Peugeot Expert Tepee 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Page 81 of 268
79
Vida a bordo
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Bandeja de techo
Está situada encima de los parasoles y
cuenta con dos compartimentos, con o sin
tapa, para depositar en ellos un jersey, un
archivador...
Los objetos duros colocados en contacto
directo con los compartimentos pueden
generar molestias sonoras.
Page 82 of 268
80
Vida a bordo
Iluminación permanente, contacto
puesto.
Delante: iluminación a la apertura de
una de las puertas delanteras o traseras.
Fila 2 y 3: iluminación a la
apertura de una de las puertas
traseras o del maletero, si su
vehículo tiene una.
Apagada permanentemente.
Luz de lectura individual
Luz de techo trasera
Si su vehículo está equipado con esta
luz, se enciende y se apaga con un
interruptor manual, contacto puesto.
LUCES DE TECHO EN LASPLAZAS
Iluminación/extinción automática
La luz de techo delantera se enciende al
quitar la llave de contacto.
Todas las luces de techo se encienden
al desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas correspondientes
y para la localización del vehículo con el
telemando.
Se apagan progresivamente después de
poner el contacto y al bloquear el vehículo.
Luz de techo delantera
Page 83 of 268
81
Vida a bordo
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Alfombrilla montaje/desmontaje
Para el desmontaje de la alfombrilla
delantera, retroceda los asientos al máximo
y retire las fijaciones.
Para el montaje, posiciónela correctamente
en los peones y ponga las fijaciones. Cuide
la correcta colocación de la alfombrilla.
Ventanas de telepeaje/parking
El parabrisas atérmico tiene dos zonas no
reflectantes situadas a cada lado de la base
del retrovisor interior.
Estas zonas están destinadas para la
colocación de las tarjetas de peaje y/o de
aparcamiento.
ACONDICIONAMIENTO DE LOS ASIENTOS
Según el equipamiento del vehículo,
distintos acondicionamientos completan sus
asientos.
Toma de 12 voltios
Funciona con el contacto cortado. Por tanto,
limite su uso para no descargar la batería
Potencia máxima: 120 W.
Para evitar cualquier molestia debajo de los
pedales:
- utilice únicamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones ya presentes
en el vehículo. La uitlización de estas
fijaciones es imperativa.
- nunca superponga una alfombrilla
encima de otra.
Empuñadura de sujeción
Portalatas
Cualquier líquido transportado en un vaso
(jarra u otro tipo de envase) que se pueda
derramar, presenta un riesgo. Tenga
cuidado.
Page 84 of 268
82
Vida a bordo
Redes en los respaldos de los
asientos exteriores Acondicionamientos/Portaobjetos
Fijaciones de red de retención de carga
Levante la tapa para acceder a las fijaciones
de la red de retención de carga. Guardaobjetos y portalatas (0,5 L)
Ganchos
para las perchas
Page 85 of 268
83
Vida a bordo
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Oculta-equipajes
Para instalarlo:
- Coloque un extremo del enrollador del
oculta-equipajes en la ranura.
- Comprima el extremo opuesto del
enrollador y póngalo en su sitio.
- Suéltelo para que se enganche.
- Desenrolle el oculta-equipajes hasta los
montantes.
- Fije los dos ganchos en los montantes.
Anillas de anclaje
Utilice las anillas de anclaje en el suelo
trasero para fi jar la red, la carga o el equipaje.
Por motivos de seguridad en caso de frenada
brusca, se aconseja colocar los objetos
pesados lo más hacia delante posible. Para retirarlo:
- Tire del oculta-equipajes hacia usted
para sacarlo de sus fijaciones.
- Meta el oculta-equipajes en su
enrollador.
- Comprímalo y sáquelo del soporte.
Es recomendable que inmovilice
la carga fijándola con las anillas
de anclaje presentes en el suelo.
