ESP PEUGEOT BOXER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.43 MB
Page 66 of 212

64
Segurança
O acionamento do ou dos airbags é acompanhado por uma ligeira libertação de
fumo e um ruído, devido à ativação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
Embora este fumo não seja nocivo, pode
revelar-se irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de colisão frontal
violenta, o condutor e o(s) passageiro(s) dianteiro(s),
no sentido de limitar os riscos de traumatismo na
cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro de passageiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Airbags laterais e airbags cortina
Se o seu veículo possuir este equipamento, os
airbags laterais estarão integrados nos encostos dos
bancos dianteiros, no lado da porta.
Os airbags de cortina estão integrados nos pilares
das portas e na parte superior do habitáculo, no
tejadilho dos lugares dianteiros do habitáculo.
Entrepõem-se entre o ocupante e a superfície
vidrada.
Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer
a colisão.
Mau funcionamento
Se esta luz avisadora se acender, consulte a
rede PEUGEOT para verificação do sistema.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se de
que está posicionado e ajustado corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem fixe
ou prenda nada junto ou na direção da trajetória
de abertura do airbag; caso contrário, poderia
provocar lesões aquando do acionamento dos
airbags.
Nunca modifique as definições de origem do
seu veículo, principalmente na zona diretamente
adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags
deverá ser efetuada pela rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de ferimentos
ou ligeiras queimaduras na cabeça, no tórax ou
nos braços, aquando do acionamento de um
airbag. Com efeito, o airbag enche-se de forma
quase instantânea (alguns milissegundos) e,
em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés
no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos com o acionamento dos airbags.
Airbags laterais Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o acionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a gama de
coberturas de bancos adequadas ao seu veículo,
contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda nem fixe nada às costas do banco
(roupa, etc.), uma vez que isso pode causar
ferimentos no tórax ou nos braços quando o
airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da porta
do que o necessário.
Page 67 of 212

65
Segurança
5Airbags de cortinaNão prenda nem fixe nada no tejadilho, uma
vez que isso pode causar ferimentos na cabeça
quando o airbag tipo cortina é acionado.
Não desmonte as pegas de fixação implantadas
no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com menos de 12
anos ou com uma altura inferior a 1,5 metros
têm de ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao seu peso,
nos lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os lugares
traseiros do veículo.
–
As crianças que pesam menos de 9 kg devem
viajar “de costas para a estrada”, tanto na parte
da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem nos bancos traseiros do veículo:
–
“
de costas para a estrada” até aos 3 anos,
– “ de frente para a estrada” a partir dos 3 anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança
está bem colocado e apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete a
segurança da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma lingueta do fecho do cinto por
baixo da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança ou
os cintos das cadeiras para crianças limitando
ao máximo as folgas relativamente ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajetos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com o
cinto de segurança, verifique se este se encontra
bem apertado na cadeira e que mantém
firmemente a cadeira no banco do veículo. Se o
banco do passageiro for regulável, avance-o se
necessário.
Retire o encosto de cabeça antes de instalar
uma cadeira para crianças com costas do
banco num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça está
bem arrumado ou fixo para prevenir que seja
projetado do veículo no caso de uma travagem
brusca. Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
Instalação de uma elevação A parte torácica do cinto de segurança deve
estar posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as coxas
da criança.
Utilize um assento elevatório com costas do
banco, equipado com uma guia para o cinto ao
nível do ombro.
Proteções adicionais Para impedir a abertura acidental das
portas e dos vidros traseiros, utilize o “fecho de
segurança para crianças”.
Assegure-se de que não abre mais de um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças dos raios solares,
utilize cortinas de ocultação laterais nos vidros
traseiros.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
–
Uma criança sozinha e sem supervisão no
interior do veículo.
–
Uma criança ou um animal dentro de um
veículo exposto ao sol, com os vidros fechados.
–
As chaves ao alcance das crianças no interior
do veículo.
Page 69 of 212

67
Segurança
5pode sofrer ferimentos graves ou morrer se o
airbag for ativado.
