v o ľ n e n i e
Páku parkovacej brzdy mierne potiahnite, zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne páku celkom spustite.
Pri parkovaní v stúpaní/ klesaní kolesá nasmerujte smerom k chodníku, zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte rýchlosť v prípade manuálnej prevodovky alebo polohu P v prípade automatickej prevodovky, následne vypnite zapaľovanie.
Rozsvietenie tejto kontrolky a kontrolky STOP počas jazdy vozidla, doprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja signalizuje, že parkovacia brzda ostala zatiahnutá alebo bola nedostatočne uvoľnená.
Page 113 of 352
4
111
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre zjednodušenie štartovania motora: - zvoľte vždy neutrál, - zatlačte na spojkový pedál.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. prevodového stupňa
Pre správne zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa premiestnite radiacu páku smerom doprava až na m a x i m u m .
Spätný chod zaraďujte len na zastavenom vozidle s motorom na voľnobežných otáčkach.
Z bezpečnostných dôvodov a pre zjednodušenie štartovania motora: - zvoľte vždy neutrál, - zatlačte na spojkový pedál.
M a n u á l n a 5 - s t u p ň o v á
prevodovka
Zatlačte radiacu páku smerom doprava a následne dozadu.
Zaradenie spätného
chodu
Zaradenie spätného chodu
Nadvihnite prstenec pod hlavicou, premiestnite radiacu páku smerom doľava
a následne dopredu.
Page 114 of 352
112
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa * Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča preradenie na vyšší prevodový stupeň na vozidlách vybavených manuálnou prevodovkou.
Č i n n o s ť
Systém sa uvedie do činnosti len v rámci úspornej jazdy. V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla vám môže systém odporučiť preskočenie jedného alebo viacerých prevodových stupňov. Vy môžete tento údaj rešpektovať bez toho, aby ste zaradili medzistupne. Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodového stupňa nie je potrebné považovať za povinné. Usporiadanie vozovky, hustota premávky alebo bezpečnosť ostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej zodpovedný za akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní systému. Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
* Podľa typu motora.
- Máte zaradený tretí prevodový stupeň.
N a p r í k l a d :
- Mierne zatlačíte na pedál akcelerátora.
- Systém vám môže navrhnúť, v prípade potreby, zaradenie vyššieho prevodového stupňa.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na displeji sprevádzaná správou s odporúčaním.
V prípade jazdy, pri ktorej sa mimoriadne využíva výkon motora (silné zatlačenie na pedál akcelerátora, napríklad pri predbiehaní...), systém neodporučí zmenu prevodového stupňa. Systém v žiadnom prípade neodporučí: - zaradenie prvého prevodového stupňa, - zaradenie spätného chodu, - zaradenie nižšieho prevodového s t u p ň a .
Page 115 of 352
4
113
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Automatická šesťstupňová prevodovka ponúka, podľa vašej voľby, komfort integrálnej automatiky, doplnenej o programy šport a sneh, alebo manuálne zaraďovanie prevodových stupňov. K dispozícii máte štyri jazdné režimy: - automatickú činnosť pre elektronické radenie rýchlostných stupňov prevodovkou, - p r o g r a m šport pre zdôraznenie dynamickejšieho štýlu jazdy, - p r o g r a m sneh pre zlepšenie jazdy v prípade nízkej adhézie vozovky, - manuálnu činnosť pre sekvenčné radenie prevodových stupňov vodičom.
Automatická prevodovka "TipTronic - Systém Porsche"
1. Tlačidlo programu " S " (špor t) . 2. Tlačidlo programu " " (sneh) .
Polohy radiacej páky
Ovládací panel
prevodovky
P. Parkovanie. - Vozidlo imobilizované, zatiahnutá alebo uvoľnená parkovacia brzda. - Štartovanie motora. R. Spätný chod. - Pri zaradení spätného chodu vozidlo zastavené, motor na voľnobežné otáčky. N. Neutrál. - Vozidlo imobilizované, zatiahnutá parkovacia brzda. - Štartovanie motora. D. Automatická činnosť.