Page 86 of 268
84
Suspensión trasera
Suspensión metálica
Este equipamiento cuenta con topes de
movimiento de eje largos que garantizan
un comportamiento estable tanto cuando
el vehículo va vacío como cuando va
cargado. No es necesario que intervenga,
únicamente manténgalo y respete las cargas
autorizadas. lleve, en el límite de los valores autorizados.
A bordo, dos sensores de altura detectan el
aumento o la disminución de la carga en la
plataforma del vehículo. Una vez cerradas
todas las puertas, los sensores activan la
compensación automática y determinan
la altura de umbral óptima respecto a las
condiciones de circulación del vehículo.
Neutralización de la corrección automática
El mando que permite neutralizar la gestión
automática está situado en el lado derecho,
en la parte trasera del vehículo.
Se proponen 2 tipos de suspensión. Debe neutralizar manualmente la
corrección automática en las siguientes
situaciones:
- cuando trabaje debajo del vehículo,
- mientras cambia una rueda,
- cuando el vehículo sea transportado en
camión, tren, ferry, barco, etcétera.
Suspensión trasera con compensación neumática
Su vehículo puede ir equipado con este tipo
de suspensión que regula las variaciones
de altura de la plataforma trasera de su
vehículo independientemente del peso que
Dos funcionalidades
1.
Corrección
automática
2.
Corrección manual
1 - Corrección automática de laaltura del umbral trasero
La suspensión neumática regula
automáticamente las variaciones de altura
de la plataforma trasera del vehículo.
La compensación automática se desactiva
momentáneamente:
- si una puerta/portón trasero está abierto,
- en situación de frenada o de parada en
un semáforo rojo (pedal del freno pisado). Vehículo parado:
- pulse prolongadamente,
- suelte el mando.
Retorno a la corrección automática
Vehículo parado:
- pulse prolongadamente,
- suelte el mando.
Según la configuración, durante estas
operaciones puede escucharse un bip
sonoro.
En el cuadro de a bordo, un
testigo rojo parpadea cuando
la altura no es óptima y va a
corregirse. Circule lentamente
hasta que se apague este testigo. El retorno a la corrección automática se
confirma mediante la extinción del diodo. La neutralización se confi rma mediante el
encendido del diodo. Este permanece encendido
durante 30 segundos aproximadamente.
Page 87 of 268
85
Suspensión trasera
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
2 - Corrección manual de la altura
del umbral trasero
Si su vehículo está equipado con este
reglaje, el mando está situado en el lado
derecho en la parte trasera del vehículo.
Este reglaje permite "bajar" o "subir" la
altura del umbral de la plataforma trasera
para facilitar las operaciones en una zona
de estacionamiento.
Este ajuste de la altura del umbral tiene un
tope bajo y un tope alto.
Primer uso
Para iniciar la función, pulse el mando
durante aproximadamente 2 segundos.
Fallos de funcionamiento
Si pulsando el mando, el umbral de carga no
se ajusta, "3 bips sonoros" le avisan de que
hay un fallo de funcionamiento debido a las
siguientes razones:
- se está pisando el pedal del freno con la
llave en el contacto,
- una utilización excesiva de la corrección
manual,
- la batería está baja,
- otros.
Si la señal persiste, contacte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Realice siempre estas operaciones con el
vehículo parado y:
- con las puertas delanteras y laterales
cerradas,
- con el freno de estacionamiento echado,
- sin pisar el pedal del freno.
Bajar: ajuste del umbral de la
plataforma hacia abajo
Pulse de manera continua la parte
inferior del mando.
Suelte el botón para detener el movimiento,
"3 bips sonoros" le avisan de que ha
alcanzado el tope máximo, el movimiento se
para automáticamente.
Subir: ajuste del umbral de la
plataforma hacia arriba
Pulse de manera continua la parte
superior del mando.
Suelte el botón para detener el movimiento,
"3 bips sonoros" le avisan que ha alcanzado
el tope máximo, el movimiento se para
automáticamente.
Vuelta al umbral óptimo
Efectúe dos pulsaciones sucesivas en la
parte superior o inferior del mando, a la
inversa de la posición del umbral de carga.
