ESP PEUGEOT BOXER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 53 of 212

51
Ergonomia e conforto
3Em condições climatéricas
muito frias ou de reboque
Conforme o país de comercialização, estão
colocadas espumas de proteção para evitar a
penetração do frio ou da neve na parte superior do
interior do capot do motor.


Situadas na extremidade de cada bloco ótico, estão
fixadas na travessa da parte superior do radiador.
Para as retirar, faça com que deslizem lateralmente
para o exterior do veículo.
Estribo retrátil

Para facilitar a entrada e saída dos passageiros
traseiros, o veículo pode estar equipado com um
estribo, que é rebatido durante a abertura da porta
lateral deslizante.

Page 54 of 212

52
Iluminação e visibilidade
Manípulo de comando das
luzes
Em determinadas condições climáticas (baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do vidro das
luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Condução no estrangeiro Para conduzir num país onde a circulação
é inversa à do país de comercialização do seu
veículo, é necessário adaptar a regulação das
luzes de cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em sentido
oposto. Contacte um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Seleção do modo de luzes
principais


â–º Rode o comando de iluminação para colocar a
marca branca do lado oposto do símbolo pretendido.
Luzes apagadas (ignição desligada)/luzes diurnas (motor em funcionamento)
Luzes de cruzamento/luzes de estrada
Acendimento automático das luzes de
cruzamento/luzes de estrada
Acender os faróis (luzes de cruzamento/luzes de estrada)
â–º Puxe o comando de iluminação na sua direção
para alternar entre as luzes de cruzamento e os
faróis de estrada.
Para que as luzes fiquem intermitentes, puxe o
comando na sua direção, independentemente da
posição do anel.
Indicadores de mudança de
direção
â–º Esquerda ou direita: desloque o comando de
iluminação para baixo ou para cima até passar o
ponto de resistência.
Função "autoestrada"
â–º Dê um simples impulso para cima ou para baixo,
sem passar o ponto de resistência; as luzes de
mudança de direção acender-se-ão cinco vezes.
Luzes de nevoeiro
Se o veículo estiver equipado com luzes de
nevoeiro, estas funcionam em conjunto com as
luzes de cruzamento ou as luzes de estrada.


Luzes de nevoeiro dianteiras
Luzes de nevoeiro traseiras
â–º

Pressione um destes comandos para acender as

luzes correspondentes.
As luzes de nevoeiro devem ser utilizadas apenas se houver nevoeiro ou queda de
neve.
Com tempo limpo ou de chuva, tanto de dia
como de noite, as luzes de nevoeiro traseiras
encandeiam e são proibidas.
Não esquecer de as apagar quando deixarem de
ser necessárias.
Luzes diurnas de LED
No arranque do veículo, de dia, as luzes diurnas
acendem-se automaticamente.
Com o acendimento manual ou automático das
luzes de presença, de cruzamento ou de estrada, as
luzes diurnas apagam-se.
Programação
Para os países onde a regulamentação não impuser
o acendimento das luzes durante o dia, poderá
ativar ou neutralizar a função através do menu de
configuração.

Page 55 of 212

53
Iluminação e visibilidade
4Acendimento automático das luzes
Se o seu veículo estiver equipado com esta função,
as luzes de cruzamento (médios) acender-se-ão
automaticamente em caso de fraca luminosidade.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente. Neste caso, as luzes não se
acenderão automaticamente. Se necessário,
ligue manualmente as luzes de cruzamento.
Estas apagam-se automaticamente quando a
luminosidade volta a ser suficiente.
Não tape o sensor de luminosidade na parte
central superior do para-brisas.
Pode regular a sensibilidade do sensor de luminosidade.
Para mais informações sobre a Configuração
do veículo, consulte a secção correspondente.
Ativação
â–º Rode o anel para esta posição.
As luzes apagam-se automaticamente quando a
ignição é desligada.
Iluminação de
acompanhamento
Se o seu veículo tiver este equipamento:
quando sair do veículo, as luzes de cruzamento
permanecem acesas durante a duração selecionada
(a sair de um parque de estacionamento, por
exemplo).
Com a ignição desligada ou a
chave na posição STOP
â–º 2 minutos depois de desligar o motor , rode a
chave da ignição para a posição STOP ou retire a
chave.
â–º

