PEUGEOT 508 2023 Brugsanvisning (in Danish)
Page 91 of 244
89
Sikkerhed
5barnestol på passagerforsædet. Ellers
risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses.
Biler, der ikke er udstyret med en
deaktiveringsfunktion
Det er strengt forbudt at montere en
bagudvendt autostol på passagerforsædet -
barnet risikerer at blive alvorligt kvæstet eller
dræbt, hvis airbaggen udløses!
Deaktivering/genaktivering af
frontairbaggen i passagersiden
I de biler, hvor den er monteret,
er kontakten placeret på siden af
instrumentgruppen.
Når tændingen er afbrudt: ►
Airbaggen deaktiveres ved at dreje nøglen til
position ” OFF”.
►
Drej kontakten til position ”
ON
” for at
genaktivere den.
Når tændingen er tilsluttet:
Denne advarselslampe tænder og lyser
konstant for at bekræfte deaktiveringen.
Eller
Denne advarselslampe lyser i ca. 1 minut
for at bekræfte aktiveringen.
ISOFIX-beslag
Nedenstående sæder har ISOFIX-beslag, der
opfylder kravene:
*Afhængigt af bilmodellen.
Beslaget har tre ringe på hvert sæde, som vist
markeret:
–
T
o ringe A mellem ryglænet og sædepuden.
De 2 låse på ISOFIX-autostole fastgøres til
dem.
–
En ring
B bag sædet, der kaldes TOP
TETHER, til fastspænding af autostole med en
sele foroven.
Forsæde
Page 92 of 244
90
Sikkerhed
Bagsæder
Dette system forhindrer autostolen i at tippe
forover i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan autostolen monteres
sikkert og hurtigt i bilen.
Fastgørelse af autostolen i TOP TETHER:
►
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk,
inden autostolen monteres på sædet (monter
nakkestøtten igen, når autostolen tages ud igen).
►
Før barnestolens sele bag sæderyglænet
øverst ved at centrere den mellem hullerne til
nakkestøttens stænger
.
►
Fastgør den øverste strops krog i ring
B.
►
Spænd den øverste sele.
Ved montering af en ISOFIX-autostol på
bagsædet i venstre side skal
sikkerhedsselen til den midterste
bagsædeplads flyttes mod bilens midte, inden
autostolen monteres, så den ikke forstyrrer
sikkerhedsselens funktion.
En forkert monteret autostol i en bil kan
forringe barnets sikkerhed i tilfælde af en
kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den
medfølgende brugervejledning til autostolen.
Se oversigtsskemaet for oplysninger om
de forskellige placeringsmuligheder for
ISOFIX-autostole i bilen.
Autostole af typen i-Size
Autostole af typen i-Size har 2 låse, der går i
indgreb i de to ringe A.
Autostole af typen i-Size har desuden:
–
enten en sele øverst, der fastgøres i ringen B
.
–
eller et støtteben, som hviler på vognbunden,
og som passer til den godkendte i-Size autostols
position.
støttebenet forhindrer autostolen i at tippe
forover i tilfælde af en kollision.
Se det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om ISOFIX-forankringer .
Anbefalede autostole
"RÖMER Baby-Safe 3 i-størrelse"
Størrelse: 40 - 83 cm
Fra fødslen til 15 mdr.(op til 13 kg)
Med eller uden ISOFIX-basis.
Kun egnet til "bagudvendt" montering.
"RÖMER TriFix 2 i-størrelse" Størrelse: 76 - 105 cm
Fra 15 mdr. til 4 år(fra 9 til 22 kg)
Installeret med ISOFIX og beslag med sikringsstrop foroven.
Kun egnet til "fremadvendt" montering.
Page 93 of 244
91
Sikkerhed
5"RÖMER KidFix i-størrelse"Størrelse: 100 - 150 cm
Fra 3,5 til 12 år(fra 15 til 36 kg)
Kan installeres med eller uden ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
"GRACO Booster"
Størrelse: over 135 cm
(fra 22 til 36 kg)
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Følg producentens anvisninger for
fastholdelse af barnet for montering af
den passende fastholdelse af barnet i bilen.
For den semi-universelle eller
køretøjsspecifikke fastholdelse af barnet
(ISOFIX eller fastholdelse af barnet med
sele), henvises til listen over biler i
brugervejledningen til fastholdelse af barnet.
