PEUGEOT 508 2021 Manuale duso (in Italian)
Page 191 of 292
189
Informazioni pratiche
7Le versioni equipaggiate di Stop & Start
sono equipaggiate di batteria al piombo
da 12
V con tecnologia e caratteristiche
specifiche.
La sua sostituzione deve essere effettuata
esclusivamente presso la Rete PEUGEOT o
presso un riparatore qualificato.
Filtro abitacolo
In funzione delle condizioni ambientali e
dell’uso del veicolo ((ad esempio,
atmosfera polverosa, guida in città), sostituirlo
più spesso, secondo necessità.
Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del sistema
di climatizzazione e provocare odori
sgradevoli.
Filtro dell’aria
In funzione delle condizioni ambientali e
dell’uso del veicolo ((ad esempio,
atmosfera polverosa, guida in città), sostituirlo
più spesso, secondo necessità.
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ogni cambio
dell'olio motore.
Filtro antiparticolato (Diesel)
Il principio di ostruzione del filtro
antiparticolato è indicato dall'accensione
fissa di questa spia accompagnata da un
messaggio d'allarme.
Non appena le condizioni del traffico lo
permettono, rigenerare il filtro guidando ad
una velocità di almeno 60
km/h, fino allo
spegnimento della spia.
Se la spia resta accesa, indica un livello
basso di additivo Diesel.
Per ulteriori informazioni sul Controllo dei
livelli , leggere la sezione corrispondente.
Dopo un utilizzo prolungato del veicolo a
bassissima velocità o al minimo, in
circostanze eccezionali si può notare vapore
acqueo proveniente dal tubo di scarico
durante l'accelerazione. Queste emissioni
non hanno alcun impatto sul comportamento
del veicolo e sull'ambiente.
Veicolo nuovo
Durante le prime operazioni di
rigenerazione del filtro antiparticolato, si può
avvertire un odore di "bruciato". Ciò è del tutto
normale.
Cambio automatico
Il cambio non necessita di manutenzione
(nessun cambio olio).
Freno di stazionamento
elettrico
Questo sistema non necessita di
manutenzione. Tuttavia, in caso di
problemi, non esitare a far verificare il sistema
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Per maggiori informazioni sul Freno di
stazionamento elettrico, fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Pastiglie dei freni
L'usura dei freni dipende dallo stile di
guida, in particolare per i veicoli utilizzati
in città, per brevi tragitti. Potrebbe essere
necessario far controllare lo stato dei freni anche
al di fuori delle manutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido dei freni
indica un'usura delle pastiglie, eccetto nel caso
di una perdita nel circuito.
Dopo un lavaggio del veicolo, sui dischi e
sulle piastre freni si formano umidità o
brina (in condizioni invernali): l'efficacia dei
freni potrebbe diminuire. Dare qualche colpo
di freno per eliminare l'umidità o la brina dai
freni.
Page 192 of 292
190
Informazioni pratiche
Usura dei dischi freno
Per qualsiasi informazione relativa al
controllo dello stato di usura dei dischi
freno, rivolgersi alla Rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualificato.
Ruote e pneumatici
Il controllo della pressione di gonfiaggio di
tutti i pneumatici, inclusa la ruota di
scorta, deve essere effettuato con pneumatici
freddi.
Le pressioni indicate sulla relativa etichetta
sono valide per i pneumatici freddi. Se il veicolo
è stato utilizzato per più di 10 minuti o 10
chilometri ad una velocità superiore a 50
km/h,
aggiungere 0,3 bar (30
kPa) ai valori indicati
sull'etichetta.
Un gonfiaggio insufficiente aumenta il
consumo energetico. Una pressione dei
pneumatici non conforme alle specifiche ne
provoca l'usura prematura e ha un impatto
negativo sulla tenuta di strada del veicolo.
Rischio di incidenti!
Guidare con pneumatici usurati o danneggiati
riduce l'efficienza di frenata e la tenuta di strada
del veicolo. Controllare periodicamente le
condizioni dei pneumatici (battistrada e fianchi)
e dei cerchi, nonché la presenza dei tappi delle
valvole.
