PEUGEOT 508 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Page 21 of 244
19
Instrumentos del salpicadero
1– Un mensaje de alerta indica la distancia que
falta, así como el periodo de tiempo restante
hasta que venza o hace cuánto tiempo que
se ha sobrepasado la próxima revisión de
mantenimiento.
El valor indicado se calcula con arreglo a la distancia recorrida y al tiempo
transcurrido desde la última revisión.
La alerta también puede activarse cuando se
aproxima una fecha límite.
Llave de mantenimientoSe enciende temporalmente al dar el contacto.
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1000
y 3000 km.
Fijo, al dar el contacto. La siguiente revisión de mantenimiento
debe realizarse en menos de 1000 km.
El vehículo se deberá someter a la revisión de
mantenimiento en breve.
Parpadeo del testigo de llave de
mantenimiento
Intermitente y después fija, al dar el contacto.
(Con motores diésel
BlueHDi, en combinación
con el testigo de alerta de mantenimiento).
Se ha superado el plazo de revisión.
El vehículo debe someterse a la revisión de
mantenimiento lo antes posible.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
usted mismo:
â–º
Quite el contacto.
â–º Mantenga pulsado el botón situado en el
extremo de la palanca de luces.
â–º
Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
START/STOP una vez; se mostrará una ventana
temporal y empezará una cuenta atrás.
â–º
Cuando aparezca
=0 en la pantalla, suelte el
botón de la palanca de las luces; el símbolo de la
llave inglesa desaparecerá.
Si, después de esta operación, desconecta la batería, bloquee el vehículo
y espere al menos 5 minutos para que se
memorice la puesta a cero.
Recordatorio de la información de
mantenimiento
Se accede a la información de mantenimiento mediante la aplicación
Ajustes
> Vehículo de la pantalla táctil.
â–º
A
continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos.
Indicador de nivel de aceite
del motor
(Según versión)
En versiones equipadas con un indicador
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
de aceite del motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos al
dar el contacto, después de la información de
mantenimiento en forma de mensajes.
El nivel sólo se leerá correctamente si el vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más
de 30 minutos.
Falta de aceite
Se indica mediante un mensaje que le solicita
que reponga el nivel, acompañado del encendido
del testigo de alerta de mantenimiento y de una
señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, se debe reponer el nivel para evitar que
el motor se dañe.
Page 22 of 244
20
Instrumentos del salpicadero
Para obtener más información sobre la
Comprobación de niveles, consulte el apartado
correspondiente.
Anomalía del indicador de aceite
Se indica con el mensaje "Medición de nivel de
aceite no válida" en el cuadro de instrumentos.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado.
En caso de un fallo de funcionamiento del indicador eléctrico, se dejará de
supervisar el nivel de aceite.
En caso de un fallo del sistema, debe
comprobar el nivel de aceite del motor con la
varilla manual situada en el compartimento del
motor.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Con el motor en marcha:
– En la zona A, la temperatura es correcta.
– En la zona B, la temperatura es demasiado
alta. Tanto el testigo de alerta asociado como
el de STOP se iluminan en rojo en el cuadro de
instrumentos, acompañados de la visualización
de un mensaje y una señal acústica.
Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Después de quitar el contacto, abra con cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
Para obtener más información sobre la Comprobación de niveles, consulte el
apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía de
AdBlue
® (BlueHDi)
Los motores Diésel BlueHDi están equipados con
una función que relaciona el sistema de control
de emisiones SCR (reducción catalítica selectiva)
y el filtro de partículas diésel (DPF) para el
tratamiento de los gases de escape. No pueden
funcionar sin AdBlue
® líquido.
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del
nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se enciende
un testigo al dar el contacto y la estimación de
kilómetros que se pueden recorrer antes de que
se bloquee el arranque del motor aparece en el
cuadro de instrumentos.
El sistema de inhibición del arranque del motor que exige la legislación vigente se
activa automáticamente cuando el depósito de
AdBlue
® está vacío. Ya no es posible arrancar
el motor mientras no se reponga el nivel en el
depósito de AdBlue
®.