Kontrollér, at placeringen af montering af
fastholdelsessystemet af barnet inde i
bilen er korrekt.
For montering af autostole henvises der til
oversigtstabellen.
Page 94 of 244
92
Sikkerhed
Oversigtsskema for montering af universelle, ISOFIX- og i-størrelsesb\
arnestole
I overensstemmelse med europæiske bestemmelser angiver denne tabel mu\
lighederne for at montere autostole sikkert med sikkerhedsselen og unive\
rselt
godkendt (a) samt de største ISOFIX og i-Size autostole på de sædepositioner, der er udstyret med ISOFIXbeslag i bilen.
Antal sæder
Forsæder (b) Bagsæder (b)
13456
3 1456
Frontairbaggen i passagersiden Deaktiveret "OFF"
(c) Aktiveret "ON" (d)
Plads kan anvendes til en universal (a)
autostol
Bagudvendt nej
ja (e) nejja ja (g) (i) ja
Plads kan anvendes til en universal (a)
autostol
Fremadvendt nej
ja (f) ja (f)ja ja (g) (i) ja
Plads kan anvendes til en i-Size-autostol
Bagudvendt nej
ja (j) (m)
nej (n) nej
janej ja
Plads kan anvendes til en i-Size-autostol
Fremadvendt nej
ja (j) (m)
nej (n) ja
nej ja
Plads udstyret med en Top Tether-krog nej ja (m)
nej (n) ja
nej ja
Page 95 of 244
93
Sikkerhed
5Antal sæder
Forsæder (b) Bagsæder (b)
13456
3 1456
Frontairbaggen i passagersiden Deaktiveret "OFF"
(c) Aktiveret "ON" (d)
"Carrycot "-type af autostol
(L1/L2) nej
nejnejnejnej
"Bagudvendt" ISOFIX-autostol
R1/R2/R3 nej
R3 (j) (m)
nej (n) nej
R2 (i) (k) nej R2 (i) (k)
”Fremadvendt” ISOFIX-autostol (F2/F2X/F3) nej
F3 (j) (m)
nej (n) F3 (k)
nej F3 (k)
"Booster"-autostol (B2/B3) nej
B3 (h) (j) B3nej B3
Regler:
–
En position, som er
i-Size-kompatibel, er også
kompatibel med R1, R2 og F2X, F2, B2.
–
En position, som er
R3-kompatibel, er også
kompatibel med R1 og R2.
–
En position, som er
R2-kompatibel, er også
kompatibel med R1.
–
En position, som er
F3-kompatibel, er også
kompatibel med F2X og F2.
–
En position, som er
B3-kompatibel, er også
kompatibel med B2. (a)
Universel autostol: autostol, der
kan monteres i alle biler ved brug af
sikkerhedsselen.
(b) Afhængigt af modellen kontrolleres
gældende lovgivning i brugslandet, inden et
barn placeres på denne plads.
(c) Hvis der monteres en " bagudvendt"
autostol på dette sæde, SKAL
frontairbaggen i passagersiden være
deaktiveret "OFF". (d)
Kun en ”fremadvendt” autostol er godkendt
til dette sæde, når frontairbaggen i
passagersiden er aktiveret " ON".
(e) Til en "bagudvendt" og/eller "fremadvendt"
universal autostol ( U) i alle vægtgrupper
eller specifikt til børn mellem 40 og 150 cm.
(f) Til en "fremadvendt" universal autostol (UF)
i grupperne 1, 2 eller 3 eller specifikt til børn
mellem 76 og 150 cm.
Page 96 of 244
94
Sikkerhed
(g)Der må ikke placeres en barnestol med
støtteben på det midterste bagsæde.
(h) På et sæde med højdejustering skal du
indstille det til den højeste og helt tilbage
med længderetning.
(i) Juster forsædets ryglæn til en oprejst
(15°) position og i midterposition i
længderetningen.
(j) Vip sædets ryglæn til 45°, og monter
derefter autostolen.
Ret ryglænet op, indtil det er i kontakt med
autostolens ryglæn.
(k) Ved montering af en barnestol i bagudvendt
sideposition, bagudvendt eller fremadvendt
position: Flyt forsædet fremad, og ret
derefter ryglænet for at give tilstrækkelig
plads til barnestolen og barnets ben.
(l) Før montering af en barnestol i den
bagerste midterposition, skal du opbevare
højre selelås i sædekabinettet.
(m) Sæder monteret med ISOFIX-kompatible
beslag.