Veículos não equipados com um comando de desativação/reativação
É estritamente proibido instalar uma cadeira para
crianças de costas para a estrada no banco do
passageiro dianteiro ou no banco, risco de morte
ou ferimentos graves em caso de ativação do
airbag!
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
► Pressione este botão e, em seguida, no
menu “Airbag do passageiro”, selecione
“DESLIGADO” para desativar o airbag.
► Para reativá-lo, selecione “LIGADO”.Quando a ignição é ligada, esta luz avisadora acende-se, acompanhada de uma
mensagem no ecrã de visualização para indicar que
foi desativado.
Para obter mais informações sobre Configuração do veículo (MODO),
consulte a secção correspondente.
Dependendo da versão, pode ser também
desativado ou ativado novamente através do áudio
no ecrã tátil e sistema telemático.
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
De acordo com regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para criança através do cinto de segurança e
homologadas como universais em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo.
Banco Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a ) e 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18 kg
(grupo 1)
Entre
1 e 3 anos,
aprox. De 15 a 25 kg
(grupo 2)
Entre
3 e 6 anos,
aprox. De 22 a 36 kg
(grupo 3)
Entre
6 e 10 anos, aprox.
Banco do passageiro dianteiro (b) U
Banco do passageiro dianteiro com bancos centrais e
laterais
(b)
Bancos centrais e laterais na 2.ª e 3.ª fila
Page 73 of 212

71
Condução
6Recomendações de
condução
► Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente das condições de circulação.
►
Esteja atento e mantenha as mãos no volante
para que possa reagir ao que possa acontecer a
qualquer momento.
►
Conduza suavemente, antecipe a redução
da travagem e mantenha uma maior distância
de segurança, especialmente em condições
meteorológicas adversas.
►
Pare o veículo antes de efetuar operações que
exijam mais atenção (por exemplo, definições).
►
Durante viagens longas, faça uma pausa de 2
em 2 horas.
Importante!
Nunca deixe o motor ligado num espaço fechado sem ventilação suficiente. Os
motores de combustão interna emitem gases de
escape tóxicos, como o monóxido de carbono.
Risco de envenenamento e morte!
Em condições de inverno extremas (temperaturas inferiores a -23 °C), é
necessário deixar o motor a trabalhar durante
cerca de 4 minutos antes de efetuar o arranque,
para garantir o bom funcionamento e a
longevidade dos componentes mecânicos do seu
veículo (motor e caixa de velocidades).
Nunca circule com o travão de estacionamento engrenado. Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Não estacione o veículo nem deixe o motor a trabalhar numa superfície
inflamável (por exemplo, erva seca, folhas
mortas).O sistema de escape do veículo fica
muito quente, mesmo vários minutos após
desligar o motor. Risco de incêndio!
Nunca conduza em superfícies cobertas com vegetação (ervas altas, folhas
mortas acumuladas, colheitas, resíduos), por
exemplo, campos, caminhos rurais com
arbustos ou beiras com erva.
Esta vegetação pode entrar em contacto com o
sistema de escape do veículo ou outros sistemas
que estão muito quentes. Risco de incêndio!
Não deixe objetos no habitáculo que possam atuar com uma lupa com os raios
solares porque podem causar um incêndio ou
danos nas superfícies interiores!
Nunca deixe o veículo sem vigilância com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor em
funcionamento, engrene o travão de
estacionamento e coloque a caixa de
velocidades em ponto morto ou na posição N ou
P (dependendo do tipo de caixa de velocidades).
Nunca deixe crianças dentro do veículo
sem supervisão.
Para garantir a durabilidade do seu veículo e para
sua segurança, lembre-se de que o seu veículo
é conduzido com alguns cuidados, descritos em
seguida:
Manobre com cuidado, a baixa velocidade
As dimensões do seu veículo são muito diferentes
das de um veículo de passageiros em termos
de largura, altura mas também de comprimento
e alguns obstáculos continuam a ser difíceis de
identificar.
Manobre com cuidado.
Antes de virar, verifique a ausência de obstáculos a
meia altura na parte lateral.