Mostrar la autonomía manualmente
La autonomía no se muestra automáticamente
mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
Se accede a la información de autonomía mediante la aplicación Ajustes > Vehículo
de la pantalla táctil.
â–º
A
continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos.
Acciones necesarias relacionadas con falta de AdBlue®
Los siguientes testigos de alerta se encienden
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo
del nivel de reserva: autonomía de 2400 km
(1500 millas).
Junto con los testigos de alerta, aparecerán
mensajes que le recordarán con regularidad la
necesidad de reponer el nivel para poder evitar
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del
motor. Consulte el apartado Indicadores de
alerta y testigos para obtener más información
sobre los mensajes mostrados.
Si desea más información sobre AdBlue®
(BlueHDi) y, en particular, sobre la
Page 23 of 244
21
Instrumentos del salpicadero
1reposición del nivel, consulte el apartado
correspondiente.
Alerta/
testigos
encendidos Medida a
tomar
Autonomía
restante
Reponga el
nivel.Entre 2400 y
800
km
Reponga el
nivel lo antes
posible.Entre 800 y
100
km
Es esencial
reponer el
nivel, debido
al riesgo de
que se impida
el arranque
del motor.Entre
100
km y
0
km
Para poder
volver a
arrancar
el motor,
reponga
al menos
10
litros de
AdBlue
® en el
depósito. 0 km
Detección de la reposición
Puede que no se detecte la reposición
inmediatamente después de realizarla. De
hecho, puede que no se detecte hasta que el
vehículo lleve circulando unos minutos.
Mal funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta un fallo de
funcionamiento, estos testigos
de alerta se encienden
acompañados de una señal
acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción
cuando se detecta el fallo por primera vez y,
posteriormente, cada vez que se dé el contacto
en sucesivos trayectos mientras la causa del fallo
persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los controles
de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Anomalía confirmada durante la fase de
conducción permitida (entre 0 km y 1100
km)
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
encendido permanentemente, se confirma el fallo
en el sistema SCR.
El testigo de alerta AdBlue parpadea y se
muestra un mensaje ("Fallo anticontaminación:
arranque inhibido en X kms (millas)") indicando
la autonomía en kilómetros o millas.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
segundos. La alerta se repite cada vez que se dé
el contacto.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
active el sistema de inhibición del arranque del
motor.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado para proceder a su
revisión.
Arranque inhibido
Cada vez que se dé el contacto, se muestra el
mensaje "Fallo anticontaminación: arranque
inhibido".
Para volver a arrancar el motor Póngase en contacto con un
concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Page 24 of 244
22
Instrumentos del salpicadero
Indicador de potencia
(híbrido enchufable)
El indicador de potencia muestra en tiempo real
la potencia demandada por el vehículo.
Existen 3 zonas:
POWERAlta demanda de potencia,
utilizando la capacidad combinada
de los motores de gasolina y uno o
ambos eléctricos (según versión).
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción más
dinámicas, cuando se demanden
niveles altos de rendimiento. ECO
Utilización óptima de la energía
(combustión o eléctrico).
El cursor se sitúa en esta zona
al circular con corriente eléctrica
y cuando se hace un uso óptimo
del motor de gasolina, que se
obtienen con un estilo de conducción
adecuado.
Un símbolo indica el umbral en el
que el motor de gasolina arrancará
de nuevo. El conductor puede así
moderar las aceleraciones para
permanecer en el modo de circulación
eléctrica
CHARGE Recuperación de energía para
recargar parcialmente la batería de
tracción.
El cursor se sitúa en esta zona
durante la desaceleración: soltando el
pedal del acelerador o frenando
Indicador del nivel de carga
(híbrido enchufable)
El nivel de carga de la batería de tracción y la
autonomía restante en modo de circulación
eléctrica se muestran permanentemente al dar el
contacto del vehículo.
La autonomía mostrada depende del uso
del vehículo (tipo de conducción y
velocidad), la temperatura exterior y el
equipamiento de confort activado.
Comprobación manual
Esta función permite comprobar algunos
indicadores y visualizar el registro de alertas.