(n) Sæder, der ikke er monteret med ISOFIX-
kompatible beslag.
ForklaringSæde, hvor det er forbudt at placere en
autostol.
Frontairbag i passagersiden
deaktiveret .
Frontairbag i passagersiden
aktiveret.
Egnet sæde til montering af en autostol,
som fastspændes med sikkerhedsselen,
og som er godkendt til universelt brug,
"bagudvendt" og/eller "fremadvendt" (U) til
alle størrelser og vægtgrupper.
Sædeposition egnet til montering af en
barnestol fastgjort med sikkerhedsselen
og universelt godkendt "fremadvendt" (UF)
for grupper 1, 2 og 3, eller kun specifikt til børn
mellem 76 og 150 cm.
Sædeposition tilladt ved montering af en
autostol af typen i-Size.
Sædepositionen er ikke velegnet til
montering af autostol med støtteben.
Sædeposition tilladt ved montering af en
”fremadvendt” I-Size autostol.
Tilstedeværelse af et Top
T etherforankringspunkt bag på ryglænet,
der tillader montering af en universel
ISOFIX-autostol .
Tilstedeværelse af et Top Tether
forankringspunkt bag på ryglænet, der
tillader fastgørelse af en "fremadvendt"
universel ISOFIX-autostol .
"Bagudvendt" ISOFIXautostol:
– R1 : ISOFIX -autostol til baby.
Page 97 of 244
95
Sikkerhed
5– R2: ISOFIX reduceret størrelse autostol.
– R3 : ISOFIX stor størrelse autostol.
"Fremadvendt" ISOFIX autostol:
– F2X : ISOFIX -autostol til småbørn.
–
F2
: ISOFIX reduceret højde autostol.
–
F3
: ISOFIX fuld højde autostol.
Selepude:
–
B2 : reduceret bredde selepude.
–
B3
: fuld bredde selepude.
Sædeposition, hvor det er tilladt at
montere en
ISOFIX-autostol.
Sædeposition, hvor det er forbudt at
montere en ISOFIX-autostol.
Ved sædejusteringer henvises til
oversigtstabellen " Montering af universelle
ISOFIX- og i-Size-autostole ".
Mekanisk børnesikring
Systemet modvirker at en bagdør åbnes ved
hjælp af det indvendige greb.
Kontakten til børnesikring er placeret på kanten
af bagdørene (vist med en mærkat).
Aktivering/deaktivering
► Børnesikringen aktiveres ved at den
integrerede nøgle drejes så langt som muligt i
den
røde kontrolenhed:
•
Mod højre på venstre bagdør
.
•
Mod venstre på højre bagdør
.
►
Børnesikringen deaktiveres ved at nøglen
drejes i den modsatte retning.
Pas på ikke at forveksle den røde
børnesikringsknap med den sorte
nødlåseknap.
Elektrisk børnesikring
(Afhængigt af bilmodellen)
Denne funktion forhindrer åbning af bagdørene
med det indvendige dørgreb og brug af de
elektriske ruder bagved.
Aktivering/deaktivering
► Tryk på denne knap for at aktivere/deaktivere
børnesikringen, mens tændingen er tilsluttet.
Når kontrollampen lyser, er børnesikringen
aktiveret.
Når børnesikringen er aktiveret, er det
fortsat muligt at åbne dørene udefra og
betjene elruderne i bagdørene via
førerdørens betjeningspanel.
Systemet er uafhængigt og kan ikke
anvendes i stedet for centrallåsen.
Kontroller status for børnesikringen, hver
gang tændingen tilsluttes.
Tag altid den elektroniske nøgle ud, når
du stiger ud af bilen, også selvom det er
kortvarigt.
Den elektriske børnesikring afbrydes
automatisk ved en kraftig kollision, så
passagerer på bagsædet kan komme ud.
Page 98 of 244
96
Kørsel
Gode råd til kørslen
► Overhold færdselsloven, og vær
agtpågivende i trafikken under alle forhold.
►
Vær opmærksom i trafikken, og hold
hænderne på rattet, så du er klar til at reagere til
enhver tid og på enhver situation.
►
Kør jævnt i trafikken, brems i god tid, og hold
større afstand, især i dårligt vejr
.
►
Stop bilen, før du udfører handlinger
, der
kræver vedvarende opmærksomhed (f.eks.
ændrer indstillinger).
►
Hold pause hver anden time på lange ture.
