Peugeot 508 RXH 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 151 of 364
149
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Seggiolini per bambini raccomandati da PEUGEOT
gruppo 0+: dalla nascita a 13 kggru ppo 1: da 9 a 1 8 k g
L1
"R
ÖMER /BRITA X Baby-Safe Plus"
Da fissare con lo schienale rivolto alla strada L2
"R
ÖMER Duo Plus ISOFIX".
gru
ppo 2
e 3 : d
a 15
a 3
6
K
g
L5
"K
LIPPAN Optima"
A partire dai 6
a
nni circa (22
k
g), utilizzare
solo il rialzo. L6
"R
ÖMER KIDFIX"
Può essere fissato agli ancoraggi ISOFIX del veicolo. Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
PEUGEOT raccomanda una gamma di seggiolini per bambini da fissare con una cintura di sicurezza a tre punti :
5
Sicurezza
Page 152 of 364
150
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Collocazione dei seggiolini per bambini agganciati con la cintura
di sicurezza
Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini da fissare con
una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a) in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo:
Peso del bambino ed età indicativa
Posizione
inf
eriore a 13
k
g
(gruppi 0
(
b) e 0 +)
Fino ≈ 1
a
nno
da 9 a 1
8
kg
(g r u p p o 1)
Da 1
a ≈ 3 a
nni
da 15 a 2
5
k
g
(gr uppo 2)
Da 3
a ≈ 6 a
nni
da 22 a 3
6
k
g
(gruppo 3)
Da 6
a ≈ 1
0
a
nni
Sedile del passeggero
anteriore (c) con rialzo
u (
R)
u
(R)
u
(R)
u
(R)
Sedile del passeggero
anteriore (c) senza rialzo
u uuu
Be
rlina
Sedili posteriori laterali
u uuu
Sedi
le posteriore centrale XXXX
SW e R XH con motore termico
Sedili posteriori laterali
u uuu
Sedi
le posteriore centrale XXXX
Sicurezza
Page 153 of 364
151
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
a: seggiolino universale, seggiolino per bambini che può essere collocato su tutti i veicoli e fissato con la cintura di sicurezza.
b: gr
uppo 0, dalla nascita a 10 K g. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del passeggero anteriore. Se sono installate nella 2ª fila,
possono impedire l'utilizzo degli altri posti.
c: consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di trasportare il bambino su questo sedile.
u: Se
dile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologato nella categoria "universale", "con
schienale verso la strada" e/o "nel senso di marcia".
u (R
): idem
u, co
n il sedile del veicolo regolato nella posizione più alta e nella posizione longitudinale posteriore massima.
X: sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini del gruppo di peso indicato.
Sollevare e rimuovere l'appoggiatesta, prima di collocare un seggiolino con schienale su un sedile del passeggero. Ricollocare l'appoggiatesta
dopo aver rimosso il seggiolino dal sedile.
5
Sicurezza
Page 154 of 364
152
!
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Il veicolo è stato omologato secondo l'ultima
regolamentazione ISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari:
Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni seduta.
- Du e anelli a s ituati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo, segnalati da
un'etichetta, Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
I seggiolini
iSoFiX p
er bambini sono dotati
di due sistemi di bloccaggio che si fissano
facilmente ai due anelli
a.
Al
cuni di essi dispongono inoltre di una cinghia
alta da fissare all'anello B .
Berlina
SW e RXH con motore termico
L'errata collocazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di urto.
Per conoscere quali sono i seggiolini ISOFIX
per bambini che si adattano al proprio
veicolo, consultare la tabella riassuntiva di
posizionamento dei seggiolini ISOFIX.
-
Un a
nello B
, situato dietro al sedile e
chiamato
t
o
P t
et
HeR,
per il fissaggio
della cinghia alta.
Il TOP TETHER permette di fissare la cinghia
alta dei seggiolini che ne sono equipaggiati.
In caso di urto frontale, questo dispositivo limita
lo spostamento in avanti del seggiolino. Per fissare questa cinghia, alzare l'appoggiatesta
del sedile del veicolo e far passare il gancio tra
le due aste dello stesso. Quindi fissare il gancio
all'anello
B e tendere la cinghia alta.
Rispettare rigorosamente i consigli per
il montaggio indicati nelle istruzioni dei
seggiolini per bambini.
Sicurezza
Page 155 of 364
153
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Seggiolini ISOFIX raccomandati da PEUGEOT
"RÖMeR duo Plus iSoFiX"
(classe di dimensione B1 )
gru
ppo 1
: d
a 9
a 1
8
k
g
Si colloca unicamente in "senso di marcia".
Si aggancia agli anelli
a e a
ll'anello B, chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta.
3
p
osizioni d'inclinazione della scocca : posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Si raccomanda di utilizzare la posizione sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato anche sui sedili non equipaggiati di ancoraggi ISOFIX. In
questo caso, è obbligatoriamente agganciato al sedile del veicolo mediante la cintura di sicurezza
a tre punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo in modo che i piedi del bambino non tocchino lo
schienale.
PEUGEOT propone una gamma di seggiolini per bambini ISOFIX commercializzati e omologati per i veicoli.
Per installare e rimuovere il veicolo, consultare anche le istruzioni per l'installazione del produttore del seggiolino.
5
Sicurezza
Page 156 of 364
154
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
"Baby P2C Mini" e sua base iSoFiX (c lassi di misura : C, d, e)
gru
ppo 0+ : dalla nascita a 13
k
g
Si colloca "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli
a.