La comprobación se inicia en la aplicación Ajustes> Vehículo de la pantalla táctil.
â–º
A
continuación seleccione Seguridad >
Diagnósticos.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
–
Presión de inflado de los neumáticos.
–
Nivel de aceite en el motor (según
motorización).
–
Fecha límite para la revisión de mantenimiento.
–
Autonomía asociada con
AdBlue® y el sistema
SCR (diésel
BlueHDi).
–
Alertas actuales
Esta información también se muestra automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Page 25 of 244
23
Instrumentos del salpicadero
1Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Al viajar al extranjero, puede que tenga que cambiar las unidades de distancia
(km o millas): la velocidad mostrada debe
coincidir con la unidad local oficial del país
(km/h o mph).
La unidad se cambia mediante la aplicación
de configuración de la pantalla con el vehículo
detenido.
Vehículos híbridos enchufables Sólo se puede acceder al
cuentakilómetros total a través del ordenador
de a bordo.
Para obtener más información sobre el
Ordenador de a bordo, consulte el apartado
correspondiente.
Reóstato de iluminación
Se usa para regular manualmente la luminosidad
de los instrumentos y mandos para adaptarla al
nivel de iluminación exterior.
Se configura en la aplicación Ajustes >
Brillo de la pantalla táctil.
â–º
En la categoría "
Cabina", pulse o mueva el
control deslizante a la opción deseada.
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
media, etc.).
Datos mostrados en el
cuadro de instrumentos
Los datos del ordenador de a bordo se muestran
de forma permanente si se ha seleccionado el
modo de visualización "Personal".
En todos los demás modos de visualización,
si presiona el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
temporalmente en una ventana específica.
Visualización de las diferentes pestañas
â–º Si pulsa el botón situado en el extremo de
la palanca de mando del limpiaparabrisas,
se mostrarán sucesivamente las siguientes
pestañas:
–
Información actual:
•
Autonomía total (Gasolina o Diésel).
•
Consumo instantáneo (Gasolina o Diésel).
•
Contador de tiempo de Stop & Start (Gasolina
o Diésel).
•
Porcentaje del trayecto actual recorrido en
modo de conducción totalmente eléctrico
(Híbrido enchufable).
–
T
rayectos "1 " y, a continuación, "2 ":
•
V
elocidad media.
•
Consumo de carburante medio.
•
Distancia recorrida.
Puesta a cero del trayecto
â–º Cuando se muestra el trayecto
deseado, pulse el botón situado en el
extremo de la palanca de mando del
limpiaparabrisas durante más de 2
segundos.
Page 26 of 244
24
Instrumentos del salpicadero
Los trayectos "1" y "2" son independientes y se
emplean de la misma forma.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)Distancia que se puede recorrer con el carburante que queda en el depósito (en
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
del estilo de conducción o del terreno que
ocasione una variación significativa del consumo
de carburante actual.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
La visualización permanente de guiones en lugar
de números durante la conducción indica un fallo
de funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado en los últimos segundos transcurridos.
Esta función solo se muestra cuando el vehículo
alcanza velocidades superiores a 30
km/h (19
mph).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculada desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
un contador calcula el tiempo de funcionamiento
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez
que se da el contacto.
Pantalla táctil de 10
pulgadas
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
Hora y temperatura exterior
.
–
Mandos y recordatorios de configuración del
sistema de calefacción y aire acondicionado.
– Ajustes de las funciones de ayuda a la
conducción, las funciones de confort y seguridad,
equipo de audio y cuadro de instrumentos digital.
–
Ajustes de las funciones específicas para
vehículos híbridos enchufables.
–
V
isualización de las funciones de ayuda visual
a las maniobras.
–
Guía de utilización interactiva.
–
Vídeos de tutoriales (por ejemplo, gestión
de pantallas, ayudas a la conducción o
reconocimiento de voz).
–
Mandos para el teléfono y el equipo de audio
con la visualización de
información relacionada.
–
Servicios conectados y visualización de la
información relacionada.
–
Mandos del sistema de navegación y
visualización de la información relacionada
(según equipamiento).