Quando il battistrada è allo stesso livello degli
indicatori di usura, la profondità delle scolpiture è inferiore a 1,6 mm. Sostituire i pneumatici
appena possibile.
L'utilizzo di cerchi e pneumatici di dimensioni
diverse da quelle indicate può compromettere la
durata dei pneumatici, la rotazione delle ruote,
l'altezza da terra del veicolo, il funzionamento
del tachimetro e la tenuta di strada.
Il montaggio di pneumatici differenti sull'assale
anteriore e posteriore può causare un'anomalia
nell'ESC.
Contrassegnare sempre la direzione di rotazione
sui pneumatici che verranno conservati, quando
si montano pneumatici invernali o estivi.
Conservarli in un luogo fresco e asciutto e a
distanza dall'esposizione diretta dei raggi del
sole.
I pneumatici invernali o 4 stagioni
possono essere identificati tramite questo
simbolo sui relativi fianchi.
Ammortizzatori
Per il guidatore non è semplice capire
quando gli ammortizzatori sono usurati.
Tuttavia, gli ammortizzatori svolgono un ruolo
essenziale nella tenuta di strada e nelle
prestazioni di frenata.
Per la propria sicurezza e per il confort di guida,
è importante farli controllare regolarmente dalla
Rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Kit di temporizzazione e
degli accessori
I kit di temporizzazione e degli accessori
vengono utilizzati da quando il motore
viene acceso a quando viene spento. È normale
che si usurino nel corso del tempo.
Un kit di temporizzazione e degli accessori
danneggiato può danneggiare anche il motore
rendendolo inutilizzabile. Rispettare la frequenza
di sostituzione raccomandata, indicata in
distanza percorsa o tempo trascorso, il primo dei
due termini raggiunto.
AdBlue® (BlueHDi)
Per garantire il rispetto dell'ambiente e della
norma Euro 6, senza penalizzare le prestazioni,
né alterare i consumi dei motori Diesel,
PEUGEOT ha scelto di equipaggiare i suoi
veicoli di un dispositivo che combina il sistema
SCR (Riduzione Catalitica Selettiva) con un filtro
antiparticolato (FAP) Diesel per il trattamento dei
gas di scarico.
Sistema SCR
Utilizzando un liquido chiamato AdBlue®
contenente urea, un catalizzatore trasforma fino
all'85% degli ossidi d'azoto (NOx) in azoto e
acqua, innocui per la salute e l'ambiente.
L'AdBlue® è contenuto in un apposito
serbatoio da circa 17 litri.
Page 193 of 292
191
Informazioni pratiche
7Questa capacità consente un'autonomia di
guida di circa 6.500 km, che può variare
considerevolmente a seconda dello stile di
guida.
Un dispositivo d'allarme si attiva
automaticamente quando viene raggiunto il
livello di riserva: a quel punto sarà possibile
percorrere ancora circa 2.400
km prima che
il serbatoio sia vuoto e che il veicolo venga
immobilizzato.
Per ulteriori informazioni sulle spie e
sugli allarmi associati o sugli indicatori,
leggere le sezioni corrispondenti.
Quando il serbatoio dell'AdBlue® è vuoto,
un dispositivo regolamentare impedisce
l'avviamento del motore.
In caso di anomalia del sistema SCR, il livello
di emissioni del veicolo non è più conforme
alla regolamentazione Euro 6 e il veicolo
inizia a inquinare l'ambiente.
In caso di conferma di un'anomalia del
sistema SCR, è essenziale rivolgersi
alla Rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato. Dopo 1.100 km percorsi, un
dispositivo si attiva automaticamente per
impedire l'avviamento del motore.
In entrambi i casi, un indicatore
dell'autonomia fornisce la distanza che può
essere percorsa prima dell'immobilizzo del
veicolo.
Additivo AdBlue®ghiacciato
L'AdBlue® ghiaccia a temperature
inferiori a -11 °C circa.