La b
ase prevede un'asta, regolabile in altezza, che si appoggia sul pianale del veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche alla cintura di sicurezza. In questo caso, si utilizza solo la scocca.
"Baby P2C Midi" e base
iSoFiX (c
lassi di misura :
d, C, a, B ,
B1)
gru
ppo 1
: d
a 9
a 1
8
k
g
Si colloca "spalle verso la strada" mediante una base ISOFIX che si aggancia agli anelli
a.
La b
ase comporta un'asta, regolabile in altezza, che si appoggia sul pianale del veicolo.
Questo seggiolino per bambini può essere utilizzato anche in "senso di marcia". Questo seggiolino non può essere fissato mediante una cintura di sicurezza.
Si raccomanda di collocare il seggiolino "spalle verso la strada" fino ai 3
a
nni di età del bambino.
Seguire le istruzioni di montaggio dei seggiolini per bambini indicate sull'opuscolo di montaggio del fabbricante.
La base ISOFIX BABY P2C deve essere collocata in modo da avere sulle pinze ISOFIX i n° 3, 4
e 5 v
isibili. E l'asta deve avere 6
f
ori visibili.
Sicurezza
Page 157 of 364
155
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX sui sedili equipaggiati di ancoraggi
ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX per bambini, universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra
a e g, è ri
portata sul seggiolino accando al logo ISOFIX. Peso del bambino / età indicativa
inf
eriore a
10
k
g.
(gruppo 0)
Fino a circa 6
m
esi
inf
eriore a 10
k
g.
(gruppo 0)
inf
eriore a 13
k
g.
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
a
nno
da 9 a 1
8
kg
. (gruppo 1)
Da 1
a 3 a
nni circa
tip
o di seggiolino
iSoFiX Nav
icella"schienale verso la strada"
"schienale verso la strada""nel senso di marcia"
Classe di misura
iSoFiX FgCdeCdaBB1
Sedi
le del passeggero
anteriore Non Isofix
Berlina
Sedili posteriori laterali X
iL-
S
u iL-
S
u iuF
iL-
S
u
Sedi
le posteriore centrale Non Isofix
SW e R XH con motore termico
Sedili posteriori laterali X
iL-
S
u iL-
S
u iuF
iL-
S
u
Sedi
le posteriore centrale Non Isofix
5
Sicurezza
Page 158 of 364
156
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
i uF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino iso fix uni versale, "nel senso di marcia" che si fissa con la cinghia alta.iL- Su: s
edile adatto alla collocazione di un seggiolino iso fix Semi-univ
ersale, ovvero:
-
"s
chienale verso la strada" dotato di cinghia alta o di asta di sostegno,
-
"n
el senso di marcia" dotato di asta di sostegno,
-
un
a navicella dotata di cinghia alta o di asta di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta, leggere il paragrafo "Fissaggi Isofix".
X: sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini o di una culla per il gruppo di peso indicato.
Sicurezza
Page 159 of 364
157
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Seggiolini per bambini
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo non siano sotto al seggiolino,
rischio di destabilizzarlo.
Ricordarsi di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini l imitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino con la
cintura di sicurezza, verificare che questa
sia ben tesa sul seggiolino e che trattenga
saldamente il seggiolino sul sedile del
veicolo. Se il sedile del passeggero
è regolabile, spostarlo in avanti, se
necessario.
Sui sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :
-
il s
eggiolino "spalle verso la strada",
-
i pi
edi del bambino seduto su un
seggiolino "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale.
Consigli sui seggiolini per bambini
installazione di
un rialzo
Per ragioni di sicurezza, non lasciare :
- un
o o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
un b
ambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
le c
hiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte, utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi
del sole, fissare delle tendine parasole ai
vetri posteriori. La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce del
bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida per
cintura a livello della spalla.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia", verificare
che il suo schienale sia il più vicino possibile
allo schienale del sedile del veicolo, cioè a
contatto, se possibile.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, prima
di installare il seggiolino con schienale su un
sedile del passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta sia ben
collocato o agganciato per evitare che
diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
Ricollocare l'appoggiatesta una volta
rimosso il seggiolino per bambini.Bambini sui sedili anteriori
La regolamentazione sul trasporto dei
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione in vigore nel proprio Paese o nel
Paese in cui si guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag frontale del
passeggero. Altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag.
5
Sicurezza
Page 160 of 364
158
508_it_Chap05_securite_ed01-2016
Sicurezza elettrica bambini
Sistema di comando a distanza per impedire l'apertura delle porte posteriori tramite i comandi interni e l'utilizzo degli alzacristalli posteriori.
attivazione
F Con il contatto inserito, premere questo
pulsante.
La spia del pulsante si accende accompagnata
da un messaggio che conferma l'attivazione.
Questa spia resta accesa finché la sicurezza
bambini è attivata.
L'apertura delle porte dall'esterno e l'utilizzo
degli alzacristalli elettrici a partire dal sedile del
guidatore rimangono possibili.
disattivazione
F Con il contatto inserito, premere di nuovo
q uesto pulsante.
La spia del pulsante si spegne accompagnata
da un messaggio che conferma la
disattivazione.
Questa spia resta spenta finché la sicurezza
bambini è disattivata. Qualsiasi altro stato della spia denota
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambini.
Far verificare dalla rete PEUGEOT o da
un riparatore qualificato.
Questo sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun modo il comando di
bloccaggio centralizzato.
Verificare lo stato della sicurezza bambini
ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche per
breve tempo.
In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente per consentire ai
passeggeri posteriori di uscire dal veicolo.
Sicurezza