Vigtigt!
Motoren må aldrig være i gang i et
lukket rum uden tilstrækkelig
ventilation. Forbrændingsmotorer udleder
giftig udstødningsgas, som f.eks. kulilte, og
indebærer risiko for forgiftning og livsfare!
Ved meget lave temperaturer (under
-23°) bør motoren arbejde i tomgang i 4
minutter af hensyn til bilens komponenters
funktion og levetid (motor og gearkasse).
Kør aldrig med parkeringsbremsen
aktiveret. Der er risiko for at overophede
og beskadige bremsesystemet!
Parker aldrig bilen, eller lad motoren
være i gang, på et brandbart underlag
(tørt græs, visne blade). Bilens
udstødningssystem er meget varmt, selv flere
minutter efter at motoren er stoppet.
Brandfare!
Kør aldrig på overflader dækket af
vegetation (højt græs, samlede døde
blade, afgrøder, snavs) såsom en mark, en
landevej, der er tilgroet med buske eller en
græsklædt kant.
Denne vegetation kan komme i kontakt med
køretøjets udstødningssystem eller andre
meget varme systemer. Brandfare!
Sørg for, at du ikke efterlader noget i
kabinen, der kan virke som et
forstørrelsesglas under påvirkning af solens
stråler og forårsage brand - risiko for brand
eller beskadigelse af indvendige overflader!
Lad aldrig bilen være uden opsyn, når
motoren er i gang . Hvis du er nødt til at
stige ud med motoren i gang, skal du aktivere
parkeringsbremsen og sætte automatgearet i
position N eller P.
Efterlad aldrig børn alene i bilen uden
opsyn.
PSE (PEUGEOT Sport Engineered)
Gentagne hårde opbremsninger med
bilen kan generere kraftige bankelyde, som er
helt normale.
Fortsæt kørsel, men med lettere bremsning,
så bremsesystemet kan køle ned.
Bremsesystemets ydeevne forbliver
upåvirket.
På oversvømmede veje
Det frarådes at køre på oversvømmede veje,
da det kan medføre alvorlig beskadigelse af
forbrændingsmotoren eller el-motoren, den
elektroniske gearkasse eller bilens elektriske
systemer.
Hvis bilen absolut skal køre gennem en
oversvømmet del af vejen:
►
Kontroller
, at vanddybden ikke er over 15 cm.
Tag også højde for eventuelle bølger, som
skyldes andre trafikanter.
►
Deaktiver funktionen Stop & Start.
►
På genopladelige hybrid-motorer placeres
funktionsvælgeren på 4WD
(afhængigt af
modellen.
Page 99 of 244
97
Kørsel
6► Kør så langsomt som muligt uden at gå i stå.
Kør aldrig over 10 km/t.
►
Stands ikke, og stop ikke motoren.
Når du har passeret den oversvømmede
strækning, skal du, når forholdene tillader det,
træde let på bremsen gentagne gange, så
bremseskiver og -klodser kan tørre.
Hvis du er i tvivl om din bils tilstand, skal du
kontakte et autoriseret PEUGEOT
-værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Anhængertræk
Ved kørsel med anhænger udsættes
bilen for ekstra påvirkning, og derfor bør
føreren skal være ekstra opmærksom.
Den maksimale anhængervægt må ikke
overstiges.
I stor højde: Reducer den maksimale
belastning med 10 % pr. 1.000 meters
højde. Den tyndere luft i
højderne nedsætter
motorens ydelse.
Ny bil: Kør ikke med anhænger, før bilen
har kørt mindst 1.000 km.
Hvis udetemperaturen er høj, bør
motoren køre i tomgang i 1-2 minutter
efter standsning
af bilen, så motoren kan køle
af.
Inden kørsel
Kugletryk
► Fordel vægten jævnt i anhængeren, så
de tungeste genstande er tættest muligt ved
hjulakslen og kugletrykket (hvor anhængeren er
tilkoblet bilen). Overhold kugletrykket nøje.
Dæk
► Kontroller dæktrykket på bilen og på
anhængeren, og overhold det anbefalede
dæktryk.
Lygter
► Kontroller anhængerens afviserblink og
forlygtehøjden på bilen.
Hvis der er monteret et originalt
PEUGEOT-anhængertræk, deaktiveres
den bageste parkeringshjælp automatisk, så
lydsignalet ikke aktiveres.