Il sistema SCR è dotato di un dispositivo di
riscaldamento del serbatoio dell'AdBlue
®
che consente di guidare anche in condizioni
climatiche molto rigide.
Rabbocco di AdBlue®
Si raccomanda di procedere ad un rabbocco di
AdBlue® appena possibile non appena viene
visualizzato il primo messaggio che informa che
si è raggiunto il livello di riserva.
Per il funzionamento corretto del sistema
SCR:
–
Utilizzare solo fluido
AdBlue
® conforme alla
norma ISO 22241.
–
Non travasare mai
AdBlue
® in un altro
contenitore, poiché perderebbe le sue qualità
di purezza.
–
Non
diluire AdBlue
® con acqua.
È possibile richiedere AdBlue
®PEUGEOT alla
Rete o a un riparatore qualificato, oltre che nelle
stazioni di servizio dotate di pompe AdBlue
®
specifiche per autovetture.
Raccomandazioni per la
conservazione
AdBlue® gela a temperature inferiori a -11°C
circa e si deteriora a temperature superiori a
+25°C. Si raccomanda di conservare i flaconi
in un luogo fresco e al riparo dall'esposizione
diretta dei raggi solari.
In queste condizioni, il liquido può essere
conservato per almeno un anno.
Se il liquido si è ghiacciato, potrà essere
utilizzato solo dopo essersi completamente
scongelato a temperatura ambiente.
Non conservare mai flaconi di AdBlue® a
bordo del veicolo.
Precauzioni d’utilizzo
AdBlue® è una soluzione a base di urea. Questo
liquido non è infiammabile, è incolore e inodore
(conservarlo in un luogo fresco).
In caso di contatto con la pelle, lavare la zona
interessata con acqua corrente e sapone.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua corrente o con una
soluzione per bagno oculare per almeno 15
minuti. Se si avverte una sensazione di bruciore
o d'irritazione persistente, consultare un medico.
In caso d'ingestione, sciacquare
immediatamente la bocca e bere acqua in
abbondanza.
In alcune condizioni (ad esempio temperatura
elevata), non si possono escludere rischi di
sprigionamento di ammoniaca: non inalare il
vapore. I vapori contenenti ammoniaca hanno
un'azione irritante sulle mucose (occhi, naso e
gola).
Page 194 of 292
192
Informazioni pratiche
Conservare l'AdBlue® lontano dalla
portata dei bambini, nel flacone d'origine.
Procedura
Prima di procedere con il rabbocco, accertarsi
che il veicolo sia parcheggiato su suolo piano e
orizzontale.
In inverno, verificare che la temperatura del
veicolo sia superiore a -11°C. In caso contrario,
se ghiacciato, l'AdBlue
® non può essere versato
nel serbatoio. Parcheggiare il veicolo in un
locale più caldo per alcune ore per permettere il
rabbocco.
Non versare mai l'AdBlue® nel serbatoio
del Diesel.
In caso di spruzzi di AdBlue®, o di
versamenti sulla fiancata della
carrozzeria, sciacquare immediatamente con
acqua fredda o pulire con un panno umido.
Se il liquido si è cristallizzato, eliminarlo con
una spugna e con acqua calda.
Importante: in caso di rabbocco dopo
una panne per mancanza di AdBlue,
occorre tassativamente attendere circa 5
minuti prima di reinserire il contatto, senza
aprire la porta del guidatore, né sbloccare
le porte del veicolo, né portare la chiave
elettronica all'interno dell'abitacolo .
Inserire il contatto e attendere 10 secondi
prima di avviare il motore.
►
Premere il pulsante " ST
ART/STOP" per
spegnere il motore.
► Ruotare il tappo blu del serbatoio
dell'AdBlue® in senso antiorario e rimuoverlo.
►
Con un contenitore di AdBlue®: dopo
aver verificato la data di scadenza, leggere
attentamente le istruzioni sull'etichetta prima di
versare il contenuto del contenitore nel serbatoio
dell'AdBlue del veicolo.
