Peugeot 508 RXH 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 171 of 304

7
169
Segurança





Avisador sonoro
)
Pressione a parte central do volante de comandos integrados.
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
Utilize apenas e moderadamente oavisador sonoro nos seguintes casos:


- perigo imediato,

- ultrapassagem de um ciclista ou peão,

- aproximação de um local semvisibilidade.









Chamada de urgência
ou de assistência

Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os ser viços
de socorro ou
para a plataforma PEUGEOTdedicada.

Para mais informações sobre autilização deste equipamento, consultea rubrica "Áudio e telemática" .

Page 172 of 304

170
Segurança
Programa de estabilidade electrónica integra
os sistemas seguintes:
- antibloqueio das rodas (ABS) e o repar tidor
electrónico de travagem (REF),
- assistência à travagem de emergência (AFU),
- a antipatinagem das rodas (ASR),
- o controlo dinâmico de estabilidade
(CDS).






























Programa de estabilidade electrónica (ESP)


Definições


Antibloqueio das rodas (ABS)
e repartidor electrónico de
travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e amaneabilidade do seu veículo aquando da
travagem e assegura um melhor controlo nas curvas, em particular sobre um revestimento
defeituoso ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.


Assistência à travagem de emergência (AFU)

Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte,a distância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
acc
ionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição daresistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.

Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, paraevitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.

Controlo dinâmico deestabilidade (CDS)

Em caso de afastamento da trajectória seguida pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS controla roda por roda e age automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para colocar o veículo na
tra
jectória desejada, no limite das leis da física.

Page 173 of 304

7
171
Segurança
Ajuda à motricidade na
neve
(Controlo de Tracção
Inteli
gente)
O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda à motricidade na neve: o Controlo de Tracção Inteligente
.
Esta função automática permite detectar permanentemente as situações de aderência precária que possam dificultar os arranques e o avanço do veículo, por exemplo em neveprofunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o Controlo de TracçãoInteligentelimita a patinagem das rodas
dianteiras para optimizar a motricidade e o seguimento da trajectória.
Em condições extremamente severas (neve
profunda, lama, etc.), pode tornar-se útil
a neutralização pontual dos sistemas de
controlo dinâmico de estabilidade e de antipatinagem das rodas
para que as rodas patinem e seja possível recuperar a aderência.
É aconselhável que ligue novamente o sistema
logo que seja possível.
Numa estrada com pouca aderência,é aconselhável utilizar pneus de neve.
Funcionamento
Sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Em caso de travagem de emergência, pressione com força o pedal sem nunca diminuir o esforço.


Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estasestejam homologadas para o seu veículo. O funcionamento normal do sistemaABS pode manifestar-se por ligeirasvibrações no pedal dos travões.
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica uma
anomalia do sistema ABS o que pode
provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem.

O acendimento deste avisador
, associado ao avisador de STOP,Pacompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um problema de funcionamento do repartidor
electrónico de travagem (REF) o que podeprovocar uma perda de controlo do veículo
durante a travagem. A paragem é imperativa.Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Page 174 of 304

172
Segurança
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Activação
Este sistema é automaticamente activado cada
vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de
trajectória, o sistema entra em funcionamento.
Esta acção é assinalada pelo pisca
r
deste avisador no quadro de bordo.

Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...
), poderá tornar-se útil neutralizar
o sistema CDS para fazer patinar as rodas e
reencontrar a aderência.
O sistema CDS aumenta a segurançaem condução normal mas não deve incitar o condutor a assumir riscossuplementares ou a circular a altas velocidades. O funcionamento do sistema éassegurado sob reser va de seremrespeitadas as indicações do fabricante, relativas às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e os procedimentos de montagem e de inter venção da rede PEUGEOT. Depois de uma colisão, mandar verificar o sistema numa oficina qualificada ou pela rede PEUGEOT.


Anomalia de funcionamento

O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no quadro de bordo, indica um mau funcionamento do sistema.
Consultar uma oficina qualificada ou a rede
PEUGEOT para verificação do sistema.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente após o
desligar da ignição ou a par tir de 50 km/h. ) Premir de novo o botão "ESP OFF"
para oreactivar manualmente.

)
Premir o botão "ESP OFF".
E
ste avisador e a luz avisadora do
botão acendem-se: o sistema CDS não actua no funcionamento do motor.

