Peugeot 508 Hybrid 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 291 of 380

289
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", apoi "Bluetooth".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizând tastele
sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă
media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" pe perifericul Bluetooth.
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la unul dintre porturile uSB, utilizând un
cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa
artist. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie
până la primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist
de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Copierea fotografiilor cum ar fi coperţile albumelor nu este
compatibilă cu sistemul audio. Copierea se poate realiza doar cu
ajutorul unei memorii USB.
MUZICA
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple®.

Page 292 of 380

290
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
(cablu audio nefurnizat)
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, …) la priza JACK,
utilizând un cablu audio.Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat).
Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea paginii iniţiale.
Selectaţi sursa "AUXILIARY".
MUZICA

Page 293 of 380

291
04
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Selectaţi "Director nou" pentru a crea o
structură arborescentă în memoria Jukebox sau
selectaţi "Pastrare structura" pentru a păstra
modul de ordonare al echipamentului. Selectaţi lupa pentru a intra într-un director sau
un album pentru a selecta unul sau mai multe
fişiere audio.
Gestionarea Jukebox
Selectaţi "Media list". Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la conectorul USB sau la
priza JACK cu ajutorul unui cablu audio.
Selectaţi "Copy Jukebox".
MUZICA
Pe durata copierii unui fişier în sistemul cu o capacitate de 8GB,
toate pictogramele funcţiei Jukebox sunt monocrome şi indisponibile.
Selectaţi "Ordonare dupa director" sau
"Ordonare dupa album ". Selectaţi "Confirm", apoi "Copy".
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina
iniţială, dumneavoastră putând reveni la
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea
acestei taste.

Page 294 of 380

292
05
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
NAVIGATIE
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Navigation"
Pagina initiala Route settings
Navigation

Page 295 of 380

293
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii
Calculatory criteria
The fastest
Alegeţi criteriile de navigaţie.
Pe hartă va fi afişat traseul ales în funcţie de criteriul ales.
Shortest route
Time/distance
e

cological
tolls
Ferries
Strict - Close
Show route on map
Este afişată harta şi se porneşte navigarea.
ValidateSalvati opţiunile.
SaveSalvati adresa curenta.
Stop navigationŞtergeti informaţiile de navigatie.
VoiceAlegeţi volumul sonor pentru voce şi anunţarea numelor de
străzi.
DiversionDeviati de la traseul ales cu o anumită distanţă.
Navigation
Afisare in modul text.
Zoom +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
u

tilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.

Page 296 of 380

294
05
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi rubrica
"Comunicatii". Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica
"Comunicatii".
NAVIGATIE
Cautarea unui punct de interesNavigationAddress
Enter destination
Contacts
Punct de interes afisat pe harta
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Navigation"
(Navigatie)
Pagina secundara
Cautarea unui punct de interes dupa denumire

Page 297 of 380

295
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination (Introduceti destinatia)
AddressCurr. location
Alegerea adresei.Points of Interest
town centre
Save
Salvarea adresei curente.
Add waypointAdaugarea unei etape pe traseu.
Navigate toApăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts AddressesAlegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Add contact
Add waypoint
Search for contact
Navigate to
From map
Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu drumurile.
ItineraryCreaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă sau vizualizaţi o secţiune
de traseu.
StopOpriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Search for POI (Cautare punct de interes)
All POIs (Toate PI)
Lista categoriilor disponibile.
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de interes.Garage (Service)
Dining/hotels (Hoteluri/restaurante)
Personal (Personal)
By name (Dupa nume)
Search
Salvaţi parametrii.
Navigation (Navigatie)
Pagina secundara
Show POIs (Afisare punct de interes)
Select all (Selectare tot)
Alegeti modul de afişare a POI.Delete (Sterge)
Import POIs (Import PI)
Confirm (Validare)
Salvaţi opţiunile.

Page 298 of 380

296
05
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Alegeţi între cele două
meniuri.
NAVIGATIE
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
Traffic messages
Settings Diversion
Map settings
"Navigation"
Pagina secundara Navigation Map settings
Settings
Settings

Page 299 of 380

297
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation
Pagina secundara Traffic messages On the route
Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.
Around vehicle
Near destination
Detour
Deviere de la traseu cu o distanşă de
Recalculate route
Finish
Salvaţi opţiunile.
Navigation
Pagina secundara Map settings Orientation
Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare a hărţii.
Flat view vehicle heading
Perspective view
Maps
Aspect "Day" map colour
"Night" map colour
Automatic day/night
Confirm
Salvaţi setările.
Navigation
Pagina secundara Settings Route settingsAlegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi de anunţare a
numelor de străzi.Voice
Alarm!
Traffic options
Confirm
Salvaţi opţiunile.

Page 300 of 380

298
05
508_ro_Chap11c_SMEGplus-i_ed02-2014
Catre o noua destinatie
Alegerea unei destinatii
Selectaţi "Enter destination".
Selectaţi "Save" pentru salvarea adresei alese
într-un fişier de contact.
Sistemul vă permite salvarea a maxim
200 fişiere. Selectaţi "Validate" sau apăsaţi "Show route
on map" pentru pornirea ghidării.
Selectaţi "Address".
Setaţi "Country:" din lista afişată, apoi în
acelaşi mod:
"City:" sau codul poştal, "Road:", "N°:".
Validate după fiecare selecţie. Selectaţi "Navigate to".
Alegeţi criteriile de restricţie: "
Include
tollroads", "Include ferries", "Traffic", "Strict",
"Close". Alegeţi criteriul de ghidare: " The fastest" sau
"Shortest route" sau "Time/distance" sau
"Ecological ".
Pentru ştergerea informaţiilor de navigatie,
apăsaţi "Settings", apoi selectaţi "Stop
navigation ".
Pentru reactivarea informaţiilor de navigatie,
apăsaţi "Settings", apoi selectaţi "Resume
navigation ".
Apăsaţi Navigation, pentru afişarea paginii
iniţiale, apoi apăsaţi pe pagina secundară.
NAVIGATIE - GHIDARE

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 380 next >