Antes de recuar, verifique a ausência de obstáculos
na parte superior traseira.
Atenção às dimensões exteriores com a montagem
de escadas.
Carregue o veículo corretamente
O peso da carga deverá respeitar o Peso Total
Rolante Autorizado.
Para não desequilibrar o veículo, a carga deverá
estar centrada e a parte mais pesada deverá
situar-se na superfície inferior, à frente das rodas
traseiras.
Page 74 of 212

72
Condução
É desaconselhado o posicionamento das cargas
pesadas na galeria exterior.
A carga também implica obedecer ao limite de
carga máximo dos pontos de fixação das barras
de tejadilho. Cumpra o peso máximo permitido,
de acordo com as especificações do revendedor
PEUGEOT.
A carga deverá ficar fortemente fixa.
Uma carga que não esteja corretamente fixa no
interior do veículo pode afetar o manuseamento do
veículo e criar um risco de acidente.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa
de carga, a altura e a largura da carga do veículo
devem respeitar as dimensões (totais) do veículo.
Conduza o veículo com cuidado e de forma
eficaz
Efetue as curvas com suavemente.
Antecipe a travagem porque a distância de paragem
é aumentada, principalmente em estradas molhadas
e com gelo.
Tenha atenção às entradas de vento nas partes
laterais do veículo.
A ecocondução eficiente permite-lhe poupar energia;
acelere de maneira gradual, antecipe a necessidade
de abrandar e adapte a velocidade para adequar-se
à situação.
Indique com uma antecipação suficiente as suas
alterações de direção para ser visto pelos outros
utilizadores.
Tenha atenção.
Os pneus devem apresentar o nível mínimo da
pressão indicada na etiqueta, ou mesmo com um
enchimento superior em 0,2 a 0,3 bars para os
trajetos mais longos.
Em piso inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado, uma vez que pode danificar
gravemente a motorização, a caixa de velocidades e
os sistemas elétricos do seu veículo.
Se for obrigado a conduzir numa parte alagada da
estrada:
►
verifique se a profundidade de água não excede
15 cm, tendo em consideração as ondulações que
possam ser causadas por outros utilizadores.
►
Desative a função Stop & Start.
►
Circule o mais lentamente possível sem parar
.
Não ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10 km/h.
►
Não pare ou desligue a motorização.
À saída de um local com piso inundado, assim que
as condições de segurança o permitirem, trave
ligeiramente algumas vezes para secar os discos e
as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Ruído (elétrico)
No exterior
Devido ao funcionamento silencioso do veículo
durante a condução, o condutor deve prestar
especial atenção.
Durante a condução, o condutor deve sempre
verificar a área circundante.
A velocidades até 40 km/h, o avisador sonoro para
peões avisa os outros utentes da estrada sobre a
presença do veículo.
Arrefecimento da bateria de tração A ventoinha de arrefecimento acende-se
durante o carregamento para arrefecer o
carregador integrado.
No interior
Durante a utilização, pode ouvir alguns ruídos
perfeitamente normais, que são específicos dos
veículos elétricos, tais como:
–
Relé da bateria de tração durante o arranque.
–
Bomba de vácuo ao travar
.
–
Pneus ou aerodinâmica do veículo durante a
condução.
–
Ruído de movimento brusco e batimento durante
o arranque em inclinações.
Page 75 of 212

73
Condução
6Reboque
A condução com um reboque coloca maiores exigências no veículo de reboque e
são necessários cuidados específicos.
Não exceda o peso máximo rebocável. Em altitude: reduza a carga máxima em 10
% por cada 1000 metros de altitude. A densidade
mais reduzida do ar em altitudes elevadas reduz
o desempenho do motor.
Veículo novo: só deve rebocar um reboque se o veículo tiver percorrido 1000
quilómetros).
Se a temperatura exterior for elevada, recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
durante 1 a 2 minutos após a paragem do
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
Antes de partir
Carga máxima no eixo dianteiro
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e a carga máxima no eixo dianteiro (no
ponto em que se une com o veículo) se aproxime do
máximo autorizado sem o ultrapassar.