►
Con una pompa per
AdBlue®: introdurre la
pistola e riempire il serbatoio fino all'interruzione
automatica dell'erogazione.
Per non riempire eccessivamente il
serbatoio dell'AdBlue®:
–
aggiungere tra 10 e 13 litri utilizzando i
contenitori
di AdBlue
®;
–
in caso di rifornimento presso una stazione
di servizio, interrompere l'operazione dopo
il primo scatto automatico della pistola di
erogazione.
Il sistema registra solo i rabbocchi di AdBlue®
superiori a 5
litri.
Se il serbatoio dell'AdBlue® è
completamente vuoto, come confermato
dal messaggio " Aggiungi
AdBlue:
A
vviamento impossibile", è necessario
aggiungere almeno 5 litri.
Passaggio al free-
wheeling (ruota libera)
In alcune situazioni, è necessario mettere il
veicolo in modalità ruota libera (ad es.
traino,
banco a rulli, impianto di lavaggio automatico
(modalità Lavaggio), trasporto ferroviario o
marittimo).
La procedura varia secondo il tipo di cambio e di
freno di stazionamento.
/
Procedura di disinserimento
► A veicolo fermo e a motore avviato,
selezionare la modalità N e interrompere il
contatto.
Entro 5
secondi:
►
Inserire nuovamente il contatto.
►
Premendo il pedale del freno, spostare il
selettore
push in avanti o indietro per confermare
la modalità
N
.
► Premendo il pedale del freno, premere
il comando per disinserire il freno di
stazionamento.
► Rilasciare il pedale del freno, interrompere il
contatto.
Se il limite di tempo di 5 secondi viene
superato, il cambio inserisce la modalità P; è poi
necessario ripetere la procedura.
Ripristino del funzionamento normale
► Premendo il pedale del freno, riavviare il
motore.
Keyless Entry and Start
Non premere il pedale del freno durante
l'inserimento del contatto e poi interrompere
il contatto. Altrimenti, il motore si avvia e sarà
necessario ripetere la procedura.
Consigli per la
manutenzione
Raccomandazioni generali
Rispettare le raccomandazioni indicate di seguito
per evitare di danneggiare il veicolo.
Esterno
Non utilizzare mai una lancia ad alta
pressione nel vano motore. Rischio di
danneggiare i componenti elettrici!
Non lavare il veicolo in pieno sole o con clima
eccessivamente freddo.
Page 195 of 292
193
Informazioni pratiche
7► Premendo il pedale del freno, premere
il comando per disinserire il freno di
stazionamento.
►
Rilasciare il pedale del freno, interrompere il
contatto.
Se il limite di tempo di 5 secondi viene
superato, il cambio inserisce la modalità
P
; è poi
necessario ripetere la procedura.
Ripristino del funzionamento normale
► Premendo il pedale del freno, riavviare il
motore.
Keyless Entry and Start
Non premere il pedale del freno durante
l'inserimento del contatto e poi interrompere
il contatto. Altrimenti, il motore si avvia e sarà
necessario ripetere la procedura.
Consigli per la
manutenzione
Raccomandazioni generali
Rispettare le raccomandazioni indicate di seguito
per evitare di danneggiare il veicolo.
Esterno
Non utilizzare mai una lancia ad alta
pressione nel vano motore. Rischio di
danneggiare i componenti elettrici!
Non lavare il veicolo in pieno sole o con clima
eccessivamente freddo.
Quando si lava il veicolo in un impianto
di lavaggio automatico a rulli, assicurarsi
che le porte siano bloccate e, secondo la
versione, allontanare la chiave elettronica e
disattivare la funzione "mani occupate"
(Portellone con apertura a mani occupate).
Quando si utilizza un getto ad alta pressione,
tenere l'ugello del getto ad una distanza
minima di 30
cm dal veicolo (in particolare
in presenza di vernice scheggiata, sensori o
guarnizioni).