–
Reconocimiento de voz (según equipamiento).
Por motivos de seguridad, detenga siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla usa tecnología de sensores
capacitivos.
–
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
Page 27 of 244
25
Instrumentos del salpicadero
1– No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
–
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Mandos principales
Acceder a una de las páginas principales Volver a la primera página principal
Acceder directamente a la aplicación Climatizador
Acceder directamente a los Accesos directos a las ayudas a la conducción
â–º
Deslice el dedo hacia abajo desde el borde
superior de la pantalla táctil para acceder a una
lista de ajustes rápidos (por ejemplo, Brillo y
Diagnósticos).
â–º
Según las páginas mostradas en la pantalla,
con o sin el menú contextual, desplácese por
el texto deslizándolo con el dedo, como en la
pantalla de un teléfono móvil.
En cualquier página, pulse la pantalla táctil con tres dedos para mostrar el panel
de las aplicaciones.
Mostrar u ocultar el menú contextual
Volver a la página anterior
â–º
Para cambiar el estado de una función,
pulse la descripción de la línea correspondiente
(cambio confirmado al desplazarse el control
deslizante hacia la derecha, función activada, o
hacia la izquierda, función desactivada).
Acceso a información adicional sobre la función
Acceder a los parámetros de la función
Añadir o quitar accesos directos
Pulsación corta, contacto quitado:
encendido o apagado del sistema.
Pulsación corta, contacto dado: silenciar o
restablecer el sonido.
Pulsación larga, contacto dado: activar el modo
en espera (se silencia el sonido, se apagan las
pantallas y el reloj).
Giro: ajuste del volumen.
Aplicaciones
Pulse este botón para acceder al panel de aplicaciones.
Para obtener información sobre las otras
aplicaciones que no se indican aquí, consulte los
apartados en los que se describen los sistemas
de audio y telemático.
ADAS Activación o desactivación y configuración
de las funciones de ayuda a la conducción.
Climatizador Ajustes para la temperatura, el caudal de
aire, etc.
Para obtener más información sobre el
Climatizador bizona, consulte el apartado
correspondiente.
Asientos Activación o desactivación y configuración
de las funciones de confort de los asientos
(masajes).
Para obtener más información sobre los
Masajes multipunto, consulte el apartado
correspondiente.
Ajustes Ajustes principales del sistema de audio,
la pantalla táctil y el cuadro de instrumentos
digital.
Activación o desactivación y configuración de
las funciones de iluminación exterior, acceso al
vehículo y seguridad.
Energía Acceso a las características del sistema
híbrido enchufable (flujo de energía, estadísticas
de consumo, carga programada, función
e
-
SAVE).
Aplicación Energía
Flujo de energía
La página muestra el funcionamiento del sistema
híbrido enchufable en tiempo real.
1.Modo de conducción activo
2. Motor de gasolina
Page 28 of 244
26
Instrumentos del salpicadero
3.Motor o motores eléctricos
4. Nivel de carga de la batería de tracción
Los flujos de energía tienen un color diferente en
función del tipo de conducción:
–
Azul: 100% de energía eléctrica.
–
Blanco: energía del motor de gasolina.
–
V
erde: recuperación de energía.
Estadísticas
Esta página muestra las estadísticas de consumo
de energía eléctrica y carburante.
1. Consumo eléctrico promedio para el viaje
actual (kWh/100 km) y valores históricos:
–
Gráfico azul: energía consumida directamente
de la batería de tracción.
–
Gráfico verde: energía regenerada durante las
fases de desaceleración y frenado que se utiliza
para recargar la batería
de tracción.
2. Consumo de carburante promedio para el
trayecto actual (l/100
km) y valores históricos
(gráfico naranja).
Carga
En esta página se puede programar la carga
programada.
Para obtener más información sobre Carga de
la batería de tracción (híbrido recargable),
consulte el apartado correspondiente.
e-SAVE
La función e-SAVE permite reservar una parte o
toda la energía eléctrica de la batería de tracción
para un uso posterior durante un trayecto (por
ejemplo, atravesar una zona urbana o reservada
a vehículos eléctricos).