Pneus
► Verifique a pressão dos pneus do veículo
rebocador e do reboque respeitando as pressões
recomendadas.
Iluminação
► Verifique a sinalização elétrica do reboque e a
altura das luzes do veículo.
Se utilizar um dispositivo de reboque PEUGEOT de origem, a ajuda ao
estacionamento traseiro é desativada
automaticamente para evitar a ativação do sinal
sonoro.
Em condução
Arrefecimento
O transporte de um reboque numa subida aumenta
a temperatura do líquido de refrigeração. A carga
máxima rebocável depende da inclinação e da
temperatura exterior. A capacidade de arrefecimento
da ventoinha não aumenta com a velocidade do
motor.
►
Reduza a velocidade e a velocidade do motor
para limitar a quantidade de calor produzida.
►
Esteja sempre atento à temperatura do líquido
de refrigeração.
Se esta luz avisadora e a luz avisadora STOP se acenderem, pare o veículo e
desligue o motor assim que possível.
Travões
É recomendável utilizar o travão do motor para
limitar o sobreaquecimento dos travões. Durante o
reboque, as distâncias de travagem aumentam.
Vento lateral
Tenha em atenção que o veículo é mais suscetível
ao vento durante o reboque.
Proteção anti-roubo
Antiarranque eletrónico
As chaves contêm um dispositivo antiarranque
eletrónico.
Este dispositivo tranca o sistema de alimentação do
motor. Ativa-se automaticamente quando a chave é
retirada da ignição.
Após ligar a ignição, é estabelecido um diálogo
entre a chave e o antiarranque eletrónico.
Esta luz avisadora apaga-se após ser ligada a ignição, a chave foi reconhecida, é
possível efetuar o arranque do motor.
Se a chave não for reconhecida, é impossível efetuar o arranque. Mudar de
chave e mandar verificar a chave avariada pela
rede PEUGEOT.
Anote o número das chaves cuidadosamente; em caso de perda, a
intervenção pelo revendedor PEUGEOT será
Page 79 of 212

77
Condução
6Engrenar a marcha-atrás
► Levante o anel debaixo do botão para engrenar
a marcha-atrás.
Só deve engrenar a marcha-atrás quando o veículo parar por completo.
O movimento deve ser efetuado lentamente para
reduzir o ruído quando engrenar a marcha-atrás.
Se estiver equipado no veículo, os sensores de estacionamento são ativados quando a
marcha-atrás for engrenado. Um sinal sonoro é
emitido.
Para obter mais informações sobre a Ajuda
ao estacionamento, consulte a secção
correspondente.
Seletor de velocidades
(elétrico)
O seletor de velocidades é utilizado para controlar o
movimento de avanço e recuo do veículo.
Existem três botões retroiluminados que permitem-
lhe selecionar o modo de condução:
D. Condução (marcha avante automática)
Acende-se a verde.
N. Ponto morto
Acende-se a branco.
É utilizado para estacionar o veículo ou mudar
para o modo de roda livre.
R. Marcha-atrás
Acende-se a vermelho.
Ecrã no retrovisor
O estado do seletor de velocidades é indicado no
ecrã integrado no retrovisor:
D : Condução (marcha avante automática)
N : Ponto-morto
R : Marcha-atrás
Operação
Quando a ignição é ligada, o seletor de velocidades
está sempre no modo N .
►
Com o pé no pedal do travão, pressione o botão
pretendido para alterar o modo.
O botão acende-se na cor correspondente.
Sempre que o modo é alterado, é emitido um sinal
sonoro breve.
Pode mudar de D para R sem passar por N .
Só deve alterar o modo depois de imobilizar
o veículo por completo.
Se a porta do condutor for aberta com o modo D ou R selecionado, o seletor de
velocidades muda automaticamente para o modo
N . A mensagem “DRIVE ACTIVE” é apresentada
no retrovisor, acompanhada de um sinal sonoro.
Travagem regenerativa
Se o condutor retirar o pé do pedal do acelerador
durante a condução, o veículo gera energia.