Puxe o comando de iluminação na direção do

volante.
Esta luz indicadora acende-se no painel de instrumentos.
Cada vez que o comando é puxado na direção
do volante, o acompanhamento é prolongado em
30 segundos até cerca de 3 minutos. Quando
este tempo se esgotar, as luzes apagam-se
automaticamente.
Desativar este comando mantendo-o puxado
durante mais de 2 segundos seguidos na direção
do volante.
Comutação automática das
luzes de estrada
Este sistema alterna automaticamente entre
as luzes de estrada e as luzes de cruzamento,
de acordo com as condições de iluminação e
circulação, através de uma câmara situada na parte
superior do para-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução. O condutor permanece responsável pela
iluminação do veículo, pela adaptação às
condições de luminosidade, de visibilidade e
circulação, bem como pelo cumprimento do
código da estrada.
Ativação
â–º Coloque o anel de comando de
iluminação nesta posição.
â–º Pressione o botão MODO para definir
esta função: selecione “LIGADO” no menu
“Máximos automáticos”.
Para obter mais informações sobre a Configuração do veículo, consulte a
secção correspondente.
â–º

Faça um sinal de luzes (passando o ponto de

resistência), para ativar a função.

Page 57 of 212

55
Iluminação e visibilidade
4Regulação da altura dos
faróis
Para não perturbar os outros utentes da estrada, as
luzes de halogéneo devem ser reguladas em altura,
em função da carga do veículo.
Esta função pode ser acedida nas posições de luzes
de cruzamento e luzes de estrada.


Uma pressão sucessiva nestes comandos regula os faróis.
Uma luz indicadora no ecrã mostra a posição de
definição selecionada (0, 1, 2, 3).
Comando do
limpa-para-brisas
Escovas do limpa-vidros
A lavagem só é ativada se a chave de ignição
estiver na posição LIGADO.


O comando pode ter 5 posições diferentes:
– Limpa-vidros desligados.


Lavagem intermitente: 1 marca para baixo. Nesta

posição, ao rodar o anel, é possível selecionar 4
níveis de frequência (muito lenta, lenta, normal e
rápida).


Lavagem contínua lenta: 2 marcas para baixo.



Lavagem contínua rápida: 3 marcas para baixo.



Lavagem única: rode o comando na direção do

volante.
Funcionamento automático
das escovas do limpa-vidros
Se o seu veículo estiver equipado com este sistema,
a cadência de varrimento será automaticamente
regulada em função da intensidade da chuva.
Funcionamento automático das escovas: 1 nível
para baixo. A ação é confirmada por uma passagem
única. Deve ser reativado automaticamente sempre
que a ignição é ligada.
Nesta posição, é possível aumentar a sensibilidade
do sensor de chuva, rodando o anel.
Não tapar o sensor de chuva, que se encontra na parte central alta do
para-brisas.
Para lavar o veículo, desligar a ignição ou
desativar a limpeza automática.
Verificar se as escovas do limpa-vidros dianteiro podem funcionar livremente,
quando é utilizado em tempo de gelo.
Servir-se do apoio para o pé, na proteção
dianteira, para retirar as acumulações de neve
na base do para-brisas e nas escovas.
Pode substituir as escovas do limpa-vidros. Para mais informações sobre como
Substituir uma escova do limpa-vidros,
consulte a secção correspondente.
Com o Stop & Start, enquanto o comando do limpa-vidros dianteiro estiver na posição
de funcionamento rápido, o modo STOP não se
encontra disponível.
Depósito do lava-vidros e
faróis
â–º Acione o comando dos limpa-vidros na sua
direção; a ação do lava-vidros é acompanhada por
uma limpeza temporizada dos limpa-vidros.

Page 58 of 212

56
Iluminação e visibilidade
Dependendo da versão, o lava-faróis está ligado ao
lava-vidros. É ativado se as luzes de cruzamento
estiverem acesas.
O nível deste líquido deve ser verificado regularmente, principalmente no inverno.
Para obter mais informações sobre a Verificação
dos níveis e, nomeadamente, sobre os níveis
do lava-vidros/lava-faróis, consulte a secção
correspondente.
Substituir uma escova do
limpa-vidros


Os apoios de pé, situados à frente, permitem aceder
às escovas e aos bicos do lava-vidros.
Verifique se os bicos do lava-vidros ou do lava-faróis não estão tapados.
Substituição de uma escova
do limpa-para-brisas


â–º Levante o braço.
â–º Pressione o botão para desencaixar a escova do
para-brisas e puxe-a para fora para retirá-la.
â–º

Coloque a nova escova do para-brisas e

verifique se está fixa.
â–º

Baixe o braço para o respetivo local.