Pulire immediatamente eventuali macchie
contenenti sostanze chimiche che potrebbero
danneggiare la vernice del veicolo (inclusa
resina di alberi, escrementi di uccelli,
secrezioni di insetti, polline e catrame).
Secondo l'ambiente, pulire il veicolo
frequentemente per rimuovere eventuali
depositi iodati (nelle aree costiere), fuliggine
(nelle zone industriali) e fango (in zone umide
o fredde). Queste sostanze sono altamente
corrosive.
Contattare la Rete PEUGEOT o un riparatore
qualificato per consigli sulla rimozione delle
macchie resistenti che richiedono prodotti
speciali (come detergenti per catrame o
insetti).
Preferibilmente, far ritoccare la vernice
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.Interni
Quando si lava il veicolo, non utilizzare
mai una canna dell'acqua da giardino o
un getto ad alta pressione per pulire gli
interni.
I liquidi all'interno di tazze o altri contenitori
possono traboccare, rischiando di
danneggiare il posto di guida e i comandi
della console centrale. Prestare attenzione!
Per pulire il quadro strumenti, i display touch
screen o altri display, strofinare delicatamente
con un panno morbido e asciutto. Non
utilizzare prodotti (ad es. alcol, disinfettante)
o acqua insaponata direttamente su queste
superfici. Rischio di danni!
Carrozzeria
Vernice ad elevata brillantezza
Non utilizzare prodotti abrasivi, solventi,
benzina oppure olio per pulire la
carrozzeria.
Non utilizzare mai una spugna abrasiva per
pulire macchie resistenti. Rischio di graffiare
la vernice!
Non applicare lucido in pieno sole
o sulle parti
in plastica o in gomma.
Page 196 of 292
194
Informazioni pratiche
Utilizzare un panno morbido con acqua e
sapone o un prodotto con pH neutro.
Asciugare la carrozzeria con un panno in
microfibra pulito.
Applicare il lucido a veicolo pulito e asciutto.
Rispettare le istruzioni per l'uso indicate sul
prodotto.
Decalcomanie
(secondo la versione)
Non utilizzare un getto ad alta pressione
per pulire il veicolo. Rischio di
danneggiare o staccare le decalcomanie!
Utilizzare un tubo ad alta pressione
(temperatura tra 25°C e 40°C).
Posizionare il getto d'acqua
perpendicolarmente alla superficie da pulire.
Risciacquare il veicolo con acqua
demineralizzata.
Pelle
La pelle è un prodotto naturale. Una cura
appropriata e regolare è essenziale per la sua
durata.
Deve essere protetta e ingrassata utilizzando un
prodotto specifico, per conservarla flessibile e
preservarne l'aspetto.
Non pulire la pelle utilizzando agenti per
la pulizia non adatti, come solventi,
detergenti, benzina o alcol puro.
Durante la pulizia di elementi parzialmente in
pelle, assicurarsi di non danneggiare gli altri
materiali con il prodotto specifico per la pelle.
Prima di pulire macchie di grasso o
liquidi, asciugare subito il prodotto in
eccesso.
Prima di pulire, asciugare tutti i residui che
potrebbero segnare la pelle utilizzando
un panno inumidito con acqua distillata e
strizzato bene.
Pulire la pelle utilizzando un panno morbido
inumidito con acqua insaponata o un prodotto
a pH neutro.
Asciugare con un panno morbido e asciutto.
Page 197 of 292
195
In caso di panne
8Triangolo di segnalazione
Questo dispositivo riflettente e smontabile deve
essere posizionato sul lato della strada quando il
veicolo è in panne o danneggiato.
Prima di uscire dal veicolo
Accendere il segnale d'emergenza, poi
indossare il gilet di sicurezza per montare e
posizionare il triangolo.
Vano portaoggetti
Nel rivestimento interno del portellone posteriore
è ubicato un alloggiamento per il triangolo di
segnalazione.
►
Dopo aver aperto il portellone posteriore,
rilasciare la copertura ruotando la vite di 90° a
sinistra.