Page 175 of 304

7
173
Segurança
Cintos de segurança


Cintos de segurança dianteirosCintos de segurança
traseiros
Os bancos traseiros encontram-se equipadoscom um cinto cada um, incluindo três pontos
de fixação e um enrolador com limitador de
esforço (excepto para o passageiro traseiro
central).
Colocar
)
Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento. ) Ver ificar o fecho correcto puxando o cinto.



Retirar
)
Premir o botão vermelho do encaixe.)
Acompanhar o enrolamento do cinto.
Os cintos de segurança dianteiros encontram-se equipados com um sistema de pré-tensão pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
lu
gares dianteiros, aquando de colisões frontais e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica
instantaneamente os cintos de segurança e fá-
los aderir ao corpo dos ocupantes.

Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.

O limitador de esforço atenua a pressão do cinto de segurança contra o tórax do ocupante,melhorando deste modo o nível de protecção.

Page 176 of 304

174
Segurança
Regulação em altura dianteira
)Para encontrar o ponto de fixação, aper tar
o comando e fazê-lo deslizar até bloquear.

A par tir de cerca de 20 km/h e durante dois minutos, o(s)avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal sonoro.Passado dois minutos, o(s) avisador(es)permanece(m) aceso(s) enquanto o condutor
ou o(s) passageiro(s) não colocar(em) o cinto.









Avisador(es) de não colocação do(s) cinto(s) ()()
1.Avisador de não colocação dos cintos
dianteiros e/ou traseiros, no quadro de bordo. 2. Avisador de não colocação do cinto dianteiroesquerdo.3.
Avisador de não colocação do cinto dianteirodireito. 4.Avisador de não colocação do cinto traseirodireito.
5.Avisador de não colocação do cinto traseirocentral.
6. Avisador de não colocação do cinto traseiroesquerdo.


Avisador(es) do(s) cinto(s)dianteiro(s) e traseiros
Quando ligar a ignição, o avisador 1acende-se no quadro de bordo e o
avisador correspondente ( 2a6)acende-se a vermelho no ecrã
dos avisadores de cinto de segurança e
do airba
g frontal do passageiro; se o cinto correspondente não estiver colocado ou for
retirado.

Page 177 of 304

7
175
Segurança



O condutor deve cer tificar-se que ospassageiros utilizam correctamente os cintos de segurança e que os mesmos seencontram bem colocados antes de colocar o veículo em movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque sempre o cinto de segurança, mesmo para trajectos cur tos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não assegurariam correctamente a suafunção. Os cintos de segurança estão equipados com um enrolador que permite o ajuste automático do comprimento do cinto à mor fologia do utilizador. A arrumaçãodo cinto de segurança efectua-se automaticamente sempre que este nãoestiver a ser utilizado. Antes e depois da sua utilização, assegure-se de que o cinto está correctamente enrolado. A parte inferior do cinto deve estar posicionada o mais abaixo possível sobre abacia. A par te superior deve estar posicionada napar te côncava do ombro. Os enroladores estão equipados com um dispositivo de bloqueio automáticoaquando de uma colisão, de uma travagemde emergência ou do capotamento doveículo. É possível desbloquear o dispositivo puxando o cinto com força e soltando-o para que se enrole ligeiramente.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,se o passageiro tiver menos de 12 anos oumedir menos de um metro e cinquenta.Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para várias pessoas. Nunca transpor te uma criança sobre os joelhos.

Para ser eficiente, um cinto de segurança:


- deve ser mantido esticado o mais pertodo corpo possível,

- deve ser puxado para a frente por um movimento regular, verificando que nãofica enrolado,

- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,

- não deve apresentar sinais de cor tes ou de desgaste,

- não deve ser transformado oumodificado para não alterar o desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,para qualquer inter venção no seu veículo, dirija-se a uma oficina qualificada quepossua competências e material adaptado, existente também na rede PEUGEOT.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada e,especialmente, se os cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um produto de limpeza para têxteis, vendido narede PEUGEOT. Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco traseiro de lugar, assegure-se de que o cinto se encontra na posição correcta edevidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da impor tânciadas colisões, o dispositivo pirotécnico podeiniciar-se antes e independentemente do accionamento dos airbags. O accionamento dos pré-tensores é acompanhado por umaligeira liber tação de fumo inofensivo e por um ruído, devido à activação do car tuchopirotécnico integrado no sistema. De qualquer forma, o avisador dos airbagsacende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação eeventual substituição do sistema de cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Em caso de colisão, a alta tensão é automaticamente cortada.