Dependendo do nível de carga e das condições de
condução, a energia recuperada é utilizada para
recarregar a bateria de tração.
Esta recuperação de energia não é possível
se o condutor retirar o pé do pedal do travão
rapidamente.
Por conseguinte, é recomendável fazer uma
travagem suave e prolongada para poupar energia
Page 80 of 212

78
Condução
na bateria de tração e otimizar a autonomia de
deslocação do veículo.
Indicador de mudança de
velocidade
Dependendo da versão ou do sistema, este sistema
reduz o consumo de combustível, ao recomendar
uma mudança mais alta.
As recomendações de mudança de velocidade não
devem ser consideradas obrigatórias. Na verdade,
as condições da estrada, a densidade do trânsito
e a segurança continuam a ser os elementos
determinantes na escolha da mudança ideal.
Portanto, cabe ao condutor decidir se deve ou não
seguir as indicações do sistema.
O sistema não pode ser desativado.
Funcionamento
A informação surge no ecrã do quadro de bordo sob a forma do indicador SHIFT,
acompanhado de uma seta para cima para assinalar
ao condutor que ele pode engrenar a velocidade
superior.
O sistema adapta as instruções de alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação, carga, etc.)
e das exigências do condutor (potência,
aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe de modo algum engrenar
a primeira velocidade, a marcha atrás ou reduzir
as velocidades.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor momentaneamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado o
arranque do motor automaticamente – modo START
– assim que o condutor pretender colocar o veículo
novamente em movimento.
Principalmente concebida para uma utilização
urbana, a função visa reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases de escape e o
nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do veículo,
especialmente a travagem.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar a
ignição.
Para desativar/reativar a função:
► Pressione o botão.
Uma mensagem no painel de instrumentos confirma
a mudança de estado.
Quando a função é desativada, a luz indicadora
acende-se; se o motor estava em modo de espera,
é reiniciado de imediato.
Para permitir o funcionamento contínuo do ar condicionado, desative o Stop & Start.
Abertura do capôAntes de qualquer intervenção sob o capô,
desative o sistema Stop & Start para evitar riscos
de ferimentos causados pelo novo arranque
automático do motor.
Condução com piso inundado Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o sistema
Stop & Start.
Para mais informações sobre os Conselhos de
condução, nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a secção correspondente.
Passagem para o modo STOP
do motor
Com o veículo imobilizado, coloque a alavanca de
velocidades em ponto morto e liberte o pedal da
embraiagem.
Page 81 of 212

79
Condução
6Esta luz indicadora acende-se no painel de instrumentos e o motor é colocado em modo
de espera.
O encerramento automático do motor só é possível se a velocidade for superior a 10
km/h, para evitar encerramentos repetidos do
motor quando conduzir lentamente.
Quando sair do veículo, desligue sempre a ignição com a chave.
Nunca efetue uma reposição do nível do depósito de combustível quando o motor se
encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição, usando a chave.
Casos particulares: modo de
STOP indisponível
O modo de STOP não é ativado quando:
– o sistema for inicializado,
–
a porta do condutor se encontra aberta,
–
o cinto de segurança do condutor se encontra
removido,
–
o ar condicionado estiver ativado,
–
o
desembaciamento do vidro traseiro estiver ativo,
–
o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de
funcionamento rápido,
–
a marcha atrás estiver engrenada em manobra de
estacionamento,
–
determinadas condições pontuais (carga da
bateria, temperatura do motor, regeneração do filtro de partículas, assistência à travagem, temperatura
exterior, etc.) o exigirem para assegurar o controlo
do sistema.
–
em caso de utilização intensiva do Stop & Start,
o sistema poderá desativar-se para conservar a
função de arranque; dirija-se à rede PEUGEOT para
reativar a função.
Este avisador acende-se de forma intermitente durante alguns segundos no
painel de instrumentos, apagando-se em seguida.
Este funcionamento é perfeitamente normal.
Passagem para o modo
START do motor
Com uma velocidade engrenada, o reinício
automático do motor só é possível se carregar a
fundo no pedal da embraiagem.