Montaggio e sistemazione
del triangolo
Per le versioni equipaggiate di triangolo
originale, vedere l'illustrazione qui sopra.
Per le altre versioni, leggere le istruzioni di
montaggio fornite con il triangolo.
►
Posizionare il triangolo dietro al veicolo, in
conformità con la legislazione locale in vigore.
Mancanza di carburante
(Diesel)
Per i motori Diesel, se il serbatoio rimane senza
carburante, è necessario reinnescare il circuito
del carburante.
Prima di reinnescare il circuito, è essenziale
rabboccare almeno 5 litri di carburante Diesel nel
serbatoio.
Per ulteriori informazioni sul
Rifornimento e sul Posizionamento
obbligato della pistola di rifornimento
carburante (Diesel) , fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Per le versioni senza BlueHDi, i componenti
dell'impianto del carburante si trovano nel cofano
motore, che potrebbe trovarsi sotto un coperchio
rimovibile.
Per maggiori informazioni sul Cofano
motore, in particolare sulla posizione dei
componenti nel cofano motore, fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Motori 1.5 BlueHDi
► Inserire il contatto (senza avviare il motore).
► Attendere 1 minuto circa e interrompere il
contatto.
►
Azionare il motorino d'avviamento per avviare
il motore.
Se il motore non si avvia al primo tentativo, non
insistere e ricominciare la procedura.
Motori 2.0 BlueHDi
► Inserire il contatto (senza avviare il motore).
► Attendere 6 secondi circa e interrompere il
contatto.
►
Ripetere l'operazione 10 volte.
►
Azionare il motorino d'avviamento per avviare
il motore.
Se il motore non si avvia al primo tentativo, non
insistere e ricominciare la procedura.
Page 198 of 292
196
In caso di panne
Questi attrezzi sono specifici per questo
veicolo e possono variare secondo
l'equipaggiamento.
Non utilizzarli per altri scopi.
Il cric deve essere utilizzato unicamente
per sostituire un pneumatico
danneggiato.
Non utilizzare un cric diverso da quello fornito
con il veicolo.
Se il veicolo non è equipaggiato con il proprio
cric originale, contattare la rete PEUGEOT o
un riparatore qualificato per procurarsi quello
previsto dal costruttore.
Il cric è conforme alla Direttiva Macchine
2006/42/CE dell’Unione Europea.
Il cric non necessita di alcuna manutenzione.
Elenco degli attrezzi
1. Cuneo per immobilizzo del veicolo (secondo
l'equipaggiamento)
Motorizzazioni non BlueHDi
► Aprire il cofano motore e, se necessario,
sganciare la copertura del motore per accedere
alla pompetta di reinnesco.
►
Allentare la vite di sfiato
► Azionare la pompetta di reinnesco fino
alla comparsa del carburante nel tubo
trasparente.
►
Serrare la vite di sfiato.
►
Azionare il motorino d'avviamento fino
all'avviamento del motore (nel caso in cui il
motore non si avviasse al primo tentativo,
attendere circa 15 secondi poi ricominciare).
►
Se il motore non si avvia dopo alcuni
tentativi, azionare nuovamente la pompetta di
reinnesco e quindi il motorino d'avviamento.
►
Riposizionare la copertura del motore e
agganciarla, quindi chiudere il cofano motore.
Attrezzatura di bordo
Set di attrezzi fornito con il veicolo.
Il contenuto dipende dall'equipaggiamento del
veicolo:
–
Kit di riparazione provvisoria pneumatici.
–
Ruota di scorta.
Accesso agli attrezzi
Il kit degli attrezzi si trova sotto il pianale del
bagagliaio.
Due volumi
Per accedere:
►
Aprire il bagagliaio.
►
Sollevare il pianale e ripiegarlo su se stesso.
Station wagon
Per accedere:
►
Aprire il bagagliaio.
►
Sollevare il pianale. ►
Agganciare il gancio del pianale al supporto
superiore del bagagliaio.