Page 59 of 212

57
Segurança
5Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação de
identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da competência
e do material necessário, o que a rede
PEUGEOT tem condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país, determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes, extintor,
estojo de primeiros-socorros e para-lamas
traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos: – A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico do
seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT para
conhecer a oferta de acessórios referenciados.


Por razões de segurança, o acesso à

tomada de diagnóstico, associada aos sistemas
eletrónicos do veículo, está estritamente
reservado à rede PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada que disponha de ferramentas
adequadas (risco de mau funcionamento dos
sistemas eletrónicos integrados que pode causar
avarias ou acidentes graves). O fabricante não
será responsável caso esta instrução não seja
respeitada.


Qualquer modificação ou adaptação não

prevista ou autorizada pela PEUGEOT ou
efetuada sem respeitar as indicações técnicas
definidas pelo construtor resultará na suspensão
da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena externa,
deverá contactar, sem falta, a rede PEUGEOT,
que lhe apresentará as características dos
emissores que podem ser instalados (frequência,
potência máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo com a
Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
Declarações de conformidade para equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis no
Website http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Luzes avisadoras de perigo



â–º A pressão deste botão vermelho faz com que
todas as luzes indicadoras de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Aviso sonoro

â–º Pressione a parte central do volante.

Page 61 of 212

59
Segurança
5sistema ABS tem tendência a aumentar as
distâncias de travagem.
Em caso de substituição de rodas (pneus e
jantes) tenha atenção para que estas estejam
homologadas para o veículo.
Quando travar numa situação de emergência, carregue no travão com
firmeza e mantenha esta pressão, mesmo em
superfícies de estrada muito escorregadia.
Após uma colisão Solicite a verificação por parte de um
concessionário PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Ativar
O sistema CDS é ativado automaticamente cada
vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou de trajetória,
este sistema entra em funcionamento.
Esta ação é assinalada pelo acendimento intermitente desta luz avisadora no painel de
instrumentos.
Desativação
Este sistema não pode ser desativado pelo
condutor.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Antipatinagem das rodas (ASR)
Desativação/reativação
O sistema ASR é ativado automaticamente sempre
que o veículo é ligado.
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável, etc.),
será aconselhável desativar o sistema ASR para
que as rodas possam patinar livremente e recuperar
a aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative o sistema.



ASR

â–º Pressione este botão para desativar/ativar a
função.
O acendimento da luz indicadora do botão,
acompanhada de uma mensagem no ecrã de
visualização do painel de instrumentos, indica que o
sistema ASR está desativado.
O sistema ASR é reativado automaticamente
sempre que a ignição é desligada
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
ASR/CDS Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
O risco de perda de aderência aumenta em
condições de aderência reduzida (chuva,
neve ou gelo preto). Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer condições,
particularmente em condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é assegurado
sob reserva de serem respeitadas as indicações
do fabricante, relativas tanto às rodas (pneus
e jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes eletrónicos, como aos
procedimentos de montagem e de reparação de
revendedores PEUGEOT.

Page 63 of 212

61
Segurança
5Se a velocidade exceder 30 km/h, o sistema é
desativado automaticamente, mas a luz indicadora
do botão permanece acesa.
O sistema é reativado automaticamente assim que a
velocidade for inferior a 30 km/h.
Pode em qualquer momento carregar de novo no pedal do acelerador ou do travão.
Para que o sistema seja ativado, a inclinação deve ser superior a 8 %.
Não utilize o sistema com a caixa de velocidades
em ponto morto.
Engate uma velocidade correspondente à
velocidade para evitar que o motor vá abaixo.
â–º