â–º
Active la función pulsando
ON y, a
continuación, seleccione la autonomía eléctrica
que desea reservar (10 km, 20 km o autonomía
completa MAX).
La activación de la función se confirma
mediante el encendido del testigo en el
cuadro de instrumentos y la indicación de la
reserva de energía en kilómetros o millas.
â–º
Para utilizar la reserva de energía, seleccione
el modo de conducción Electric en el selector de
modos.
Si la autonomía solicitada es mayor que la autonomía disponible (no
recomendado), el motor de combustión interna
comienza a recargar la batería de tracción
hasta el umbral solicitado. Esto conlleva un
consumo de carburante excesivo.
Funciones adicionales
controladas de forma
remota (híbrido
enchufable)
(Según país de comercialización)
Las siguientes funciones están
disponibles en la aplicación
MYPEUGEOT APP, a la que
se puede acceder desde un
teléfono:
–
Gestionar la carga de la batería de tracción
(carga programada).
–
Gestionar el preacondicionamiento térmico.
–
Consultar el nivel de carga y la autonomía del
vehículo.
Procedimiento de instalación
â–º Descargue la aplicación MYPEUGEOT APP
de la tienda en línea correspondiente de su
teléfono móvil.
â–º
Cree una cuenta.
â–º
Introduzca el número de identificación del
vehículo (disponible en el permiso de circulación).
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente.
Page 29 of 244
27
Instrumentos del salpicadero
1Cobertura de redPara poder utilizar las diferentes
funciones con control remoto, asegúrese de
que el vehículo se encuentre en un área con
cobertura de la red móvil.
La falta de cobertura de red puede impedir
la comunicación con el vehículo (por
ejemplo, si se encuentra en un aparcamiento
subterráneo). En estos casos, la aplicación
mostrará un mensaje que le indicará que no se
ha podido establecer conexión con el vehículo.
Page 30 of 244
28
Acceso
Llave electrónica con
función mando a distancia
y llave integrada.
Funcionamiento del mando a
distancia
El mando a distancia permite realizar las
siguientes funciones remotas (según versión):
–
Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
–
Desbloqueo: apertura del maletero.
–
Plegado/desplegado de los retrovisores
exteriores.
–
Activación/desactivación de la alarma.
–
Localización del vehículo.
–
Cierre de las ventanillas.
–
Cierre del techo solar
.
–
Activación del sistema electrónico de
inmovilización del vehículo.
Los procedimientos alternativos permiten
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de
fallo de funcionamiento del mando a distancia,
del cierre centralizado, de la batería, etc. Para
obtener más información sobre Procedimientos
alternativos, consulte el apartado
correspondiente.
Llave integrada
Según versión, la llave integrada en el mando
a distancia permite realizar las siguientes
operaciones:
–
Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
–
Activación/desactivación del seguro manual
para niños.
–
Activación/desactivación del airbag frontal del
acompañante.
–
Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las
puertas
â–º Para extraer la llave o volverla a colocar en su
ubicación, tire y mantenga el botón.
Una vez extraída la llave integrada, llévela siempre consigo para poder realizar los
procedimientos alternativos correspondientes.
Desbloqueo del vehículo
El desbloqueo selectivo (puerta del conductor o maletero) se configura en la
aplicación Ajustes
> Vehículo de la pantalla
táctil.
Desbloqueo total
â–º Si el desbloqueo selectivo está desactivado,
pulse el botón de desbloqueo.
Desbloqueo selectivo
Puerta del conductor
â–º Pulse el botón de desbloqueo.
La puerta del conductor y la tapa del carburante
se desbloquean (Gasolina o Diésel).
La puerta del conductor se desbloquea (Híbrido
enchufable).
â–º
Púlselo
otra vez para desbloquear las otras
puertas y el maletero.
La boquilla de carga se puede desconectar tras la
segunda pulsación.
El desbloqueo completo o selectivo y la
desactivación de la alarma se confirman
mediante el parpadeo de las luces de posición y/o
de las luces diurnas.
Los retrovisores exteriores se despliegan.