Esta luz indicadora apaga-se e o novo arranque do motor é efetuado.
Se após um reinício automático no modo START,
o condutor não efetuar qualquer ação no veículo
após 3 minutos, o sistema para o motor de maneira
permanente. O motor só pode ser reiniciado com a
chave de ignição.
Casos especiais: O
modo START é ativado
automaticamente
O modo START pode ser acionado
automaticamente quando:
– o veículo estiver com as rodas livres numa zona
inclinada,
–
o limpa-vidros dianteiro estiver na posição de
funcionamento rápido,
–
o ar condicionado estiver ativado,
–
o motor estiver desligado há aproximadamente 3
minutos com o Stop & Start,
–
determinadas condições especiais (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência à
travagem, configuração do ar condicionado, etc.) em
que o motor é necessário para controlar o sistema
ou o veículo.
Neste caso, é apresentada uma mensagem no ecrã do quadro de bordo, acompanhada
por este avisador que se acende de forma
intermitente durante alguns segundos, apagando-se
em seguida.
Este funcionamento é perfeitamente normal.
Com uma caixa de velocidades manual em modo STOP, em caso de passagem de uma
velocidade sem ter desembraiado
completamente, o arranque do motor pode
ocorrer.
Um avisador acende-se e/ou uma mensagem
aparece no quadro de bordo para indicar que
deve premir totalmente o pedal da embraiagem
para garantir o arranque.
Com o motor desligado no modo STOP, se o condutor remover o cinto de segurança e
abrir uma porta dianteira, só é possível voltar a ligar
o motor com a chave da ignição. É emitido um sinal
sonoro, acompanhado pelo acendimento
Page 82 of 212

80
Condução
intermitente deste avisador e pela apresentação de
uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Na eventualidade de uma anomalia, o Stop & Start é desativado e esta luz avisadora
acende-se, acompanhada de uma mensagem no
ecrã do quadro de bordo.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.Na
eventualidade de uma anomalia no modo PARAR,
o motor pode ser reiniciado pressionando o pedal
da embraiagem ou colocando a alavanca da
engrenagem no ponto morto.
Ajuda ao arranque em zona inclinada
O sistema mantém o veículo imobilizado por um
curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos)
aquando de um arranque numa zona inclinada,
enquanto transfere o pé do pedal do travão para o
pedal do acelerador.
Este sistema (também designado por HHC - Hill
Holder Control), integrado no sistema de controlo
dinâmico da estabilidade, é ativado nas seguintes
condições:
–
o veículo deve estar parado, com o motor em
funcionamento, pé no travão,
–
a inclinação da estrada deve ser superior a 5%,
– em subida, a caixa de velocidades deve estar em
ponto morto ou com uma velocidade engrenada que
não a marcha-atrás,
–
em descida, a marcha-atrás deve ser engrenada.
A ajuda ao arranque em inclinação é uma oferta de conforto em conformidade com a
condução. Não é um estacionamento automático
do veículo nem um travão de estacionamento
automático.
Funcionamento
Com o pedal do travão e o pedal da embraiagem
pressionados, quando soltar o pedal do travão,
restam cerca de 2 segundos sem recuo e sem
utilizar o travão de estacionamento para efetuar o
arranque.
Durante a fase de arranque, a função é desativada
automaticamente, libertando gradualmente a
pressão de travagem. Durante esta fase, é provável
que ouça o ruído habitual da travagem mecânica,
que indica o movimento iminente do veículo.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está a ser temporariamente imobilizado pela
ajuda ao arranque em inclinação.
Se tiver de sair do veículo com o motor a
funcionar, aplique o travão de estacionamento
manualmente e, em seguida, certifique-se de que
a luz indicadora do travão de estacionamento
está acesa.
A ajuda ao arranque em inclinação é desativada nas
seguintes situações:
–
quando o pedal da embraiagem não se encontra
pressionado,
–
quando o travão de estacionamento é engrenado,
–
quando se desliga o motor
,
–
se o motor for abaixo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.