Para desativar o sistema manualmente,

pressione o botão. A luz indicadora apaga-se.
A função pode deixar de estar disponível se os travões aquecerem demasiado. Aguarde
alguns minutos até arrefecerem e depois tente
de novo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia da Ajuda à descida, esta luz avisadora acende-se.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com um
enrolador que permite a regulação automática do
comprimento da correia à forma do utilizador. O
cinto de segurança regressa automaticamente à sua
posição original quando não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com um
dispositivo que trava automaticamente o cinto em
caso de colisão, travagem de emergência ou se o
veículo capotar. Para libertá-lo, puxe a correia com
força e solte-a para que se enrole ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema aumenta a segurança no caso de
colisão dianteira ou lateral.
Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de
pretensão pirotécnica aperta instantaneamente os
cintos de segurança sobre o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico são
ativados ao ligar a ignição.
Sistema de limitação de força
Este sistema atenua a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupante, melhorando
deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação do
sistema do cinto de segurança e, se necessário,
a substituição por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
O lugar do condutor está equipado com um pré-
tensor pirotécnico e um limitador de esforço.
Nas versões com airbag frontal do passageiro, o
lugar do passageiro está igualmente equipado com
pré-tensor pirotécnico e limitador de esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado com dois
cintos de segurança.
Se instalar um banco dianteiro em pós-equipamento, este deverá ser
obrigatoriamente equipado com cintos de
segurança homologados.
Avisador de cintos de segurança não colocados
Aquando do arranque do veículo, quando o
condutor e/ou o passageiro dianteiro não
colocaram o cinto de segurança, este avisador
acende-se, acompanhado de um sinal sonoro
crescente.

Page 64 of 212

62
Segurança
Este alerta funciona tanto nas versões com um
banco de passageiro dianteiro como nas versões
com banco à frente de dois lugares.
Regulação da altura

â–º No lado do condutor ou no lado do banco do
passageiro lateral, aperte o comando com retorno
do cinto e deslize-o por completo e depois liberte-o
para fixar.
O cinto associado ao banco central não pode ser
regulado em altura.
Em caso de remoção do cinto de segurança do condutor, o modo START do Stop & Start
não pode ser acionado. O novo arranque do
motor apenas será possível com a chave.
Cintos de segurança traseiros

Os bancos traseiros/dianteiros estão equipados com
cintos de segurança com bobina de inércia e três
pontos de fixação.
O banco central tem uma guia e uma bobina de
inércia, que estão fixadas no encosto do banco.
Cada banco lateral é fornecido com um suporte
para pendurar com uma fivela de cinto quando não
estiver a ser utilizado.
Visualização das luzes avisadoras dos
cintos de segurança




Quando liga o veículo, se um dos passageiros traseiros não tiver apertado o
cinto de segurança, a luz avisadora correspondente
acende-se.
A velocidades superiores a 20 km/h, se um
dos passageiros traseiros desapertar o cinto
de segurança, a luz avisadora correspondente
acende-se, acompanhada de um sinal sonoro
durante cerca de 2 minutos. Após o período, a
luz avisadora permanece acesa até o cinto de
segurança ser colocado novamente.
Trancamento
â–º Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.
â–º

V
eja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
â–º Carregue no botão vermelho no fecho.
â–º Acompanhe o enrolamento do cinto.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os passageiros utilizam corretamente os cintos
de segurança e que os mesmos estão bem
colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Onde quer que esteja sentado no veículo, deve
apertar sempre o cinto de segurança, mesmo
que sejam trajetos curtos.
Não inverta as linguetas do fecho dos cintos de
segurança, porque desempenham corretamente
a sua função.
Para garantir o funcionamento adequado das
linguetas do fecho do cinto, assegure-se de que
não existem objetos estranhos (por exemplo,
uma moeda) antes de fechar.

Page 65 of 212

63
Segurança
5Antes e após a utilização, assegure-se de que o
cinto de segurança está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
InstalaçãoA parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:


deve ser apertado o mais perto possível do

corpo.


deve ser puxado para a frente por um

movimento regular, verificando que não fica
enrolado.


só deve ser utilizado para prender uma

pessoa.


não deve apresentar rasgões ou sinais de

desgaste.


não deve ser alterado ou modificado para não

afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças, consulte a secção
correspondente.
Manutenção De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT


pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos
de segurança por um concessionário PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada, especialmente se
os cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e sabão
ou um produto de limpeza para têxteis vendido
pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags

Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de segurança
com limitador de esforço.
Neste caso, os detetores eletrónicos registam e
analisam a desaceleração abrupta do veículo:


em caso de colisão violenta, os airbags são

acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar a
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes.


Em caso de uma colisão pouco violenta ou

traseira ou em determinadas condições de
capotamento, os airbags podem não ser acionados.
Nestas situações, apenas o cinto de segurança
contribui para assegurar a sua proteção.
Os airbags não funcionam com o motor desligado.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag
não é novamente acionado.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 140 next >