Ovládače pod volantom
+. Ovládač pre zaradenie vyššieho stupňa vpravo od volantu. Zatlačením zadnej strany ovládača pod volantom "+" zaradíte vyšší prevodový stupeň. -. Ovládač pre zaradenie nižšieho prevodového stupňa vľavo od volantu. Zatlačením zadnej strany ovládača pod volantom "-" zaradíte nižší prevodový s t u p e ň .
Ovládače pod volantom neumožňujú voľbu neutrálu alebo zaradenie prípadne opustenie zadného chodu.
M. + / - Manuálna činnosť so sekvenčným radením šiestich prevodových stupňov. Zatlačením smerom dozadu zvýšite prevodový stupeň. a l e b o Zatlačením smerom dopredu znížite
prevodový stupeň.
Page 116 of 352
114
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Zobrazenia združeného
prístroja
V prípade premiestnenia radiacej páky do jednej z možných polôh sa v združenom prístroji rozsvieti príslušná kontrolka. P. Parking (Parkovanie) R. Reverse (Spätný chod) N. Neutral (Neutrál) D. Drive (Automatická jazda) S. Program šport . Program sneh1 až 6. Prevodový stupeň zaradený v manuálnom režime -. Neplatná hodnota v manuálnom režime
Noha na brzdovom pedáli, zvoľte si polohu P alebo N . Naštartujte motor. V opačnom prípade zaznie zvukový signál, doprevádzaný správou na displeji združeného prístroja. Motor v chode, zatlačte na brzdový pedál.
Uvoľnite parkovaciu brzdu, s výnimkou prípadu, ak je brzda naprogramovaná v automatickom režime. Zvoľte si polohu R , D alebo M . Postupne uvoľnite brzdový pedál. Vozidlo sa uvedie do pohybu.
R o z b e h v o z i d l a
Ak je motor v chode na voľnobežných otáčkach, uvoľnené brzdy a zvolená poloha R , D alebo M , vozidlo sa uvedie do pohybu aj bez zásahu na akcelerátor. Pri motore v chode nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri vozidla. Pri motore v chode, v prípade úkonu údržby, zatiahnite parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P . P . P
V prípade, ak bola za jazdy nedopatrením zaradená poloha N , ponechajte motor v chode na voľnobežných otáčkach a následne zaraďte polohu D p r e akceleráciu vozidla.
Page 117 of 352
4
115
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle za jazdy. Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak nie je vozidlo úplne zastavené.
Automatická
činnosť
Zvoľte si polohu D pre automatickéradenie šiestich prevodových stupňov. Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla. Maximálnu akceleráciu bez použitia radiacej páky získate úplným zatlačením pedálu akcelerátora (kick down). Prevodovka automaticky preradí na nižší prevodový stupeň alebo si zvolený prevodový stupeň zachová až po dosiahnutie maximálnych otáčok motora. Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu účinnej motorovej brzdy. V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora prevodovka nepreradí na vyšší prevodový stupeň z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti.
Programy šport a sneh
Šport "S"
Zatlačte na tlačidlo " S ", akonáhle je motor v chode. Prevodovka automaticky uprednostňuje dynamický štýl jazdy.
V združenom prístroji sa zobrazí S .
S n e h " "
Zatlačte na tlačilo " ", akonáhle je motor v c h o d e . Prevodovka sa prispôsobí jazde na klzkej vozovke. Tento program uľahčuje rozbeh a ovládanie vozidla za podmienok nízkej adhézie vozovky.
V združenom prístroji sa zobrazí .
Návrat do automatickej činnosti
V ktoromkoľvek okamihu môžete opätovným zatlačením zvoleného tlačidla ( S alebo " ") opustiť aktivovaný program a
vrátiť sa do autoadaptívneho režimu.