Page 178 of 304

176
Segurança
Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro central) em caso de colisões violentas. Estesistema completa a acção dos cintos desegurança equipados com limitador de esforço(excepto o passageiro no banco central
traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e analisam os embates frontais e laterais naszonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem
os ocupantes do veículo (excepto opassageiro traseiro central); imediatamente após a colisão, os airbags esvaziam-serapidamente, a fim de não incomodar a
visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco violenta,
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airba
gs não disparam. O cinto de
segurança por si só é suficiente para
assegurar uma protecção optimizada nestas situações.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segundacolisão (aquando do mesmo acidente ou outro acidente), o airbag não será accionado.
O accionamento do ou dos airbagsé acompanhado por uma ligeiraliber tação de fumo inofensivo e de um ruído, devidos à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma ligeira diminuição da capacidade auditiva durante um breve período.

Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal. B.
Zona de colisão lateral.
Airbags frontais


Activação
Disparam simultaneamente, excepto se o airbag
frontal do passageiro estiver neutralizado, em caso de uma colisão frontal violenta aplicada em toda ou par te da zona de impacto frontal A, segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.

O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
o volante, do lado do condutor, e o painel de
bordo, do lado do passageiro, para amor tecer a sua projecção para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisãofrontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está inte
grado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painelde bordo por cima do por ta-luvas.

Page 179 of 304

7
177
Segurança

Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode ser neutralizado: )com a ignição desligada
, introduza achave no comando de neutralização doairbag do passageiro,)rode-a para a posição "OFF"
, )em seguida, retire-a mantendo-a nesta posição.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, quer no painel de
avisadores do cinto de segurança e do airbag
frontal do passageiro, com a ignição ligada e durante toda a neutralização.
Para assegurar a segurança das crianças, neutralize imperativamente o airbag frontal do passageiro sempre que instalar uma cadeira para crianças"de costas para a estrada" no banco dopassageiro dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-áa ficar gravemente ferida, ou morta,aquando do disparo do airbag.
Se pelo menos uma das duas luzes avisadoras dos airbags se acender em permanência, não instale a cadeira paracrianças no lugar do passageiro dianteiro. Solicite a verificação pela rede PEUGEOTou por uma oficina qualificada.

Reactivação

Assim que retirar a cadeira para crianças,com a ignição desligada, rode o comando para a posição "ON"
para activar de novo oairbag e assegurar, assim, a segurança do seu passageiro dianteiro em caso de colisão.

Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel de
avisadores do cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro
durante cerca de um minuto, se
o airbag frontal do passageiro seencontrar activado.


Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender no quadro de bordo, acompanhadapor um sinal sonoro e por uma mensagem no visor do quadro de
bordo, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada para verificação do sistema. Os airbags podem deixar de ser activados emcaso de colisão violenta.
Se esta luz avisadora ficar intermitente
,contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada. O airbag frontal do passageiro pode deixar de ser activado em caso de colisão violenta.

Page 180 of 304

178
Segurança
Airbags laterais
Activação
Os airbags são activados unilateralmente em caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em par te da zona de impacto
l
ateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airba
g lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da por ta correspondente.
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da por ta.

Zonas de detecção da colisão
A.
Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de colisão lateral violenta, o condutor e os passageiros(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na par te lateral da cabeça.
Cada airba
g tipo cor tina está integrado nos
pilares e na par te superior do habitáculo.
Aquando de uma colisão ou de umencosto ligeiro na zona lateral doveículo ou em caso de capotamento, épossível que o airbag não seja activado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na dianteira, o airbag tipo cor tina não é activado.



Activação
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo com os airbags laterais correspondentes em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em par te da
zona de impacto lateral B , perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag cor tina interpõem-se entre os vidros e
o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.

Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no visor do painel de
bordo, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para proceder à verificação
do sistema. Os airbags podem deixar de ser activados em caso de embate violento.

Anomalia de funcionamento

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >