PEUGEOT BOXER 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 161 of 212
159
Posebne značajke
10Tehnički podaci
OpremaPojedinosti
Kiper Platforma kipera sastoji se od 2 visoke ojačane čelične stijene debljine 2,5 mm, premazane cinkom,
spojene središnjim i uzdužnim laserskim varovima.
Kiper u boji karoserije.
Struktura kipera 2 glavna bočna nosača od galvaniziranog ojačanog čelika.
1 čelična cijev u svojstvu poprečnog nosača.
Galvanizirani poprečni nosači od ojačanog čelika. Jedinica zaštićena od korozije slojem boje u prahu.
Dodatni okvir 2 bočna nosača u obliku slova “C” od ojačanog čelika, debljine 2,5 mm, interno osigurana proširenim
donjim krilom.
Na konstrukciju vozila učvršćena utisnutim nosačima od ojačanog čelika.
1 galvanizirana, mehanički zavarena čelična cijev u svojstvu poprečnog nosača.
1 stražnji zakretni nosač od galvaniziranog čelika.
Pomoćni zaustavnici na završecima bočnih nosača.
Bočni štitnici kipera i krilne potpore od galvaniziranog čelika.
Ploče Ojačane čelične ploče debljine 15/10, hladno prešane i sastavljene kontinuiranim laserskim varovima.
Zaštita od korozije zajamčena je završnim slojem u prahu.
Ručice za blokadu od ojačanog sloja cinka, ugrađene u utor na ploči.
Pristupnu rampu drže dva lanca postavljena na lijevu i desnu stranu.
Maksimalna masa koju podržava otvorena pristupna rampa: 150 kg.
Ljestve-nosač Šipke od galvaniziranog čelika. Ploče i prečnice od lakiranog čelika s usadnim vijcima.
Jedinica električne pumpe 12 V / 2 kW.
Radna temperatura: -20 do +70 °C.
Hidraulični klip Nitridna šipka na izvlačenje, 3 kućišta, promjer: 107 mm.
Maksimalni tlak: 20 bara.
Hidrauličko ulje Mineral tipa ISO HV 46 ili ekvivalent.
Page 162 of 212
160
Posebne značajke
Dimenzije
Ta je adaptacija dostupna samo za jednostruku
kabinu L2; u tablici u nastavku potražite
specifikacije kipera.
Kiper (u mm)
Korisna dužina3200
Ukupna dužina 3248
Korisna širina 2000
Ukupna širina 2100
Visina ploča 350
Težina pretvarača (u kg) 550
Tehničke podatke za mini kamion L2 potražite u odjeljku Dimenzije
platformske izvedbe.
Mase i vučna opterećenja
(kg)
Kako biste montirali kuku za vuču,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Masa prikolice s kočnicom može se povećati,
pod uvjetom da je masa ekvivalentna tom teretu
uklonjena s vozila, tako da ne prekoračujete
ograničenje MTRA. Upozorenje! Vuča s pomoću
vozila s malim opterećenjem može loše utjecati
na držanje ceste. Masa vozila spremnog za vožnju jednaka je
masi vozila bez opterećenja + vozač (75 kg) +
spremnik za gorivo napunjen do 90 %.
Prije vuče prikolice provjerite sljedeće:
–
vertikalna sila koja djeluje na kuglu nije veća
od vrijednosti (S) naznačene na pločici prikolice; –
vučna masa (TW) manja je od vrijednosti
naznačenoj na pločici prikolice, a ukupna
dopuštena masa opterećenog vozila (MT
AC)
ne prekoračuje vrijednost naznačenu na pločici
vozila.
–
u slučaju samostalne prikolice, ukupna
dopuštena masa vozila s prikolicom (MTRA)
ne smije prekoračivati vrijednost naznačenu na
pločici vozila.
Hidraulički sustav
Ove mjere opreza su obavezne za sve
zahvate u hidrauličkom krugu.
– Prilikom postupaka održavanja ispod sanduka,
on mora biti osiguran na nozi (položaj označen
crvenom strelicom ispod dna sanduka).
Page 163 of 212
161
Posebne značajke
10
– Nikada ništa ne radite ispod istovarnog
sanduka ako nije poduprt.
–
Prekinite električno napajanje sklopa
prekidačem strujnog kruga.
–
V
ozilo mora biti zaustavljeno, a motor ugašen.
Radi sigurnosti, nikako se ne preporučuju
zahvati ispod istovarnog sanduka za
vrijeme manevriranja ili prilikom postupaka
održavanja.
Održavanje
Spremnik
Redovito provjeravajte razinu ulja i dolijevajte
potrebnu količinu. Zamijenite ulje jedanput
godišnje. Ako u ulju ima vode, zamijenite ga.
Povremeno provjeravajte stanje savitljive cijevi i
brtvljenje hidrauličkog sustava.
Pumpa i motor
Nije potrebno održavanje. Ležaji su trajno
podmazani, a ležaji pumpe podmazuju se uljem
iz pumpe.
Podmazivanje
Osovine sanduka i cilindra nemaju mazalicu.
Redovito treba podmazivati šarke i rukohvate
bočnih stranica, kao i kuke za pričvršćenje
stražnje stranice.
Lažna šasija i istovarni sanduk
Radi što dužeg vijeka trajanja, preporučuje se
održavanje sanduka čestim pranjima mlazom
vode.
Oštećenja na laku treba brzo popraviti, kako bi
se spriječilo širenje hrđe.
Nakon 8 mjeseci korištenja, provjerite
moment pritezanja veze između šasije i
donjeg dijela školjke (prema preporukama
proizvođača).
Čišćenje kliznog ventila
► Otpustite čep 244A, pazeći na kuglu koju
treba vratiti.
►
Širokim odvijačem odvrnite sklop upuštenog
vijka/klipa.
►
Provjerite kliže li klip neometano i uklonite
sva strana tijela. Magnetom uklonite metalne
ispune.
►
V
ratite sklop na mjesto i provjerite kliže li klip
slobodno. Zadržite kuglu s nešto maziva na čepu
za potrebe vraćanja.
►
Ispustite hidrauličku jedinicu.
Ispuštanje hidrauličke jedinice
► Odvrnite šesterokutni čep 257 .
► Otpustite interni vijak 587
za pola okreta
pomoću šesterokutnog ključa od 6 mm.
►
Rukujte jedinicom nekoliko sekundi pritiskom
tipke za podizanje.
Kiper se ne podiže ili se podiže vrlo sporo. Kad
ulje prođe kroz otvor
, jedinica je ispuštena.
►
Zategnite vijak 587
i vratite čep 257.
Provjerite spušta li se kiper pravilno.
Detaljan shematski prikaz hidrauličke
centrale UD2386
Dijagnostika
Strujni kvarovi
Page 164 of 212
162
Posebne značajke
Simptomi Provjera
Hidraulička
jedinica ne radi.Naponski priključak i relej
jedinice.
Kontrolni priključak
(kontrolna jedinica).
Osigurač.
Radni cilindar
se ne spušta. Ne, provjerite zavojnicu i
električne spojeve ventila.
Kontrolna
jedinica ne radi. Provjerite spoj i kontakte.
Osigurač
izbacuje prilikom
spuštanja. Zamijenite zavojnicu za
spuštanje.
Kvarovi hidraulike
Simptomi Provjera
Jedinica je vrlo
bučna i podiže
se sporo. Usisni filtar začepljen
ili prignječen na dnu
spremnika.
Nova jedinica
je vrlo bučna i
podiže se brzo. Izravnanje pumpe;
zamijenite jedinicu.
Nosač se
spušta sam. Ventil za spuštanje
prignječen ili blokiran.
Simptomi Provjera
Radni cilindar
se ne spušta. Da, provjerite klizni ventil i
ispustite.
Pogledajte odjeljak
"Održavanje".
Ne, zamijenite
elektroventil.
Ne, provjerite izravnanje
nosača.
Jedinica radi,
ali tlak se ne
povećava. Ako na jedinici nema
elektroventila, klizni ventil
je zaglavljen.
Pogledajte odjeljak
"Održavanje".
Uređaj za ispuštanje tlaka,
postavke, prljavština.
Brtva pumpe nije u
funkciji.
Spoj motora/pumpe.
Pumpa je odvojena od
držača.
Hidraulička
jedinica ne radi. Elektroventil je zaglavio;
zamijenite ga ili zategnite
maticu iza sita.
Emulzija u
spremniku. Nepravilno postavljeno
povratno crijevo.
Nedostatna razina ulja.Simptomi Provjera
Ulje se vraća
kroz crijevo za
ispuštanje ulja.Razina ulja previsoka.
Odstupanje membrane
crijeva za ispuštanje
ulja preveliko, potrebna
zamjena.
Vrijedi samo za jedinice
UD2386.
Page 165 of 212
163
Audiosustav
11Autoradio
Multimedijski audiosustav –
Bluetooth
® telefon
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje
zahtijevaju veću pažnju vozač smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad je motor ugašen, sustav se isključuje
nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se
ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje, podešavanje
glasnoće.
Izbor valnog područja FM i AM.
Izbor izvora USB ili AUX.
Prikaz popisa spojenih mobitela.
Okretanje: nizanje popisa ili postavki
radiostanica.
Pritisak: potvrda opcije prikazane na ekranu.
Podaci o radiostanici ili mediju koji
slušate.
Biranje memoriranih stanica
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Prikaz izbornika i podešavanje
mogućnosti.
Tipke radija 1 do 6: Biranje memorirane stanice.
Duži pritisak: memoriranje stanice.
Slušanje slučajnim redoslijedom.
Ponavljanje slušanja.
Isključivanje / privremeno isključivanje
zvuka.
Automatsko pretraživanje prema nižim
frekvencijama.
Prelazak na prethodnu pjesmu u USB memoriji.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.
Automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.
Prelazak na sljedeću pjesmu u USB memoriji.
Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.
Odustajanje od radnje u tijeku. Prelazak na višu razinu (izbornik ili mapa).
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke
kod USB/iPod, AUX i Bluetooth® izvora.
Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja
zvuka radiouređaja.
Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom
telefonskog razgovora.
Povećanje ili smanjenje: povećanje ili
smanjenje glasnoće glasovnih poruka i
glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.
Pokretanje prepoznavanja glasa.
Privremeno zaustavljanje glasovne
poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Prihvaćanje dolaznog poziva.
Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i
pauziranje aktivnog poziva.
Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju
telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i
upućivanje nove glasovne naredbe.
Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.
Radio, povećanje ili smanjenje: odabir
sljedeće/prethodne stanice.
Radio, trajno povećanje ili smanjenje:
pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve
dok ne otpustite tipku.
Page 166 of 212
164
Audiosustav
Mediji, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/
prethodne pjesme.
Mediji, trajno povećanje ili smanjenje:
premotavanje unaprijed/unatrag sve dok ne
otpustite tipku.
Odbijanje dolaznog poziva.
Prekid aktivnog telefonskog poziva.
Radio
Izbor stanice
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada,
tunel, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije.
To je normalna pojava u širenju radio
valova, što nikako ne znači da je autoradio
neispravan.
Pritiskom na tipku „RADIO“ izaberite
valno područje FM ili AM.
Kratkim pritiskom na jednu od tipki
automatski pretražujete nižu/višu
frekvenciju.
Okrenite instrument na ploči za ručno
pretraživanje niže/više frekvencije.
Pritiskom na kotačić na ekranu se
prikazuje popis stanica koje uređaj hvata
na tom mjestu.
Okretanjem kotačića izaberite željenu stanicu i
potvrdite pritiskom.
Memoriranje stanice
Pritiskom na tipku „RADIO“ izaberite
valno područje FM ili AM.
Pritiskom na tipku „A-B-C ” izaberite jednu
od tri skupine memoriranih stanica.
Duže pritisnite jedan od gumba kako biste
memorirali trenutačnu radijsku postaju.
Memoriranje se potvrđuje prikazom imena
stanice i zvučnim signalom.
Pritiskom na tipku „INFO” prikazuju se
podaci o stanici koju slušate.
RDS
Ako je uključen RDS, omogućeno je slušanje iste stanice automatskim
podešavanjem frekvencije. Međutim, u
određenim uvjetima RDS praćenje frekvencije
nije osigurano u cijeloj zemlji jer radiostanice
ne pokrivaju sva područja pa se frekvencija
prebacuje na lokalnu radio stanicu kada je loš
prijem.
Pritisnite tipku „MENU“.
Označite „Regional” i pritisnite za
uključivanje ili isključivanje funkcije RDS.
Alternativna frekvencija (AF)
Označite „Alternative frequencies (AF)”
i pritisnite za uključivanje ili isključivanje
frekvencije.
Kad je funkcija „Regional” uključena,
sustav može u svakom trenutku tražiti
najbolju dostupnu frekvenciju.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (Traffic Announcement) služi
za prijam informacija o prometu. Za rad
te funkcije potreban je dobar prijam neke
radiostanice koja emitira tu vrstu informacija.
Prilikom prijma informacije o prometu, trenutni
izvor slušanja automatski se prekida radi
emitiranja poruke TA. Nakon završetka
emitiranja poruke nastavlja se uobičajena
reprodukcija medija.
Pritisnite tipku „MENU“.
Označite „Traffic information (TA)” i
pritisnite za uključivanje ili isključivanje
prijema informacija o prometu.
Mediji
USB utičnica
Umetnite USB memoriju ili odgovarajućim
kabelom (nije priložen) priključite uređaj
na USB utičnicu koja se nalazi u središnjem
pretincu i koja služi za prijenos podataka u
sustav.
Page 167 of 212
165
Audiosustav
11Radi zaštite sustava, ne upotrebljavajte
USB razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenoj
memoriji), što nakon prvog spajanja može trajati
od nekoliko sekundi do više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama ažuriraju se nakon svakog
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti kraće
ako oni nisu promijenjeni.
USB utičnica
Ova utičnica na središnjoj konzoli koristi
se samo za napajanje i punjenje
priključenog prijenosnog uređaja.
Aux utičnica (AUX)
Priključite prijenosni uređaj (npr. MP3
uređaj) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije isporučen).
Prvo podesite glasnoću na prijenosnom uređaju
(na visoku razinu). Zatim podesite glasnoću
audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Ovaj uređaj izravno upravlja funkcijama uređaja
priključenog na “AUX” utičnicu: stoga nije
moguće mijenjati zapise / mape / popise poziva
niti rukovati sklopkama za pokretanje / završetak
/ pauziranje reprodukcije na upravljačkoj ploči ili
na obruču upravljača.
Ne ostavljajte kabel prijenosnog uređaja
priključen u "AUX" utičnicu nakon njegova
iskopčavanja kako ne bi došlo do šuma u
zvučnicima.
Informacije i savjeti
Sustav podržava prijenosne USB uređaje za
masovnu pohranu, BlackBerry® ili Apple® uređaje
za reprodukciju priključene na USB utičnice.
Adapterski kabel nije priložen.
Ostali uređaji koje sustav ne prepoznaje prilikom
spajanja, moraju se priključiti na pomoćnu
utičnicu kabelom s jack nastavkom (nije
priložen).
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite do
20 znakova, bez posebnih znakova (npr. „ ” ? . ;
ù) kako bi se izbjegle komplikacije pri očitavanja
ili prikazu.
Koristite isključivo USB memorije u formatu FAT
32 (File Allocation Table).
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Sustav ne podržava istovremeno
priključivanje dva ista uređaja (dvije USB
memorije ili dva Apple
® uređaja za
reprodukciju), ali može biti istovremeno
spojena USB memorija i Apple
® uređaj za
reprodukciju.
Za ispravan rad preporučuje se uporaba
originalnih USB kabela Apple®.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na
USB utičnicu odgovarajućim kabelom
(nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači / albumi / vrste / pjesme / popisi
pjesama / audioknjige / podcastovi).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer po popisima
pjesama) i potvrditi za pretraživanje stabla do
željene pjesme.
Verzija softvera audiosustava može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg
Apple
® uređaja za reprodukciju.
Page 168 of 212
166
Audiosustav
Telefon
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Budući da uparivanje Bluetooth® mobitela
s kompletom za rad bez ruku vašeg
zvučnog sustava zahtijeva veću pozornost,
radi sigurnosti vozač taj postupak smije
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Uključite funkciju Bluetooth
® u telefonu i
provjerite je li "vidljiv svima" (u konfiguraciji
telefona).
Pritisnite tipku „Phone“ (Telefon).
Ako u sustav još nije prijavljen nijedan
mobilni telefon, na ekranu se otvara posebna
stranica.
Odaberite „Connect the telephone“
(Povezivanje telefona) za pokretanje
postupka uparivanja i traženje naziva sustava na
mobilnom telefonu.
Upišite na tipkovnici mobitela kod PIN prikazan
na ekranu sustava ili potvrdite PIN prikazan na
mobitelu.
Tijekom uparivanja, na ekranu će se prikazati
stranica s napretkom postupka.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
* Ako vaš telefon nije potpuno kompatibilan sa sustavom.
Nakon uspješnog postupka uparivanja, na
ekranu će se prikazati stranica
"Connection successful" (Povezivanje
uspješno):
Potvrdite za prikaz izbornika.
Konkretno, izbornik telefon omogućava
pristup sljedećim funkcijama: " List. of
calls" (Popis poziva), "Contacts" (Kontakti)*,
"Num. keypad." (Numerička tipkovnica).
Primanje poziva
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i
otvaranjem prozora na ekranu.
Za prihvaćanje poziva pritisnite ovu tipku.
Ili pritisnite ovu tipku na obruču upravljača
za odbijanje poziva.
Prekid poziva
Za odbijanje poziva, pritisnite ovu tipku na
obruču upravljača.
Upućivanje poziva
Za pristup zadnjim biranim brojevima
odaberite "List of calls " (Popis poziva).
Za pristup popisu kontakata odaberite
"Contacts" (Kontakti), a zatim prijeđite s
pomoću kotačića.
Za biranje broja odaberite "Num. keypad"
(Numerička tipkovnica) u sustavu.
Konfiguracija
Postavke sustava
Pritisnite tipku “MENU”.
Odaberite “System settings” i pritisnite
za prikaz popisa postavki te uključivanje
ili isključivanje sljedećih opcija:
–
"
Reinitialise default value "
–
"
20 min. delay to switch off "
–
“
Volume limit at start-up "
–
"
Automatic"
Audio
Pritisnite tipku „MENU”.
Označite „Audio” i pritisnite za prikaz
popisa postavki i za uključivanje, odnosno
isključivanje mogućnosti:
–
„
Treble”
–
„
Mid-range”
–
„
Bass ”
–
„
Balance”
–
„
Volume linked to vehicle speed ”
–
„
Loudness”
Postavke zvuka su različite i neovisne za
svaki izvor slušanja.
Page 169 of 212
167
Audiosustav
11Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe
sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe,
preporučuje se da se pridržavate sljedećih
savjeta:
–
govorite normalnim tonom,
–
prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip”
(zvučni signal),
–
sustav može prepoznati glasovne naredbe,
neovisno o spolu, tonu i načinu izgovora,
–
po mogućnosti, što više smanjite buku u
kabini,
–
prije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da ne govore.
Kako sustav prepoznaje naredbe neovisno
o govorniku, kad više osoba govore
istovremeno sustav može prepoznati
drugačije ili dodatne naredbe u odnosu na
ono što je traženo,
–
radi optimalnog rada, preporučuje se da
zatvorite prozore (i krovni prozor u izvedbama
ili na tržištima na kojima je predviđen), kako bi
se spriječili svi vanjski izvori smetnji.
Gumbi na obruču upravljača
Ovom tipkom uključuje se prepoznavanje
glasa za „Telefon”, što omogućuje
upućivanje poziva, pregled posljednjih dolaznih i
odlaznih poziva, otvaranje imenika, itd.
Ovom tipkom uključuje se prepoznavanje
glasa za „Radio/Media”, što omogućuje
biranje određene radiostanice ili određene
frekvencije AM/FM, slušanje pjesama ili albuma
snimljenih u USB memoriji, iPod-u, MP3 CD-u.
Za brzu glasovnu interakciju potrebno je
držati te tipke pritisnute dok sustav
izgovara glasovnu poruku, tako da možete
odmah izgovoriti neku glasovnu naredbu.
Na primjer, ako sustav izgovara neku
glasovnu poruku pomoći i ako korisnik zna
koju glasovnu naredbu treba dati sustavu,
pritiskom na ove tipke glasovna poruka se
prekida, tako da se odmah može izgovoriti
željena glasovna naredba (jer nije potrebno
slušati cijelu glasovnu poruku pomoći).
Dok sustav čeka neku glasovnu naredbu
korisnika, pritiskom na ove tipke prekida se
prepoznavanje glasa.
Svakim pritiskom na jednu od ovih tipki,
emitira se zvučni signal „bip”, a na
ekranu se prikazuje poruka kojom se od
korisnika traži da izgovori neku naredbu.
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na
bilo kojoj stranici ekrana nakon
pritiska na tipku za prepoznavanje glasa ili
telefon na obruču upravljača, pod uvjetom da
nije u tijeku telefonski razgovor.
Help
Korisniku prikazuje generičku pomoć s
dostupnim naredbama.
Cancel
Zatvaranje trenutačnog niza glasovnih naredbi.
Repeat
Ponavljanje zadnje poruke izgovorene korisniku.
Voice tutorial
Korisniku prikazuje detaljan opis o načinu
upotrebe glasovnog sustava.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako je neki telefon spojen sa sustavom, sljedeće glasovne naredbe mogu se
davati na bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor.
Ako telefon nije spojen, glasovna poruka
izgovorit će: "No telephone is connected.
Connect a telephone and try again”, a glasovni
niz se prekida.
Oznaku "Mobile phone" možete
zamijeniti s druge tri dostupne oznake:
"Home"; "Office"; "Other".
Page 170 of 212
168
Audiosustav
Call* > Ivan Horvat
Pozivanje telefonskog broja koji je povezan s
kontaktom Ivana Horvata.
Call* > Ivan Horvat > Mobile phone
Pozivanje telefonskog broja s oznakom mobilnog
telefona koji je povezan s kontaktom Ivana
Horvata.
Call number > 0123456789
Pozivanje broja 0123456789.
Redial
Pozivanje broja ili kontakta iz zadnjeg upućenog
poziva.
Call back
Pozivanje broja ili kontakta iz zadnjeg primljenog
poziva.
Recent calls*
Prikaz čitavog popisa posljednjih poziva: odlazni,
propušteni i dolazni.
Outgoing calls*
Prikaz popisa odlaznih poziva.
Missed calls*
Prikaz popisa propuštenih poziva.
Incoming calls *
Prikaz popisa dolaznih poziva.
Directory *
Prikaz imenika povezanog telefona.
Search* > Ivan Horvat
* Ta funkcija dostupna je samo ako telefon spojen sa sustavom podržava preuzimanje imenika i posljednjih poziva i ako je odgovarajuće preuzimanje
izvršeno.
**
T
a će funkcija biti dostupna samo ako telefon povezan sa sustavom podržava funkciju čitanja tekstnih poruka.
***
"Magic" možete
zamijeniti s bilo kojim nazivom FM stanice koju radio prima. Sve radiostanice ne pružaju tu uslugu.
Prikaz kontaktnih podataka Ivana Horvata u
imeniku, sa svim brojevima spremljenima.
Search* > Ivan Horvat > Mobile phone
Prikaz telefonskog broja s oznakom mobilnog
telefona koji je povezan s kontaktom Ivana
Horvata.
Prikaži poruke**
Prikaz popisa tekstnih poruka primljenih na
povezani telefon.
Ako telefon omogućava snimanje imena (Ivan) i prezimena (Horvat) u dva
zasebna polja, izgovorite sljedeće glasovne
naredbe:
–
"Call" > "Ivan" > "Horvat" ili "Call" >
"Horvat" > "Ivan".
–
"Search" > "Ivan" > "Horvat" ili "Search" >
"Horvat" > "Ivan".
Glasovne naredbe za "AM/
FM radio"
Sljedeće naredbe mogu se davati na bilo
kojoj stranici ekrana nakon pritiska na
tipku za prepoznavanje glasa na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Tune to > 105.5 > FM Radio se uključuje na FM frekvenciju 105,5.
Tune to
> 940 > AM
Radio se uključuje na AM frekvenciju 940.
Tune to *** > Magic > FM
Radio uključite na stanicu Magic.
Glasovne naredbe za
"Media"
Sljedeće naredbe mogu se davati na bilo
kojoj stranici ekrana nakon pritiska na
tipku za prepoznavanje glasa na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.
Listen to track > "Track 1"
Reprodukcija pjesme
“Track 1”.
Listen to album > "Album 1"
Reprodukcija pjesama s albuma “Album 1”.
Listen to artist > "Artist 1"
Reprodukcija pjesama izvođača
“Artist 1”.
Listen to music style > "Jazz"
Reprodukcija pjesma glazbenog stila “Jazz”.
Listen to playlist > "Playlist 1"
Reprodukcija pjesama s popisa “Playlist1”.
Listen to podcast > "Radio 1"
Reprodukcija podcasta
“Podcast 1”.
Listen to audio book > "Book 1"
Reprodukcija audioknjige "Book 1”.