Tieto dva špecifické programy dopĺňajú automatickú činnosť v prípade osobitých podmienok použitia.
Funkcia nezávislej
trakcie (jazda bez
akcelerácie)
Táto funkcia umožňuje jednoduchšie ovládanie vozidla pri jazde nízkou rýchlosťou (parkovacie manévre, dopravné zápchy, …). Ak motor beží na voľnobežných otáčkach, pri uvoľnenej parkovacej brzde a zvolenej polohe D , M alebo R , vozidlo sa začne pohybovaťakonáhle zložíte nohu z brzdového pedála (aj bez zatlačenia akcelerátora). Z dôvodu zachovania vašej bezpečnosti sa táto funkcia aktivuje len ak zatlačíte brzdový pedál, pri zaradení polohy jazdy vpred alebo spätného chodu. Deaktivuje sa pri otvorení dverí vodiča. Zatvorte dvere, následne zatlačte brzdový pedál alebo pedál akcelerátora, funkcia a opätovne aktivuje.
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vnútri vozidla so zapnutým motorom.
Page 118 of 352
116
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Manuálna činnosť
Zvoľte si polohu M pre sekvenčné radenie šiestich prevodových stupňov. Potiahnite radiacu páku smerom k označeniu + pre zaradenie vyššieho prevodového stupňa. Potlačte radiacu páku smerom k označeniu - pre zaradenie nižšieho prevodového stupňa. Preradenie z jedného prevodového stupňa do druhého sa zrealizuje len vtedy, ak to rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora umožnia; v opačnom prípade sa dočasne uprednostnia zákony automatickej činnosti.
D zmizne a zaradené prevodové stupne sa postupne zobrazia v združenom prístroji.
Neplatná voľba v manuálnom režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň (voľba medzi dvoma p o l o h a m i ) .
Z a s t a v e n i e v o z i d l a
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál). V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu brzdu, čím vozidlo imobilizujete. Výnimkou je len prípad, ak je brzda naprogramovaná v automatickom režime.
Porucha
činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní sa zobrazí správa na displeji združeného prístroja signalizujúca poruchu činnosti prevodovky. V tomto prípade prejde prevodovka do núdzového režimu a zablokuje sa na 3. prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do R a z polohy N do R môžete pocítiť intenzívne trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje žiadne riziko pre rýchlostnú prevodovku. Neprekračujte rýchlosť 100 km/h v súlade s miestnou legislatívou. Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
V podrežime alebo nadrežime zvolený prevodový stupeň bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne sa zobrazí skutočne zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D (automatický režim) do polohy M (manuálny režim) môže byť vykonaný kedykoľvek. Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi nízkej rýchlosti si prevodovka automaticky zvolí rýchlosť M1 . Programy šport a sneh sú v manuálnom režime činnosti prevodovky nefunkčné.
Riziko poškodenia prevodovky hrozí v nasledovných prípadoch: - ak súčasne zatlačíte na pedál akcelerátora a brzdový pedál, - ak sa, v prípade poruchy batérie, snažíte o násilné preradenie z polohy P do inej polohy. V prípade, že radiaca páka nie je v polohe P , pri otvorení dverí vodiča alebo P , pri otvorení dverí vodiča alebo Ppo uplynutí približne 45 sekúnd od vypnutia zapaľovania zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa. Radiacu páku umiestnite do polohy P ; zvukový signál sa preruší a s p r á v a z m i z n e .
Aby ste obmedzili nadmernú spotrebu paliva pri dlhšom zastavení vozidla s motorom v chode (dopravná zápcha...), umiestnite radiacu páku do polohy N a zatiahnite parkovaciu brzdu, s výnimkou prípadu brzdy naprogramovanej v automatickom režime.
Page 119 of 352
4
117
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Manuálna riadená 6-stupňová prevodovka
Manuálna riadená 6 -stupňová prevodovka ponúka podľa vášho výberu komfort automatizovaného režimu alebo potešenie z manuálneho zaraďovania prevodových stupňov. K dispozícii máte dva jazdné režimy: - automatizovaný režim pre automatické radenie prevodových stupňov prevodovkou, - manuálny režim pre sekvenčné radenie prevodových stupňov vodičom, V automatizovanom režime je stále možné zmeniť prevodový stupeň za pomoci ovládačov pri volante, napríklad pri predbiehaní. Táto prevodovka vám umožňuje využívať doplnkové funkcie: - asistent rozbehu vozidla na svahu, - funkcia nezávislej trakcie (pohyb vozidla pri uvoľnení brzdového pedála) v automatizovanom režime alebo v spätnom c h o d e .
R. Spätný chod S nohou na brzdovom pedáli páku nadvihnite a potlačte smerom dopredu. N. Neutrál. S nohou na brzdovom pedáli si túto polohu zvoľte pri štartovaní. A. Automatizovaný režim. Tento režim si zvolíte premiestnením páky smerom dozadu. M. Manuálny režim so sekvenčným zaraďovaním prevodových stupňov. Tento režim si zvolíte premiestnením páky smerom doľava, potom použite ovládače pri volante pre zmenu stupňov.
Radiaca páka
+. Ovládač pre zaradenie vyššieho prevodového stupňa vpravo od volantu. Pre zaradenie vyššieho prevodového stupňa zatlačte zozadu ovládač pri volante "+" . -. Ovládač pre zaradenie nižšieho prevodového stupňa vľavo od volantu. Pre zaradenie nižšieho prevodového stupňa zatlačte zozadu ovládač pri volante "-" .
Ovládače pri volante
Ovládače pri volante neumožňujú voľbu neutrálu a zaradenie alebo opustenie polohy spätného chodu.
Page 120 of 352
118
Jazda
508_sk_Chap04_conduite_ed01-2014
Pri zaradení spätného chodu zaznie zvukový signál.
Na združenom prístroji bliká N , doprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja v prípade, ak pri štartovaní nie je radiaca páka v polohe N . Na združenom prístroji bliká kontrolka znázorňujúca nohu na brzdovom pedáli , doprevádzaná zvukovým signálom a správou na displeji združeného prístroja v prípade, ak pri štartovaní nie je zatlačený brzdový pedál. Ak si želáte dosiahnuť optimálnu akceleráciu, napríklad pri predbiehaní iného vozidla, silno zatlačte na pedál akcelerátora a prekročte bod odporu.
Zobrazenia združeného
prístroja
Polohy radiacej páky
N. Neutral (Neutrál). R. Reverse (Spätný chod). 1, 2, 3, 4, 5, 6. Prevodové stupne v manuálnom režime. A. Rozsvieti sa pri voľbe automatizovaného režimu. Zhasne pri prechode do manuálneho režimu.
Ak na na displeji združeného prístroja zobrazí správa, položte nohu na brzdový pedál .
Štartovanie vozidla
Zvoľte si polohu N . Zatlačte brzdový pedál na maximum. Naštartujte motor.
Na displeji združeného prístroja sa zobrazí N .
Zvoľte si prvý prevodový stupeň (poloha Malebo A ) alebo spätný chod (poloha A ) alebo spätný chod (poloha AR ) . R ) . R Uvoľnite parkovaciu brzdu, okrem prípadu, ak je brzda naprogramovaná v automatickom režime. Uvoľnite brzdový pedál a pridajte plyn.
Na displeji združeného prístroja sa objaví A a 1 alebo R .
Automatizovaný režim
Po naštartovaní vozidla zvoľte polohu A , čo vám umožní prechod do automatizovaného režimu.
A a zaradený prevodový stupeň sa zobrazia na displeji združeného prístroja.
Prevodovka je teda v činnosti v autoaktívnom režime, bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový stupeň, ktorý najviac vyhovuje nasledovným parametrom: - š t ý l j a z d y , - profil vozovky.