Under kørsel
Afkøling
Kørsel op ad bakke med anhænger medfører
stigning i kølervæskens temperatur. Den
maksimale anhængervægt afhænger af
stigningsgraden og udetemperaturen.
Ventilatorens kølekapacitet forøges ikke i takt
med motorens omdrejningstal.
►
Mindsk hastigheden og sænk
motorhastigheden for at begrænse mængden af
produceret opvarmning.
► Vær konstant opmærksom på
kølervæsketemperaturen.
Hvis denne advarselslampe og
STOP-lampen begynder at lyse,
skal bilen standses, og motoren stoppes snarest
muligt.
Bremser
Det anbefales at bruge motorbremsen for at
begrænse overophedningen af bremserne. V ed
kørsel med anhænger forøges bremselængden.
Sidevind
Husk, at køretøjet bliver mere følsomt over for
vind ved kørsel med anhænger.
Tyverisikring
Elektronisk startspærre
Nøglerne indeholder en kode, som skal
genkendes af bilen, før start er muligt
Hvis der er fejl på
systemet, hvilket vises med en
meddelelse, kan motoren ikke starte.
Kontakt en autoriseret
PEUGEOT-forhandler.
Start/stop af motoren
Den elektroniske nøgle skal være i
kabinen.
Hvis den elektroniske nøgle ikke registreres,
bliver der vist en meddelelse.
Page 100 of 244
98
Kørsel
Flyt den elektroniske nøgle for at starte eller
stoppe motoren.
Se afsnittet "Nøgle ikke registreret – nødstart
eller nødstop", hvis der fortsat er problemer.
Start
► Vælg tilstand P eller N på automatgearet, og
træd derefter på bremsepedalen.
►
T
ryk på "START/STOP"-knappen, mens du
træder på pedalen, indtil motoren starter.
Dieselmotorer
Ved minustemperaturer og/eller når motoren er
kold, finder start først sted, når advarselslampen
for forvarmning slukker.
Hvis denne advarselslampe lyser, når du
har trykket på START/STOP-knappen:
►
Hold bremsepedalen i bund, og tryk ikke på
ST
ART/STOP-knappen igen, før motoren er i
gang.
Under alle omstændigheder er det sådan, at hvis
en af startbetingelserne ikke er opfyldt, vises en
meddelelse.
Nogle gange bliver der vist en meddelelse om,
at det er nødvendigt at dreje rattet en anelse,
samtidig med at der trykkes på "START/STOP"-
knappen for oplåsning af ratstammen.
Benzinmotorer
Med benzinmotor: Efter en koldstart
kan forvarmningen af katalysatoren tydeligt
mærkes som motorvibrationer i op til 2
minutter (øget tomgang).
Igangsætning af
genopladelige hybridbiler
► Tryk bremsepedalen helt i bund og tryk på
knappen START/STOP i maks. 2 sekunder.
► Træd pedalen ned, indtil denne
kontrollampe lyser, som viser, at
det
genopladelige
hybridsystem er aktiveret
(bekræftes af et lydsignal).
Forlad Parkering ved at vente på at
kontrollampen READY lyser.
Som udgangspunkt starter systemet i Electric
Drive Mode.
Afhængigt af bestemte parametre (batteriets
ladeniveau eller udetemperaturen) bestemmer
systemet, om det er nødvendigt at starte
benzinmotoren.
Det er muligt at ændre Drive Mode når som helst
ved hjælp af funktionsvælgeren.
Når bilen starter i Electric Drive Mode,
høres der ingen støj.
Vær særligt opmærksom på fodgængere og
cyklister, der muligvis ikke hører bilen komme
på trods af fodgængerhornet.
Stop
► Stop bilen med parkeringsbremsen.
► Vælg P på automatgearkassen.
►
T
ryk på "START/STOP"-knappen.
►
På genopladelige hybridbiler kontrolleres, at
kontrollampen READY
er slukket, inden man
forlader bilen.
I nogle tilfælde skal rattet drejes, før det kan
låses op.
På nogle bilmodeller med automatgearkasse ( /
EAT8) låses rattet ikke, men gearkassen låses i
gearposition P.
Hvis bilen ikke holder stille, stopper
motoren ikke.
Når motoren er stoppet, fungerer
bremsesystemet og servostyringen ikke,
så der er risiko for at miste kontrollen over
bilen!
Stig aldrig ud af bilen uden at tage den
elektroniske nøgle med dig.