Con kit di riparazione provvisoria
pneumatici
Con ruota di scorta
Page 199 of 292
197
In caso di panne
8Questi attrezzi sono specifici per questo
veicolo e possono variare secondo
l'equipaggiamento.
Non utilizzarli per altri scopi.
Il cric deve essere utilizzato unicamente
per sostituire un pneumatico
danneggiato.
Non utilizzare un cric diverso da quello fornito
con il veicolo.
Se il veicolo non è equipaggiato con il proprio
cric originale, contattare la rete PEUGEOT o
un riparatore qualificato per procurarsi quello
previsto dal costruttore.
Il cric è conforme alla Direttiva Macchine
2006/42/CE dell’Unione Europea.
Il cric non necessita di alcuna manutenzione.
Elenco degli attrezzi
1. Cuneo per immobilizzo del veicolo (secondo
l'equipaggiamento) 2.
Boccola per bulloni antifurto ruota (situata
nel cassettino portaoggetti) (secondo
l'equipaggiamento)
Per adattare la chiave smonta ruota ai bulloni
"antifurto" speciali.
3. Anello di traino amovibile
Per ulteriori informazioni sul traino del veicolo
e sull'utilizzo dell'anello di traino amovibile, fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Kit di riparazione provvisoria
pneumatici
4. Compressore da 12 V con flacone di
prodotto sigillante ed etichetta autoadesiva di
promemoria velocità
Per riparare temporaneamente un
pneumatico e regolarne la pressione.
Per ulteriori informazioni sul Kit di riparazione
provvisoria pneumatici, fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Con ruota di scorta
5. Chiave smonta ruota
Per rimuovere i bulloni della ruota.
6. Cric con manovella integrata
Per sollevare il veicolo.
7. Attrezzo per la rimozione dei copribulloni
della ruota (secondo l'equipaggiamento)
Per rimuovere i copribulloni sui cerchi in
alluminio.
Per ulteriori informazioni sulla Ruota di scorta,
leggere la sezione corrispondente.
Kit di riparazione
provvisoria pneumatico
Inquadrare il codice QR riportato a
pagina 3 per visualizzare video
illustrativi.
Page 200 of 292
198
In caso di panne
Costituito da un compressore e un flacone di
prodotto sigillante, consente di eseguire una
riparazione temporanea del pneumatico per
potersi dirigere all'officina più vicina.
È progettato per riparare la maggior parte delle
forature presenti sul battistrada del pneumatico.
L'impianto elettrico del veicolo consente
il collegamento del compressore
all'alimentazione a 12
V per un tempo
sufficiente a riparare uno pneumatico dopo
una foratura.
La pressione di gonfiaggio dei
pneumatici è indicata su questa etichetta.
Per ulteriori informazioni sugli Elementi
d'identificazione , leggere la sezione
corrispondente.
Per ulteriori informazioni sulla Scatola
porta attrezzi, consultare la sezione
corrispondente.
Procedura di riparazione
Evitare di rimuovere eventuali corpi
estranei (ad esempio chiodi, viti)
penetrati nel pneumatico. ►
Parcheggiare il veicolo in modo che
non intralci il traffico e inserire il freno di
stazionamento.
►
Seguire le istruzioni di sicurezza (segnale
d'emergenza, triangolo di segnalazione, gilet
catarifrangente di sicurezza, ecc.). Rispettare
la legislazione in vigore nel Paese nel quale si
guida.
►
Interrompere il contatto.
►
Srotolare il tubo situato sotto il compressore.
► Collegare il tubo del compressore al flacone
del prodotto sigillante.
► Ruotare il flacone del prodotto sigillante e
fissarlo nell'apposita tacca sul compressore.
►
Rimuovere il tappo della valvola del
pneumatico da riparare e conservarlo in
un luogo
pulito.
► Collegare il tubo del flacone del prodotto
sigillante alla valvola del pneumatico da riparare
e stringere con forza.
►
V
erificare che l'interruttore del compressore
sia in posizione
"O".