Page 88 of 268
86
Suspensión trasera
Neutralización de la corrección manual
Uso correcto
En parada y con la llave del contacto
quitada, la utilización excesiva del sistema
consume la energía de la batería.
Estacionamiento prolongado
Evite estacionar el vehículo durante mucho
tiempo sobre una superficie desigual, ya que
su vehículo podría hundirse.
Después de un largo periodo de no
utilización, la altura de la plataforma puede
modificarse a través de la compensación
automática en el momento en que
desbloquee o abra una puerta del vehículo. Vehículo parado:
- pulse prolongadamente,
- suelte el mando.
La neutralización se confi rma mediante
el encendido del diodo. Este permanece encendido
durante aproximadamente 30 segundos.
Retorno a la corrección manual
Debe neutralizar la corrección manual
en las siguientes situaciones:
- cuando trabaje debajo del vehículo,
- mientras cambia una rueda,
- cuando el vehículo sea transportado en
camión, tren, ferry, barco, etcétera.
Circular con una altura de la plataforma
trasera:
- demasiado baja, puede dañar los
elementos técnicos de debajo del
vehículo,
- demasiado alta, puede suponer un
riesgo de conducción inestable.
Si arranca y el testigo parpadea, para
apagarlo:
- corrija la posición del mando manual
que se ha quedado en el tope bajo o en
el tope alto,
- o circule despacio, por encima de
10 km/h, mientras la compensación
vuelve al modo automático.
Testigo
Remítase al capítulo 2, apartado
"Puesto de conducción". Vehículo parado:
- pulse prolongadamente,
- suelte el mando.
El retorno a la corrección
automática se confi rma mediante la extinción
del diodo.
Según la confi guración, durante estas
operaciones puede escucharse un bip sonoro.
Page 89 of 268
87
Retrovisores y lunas
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
RETROVISORES
El retrovisor se completa con un segundo
espejo inferior, si el vehículo está equipado
con él. Este espejo de forma esférica amplía
el campo de visión lateral. Los objetos
observados están en realidad más cerca de
lo que parece. Tenga esto en cuenta para
apreciar correctamente las distancias.
RETROVISORES Y LUNAS
Pliegue eléctrico
Si el vehículo está equipado con este
sistema, los retrovisores son abatibles
eléctricamente desde el interior, estando
el vehículo estacionado con el contacto
puesto:
- Coloque el mando A
en posición central.
- Tire del mando A
hacia atrás.
Retrovisores con deshelado
Si el vehículo está equipado con este
sistema, pulse la tecla de desempañado de
la luneta trasera. El pliegue/despliegue al bloquear o
desbloquear el vehículo se puede
neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Retrovisores exteriores de mandoeléctrico
- Deslice el mando A
hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
- Accione el mando B
en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
- Vuelva a colocar el mando A
en posición
central. Desde el exterior, bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave.
Despliegue eléctrico
El despliegue eléctrico de los retrovisores
se realiza con el mando a distancia o
con la llave al desbloquear el vehículo.
Si los retrovisores se han plegado con el
mando A
, vuelva a tirar hacia atrás del
mando, colocado en posición central.
Retrovisores exteriores con mandomanual
Mueva la palanca de reglaje en las cuatro
direcciones para regularlo.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manualmente.
Si el cajetín del retrovisor está fuera de su
alojamiento inicial, vehículo parado, vuelva
a ponerlo manualmente o utilice el mando
de abatimiento eléctrico.
No hay riesgo de rotura incluso en caso de
hielo.
Page 90 of 268
88
Retrovisores y lunas
Retrovisor interior manual
El retrovisor interior tiene dos posiciones:
- día (normal);
- noche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.
ESPEJO DE VIGILANCIA
Este espejo, superpuesto en el retrovisor
central, permite al conductor o al pasajero
delantero observar el conjunto de las plazas
traseras.
Montado en su propia rótula, su reglaje
manual es simple y asegura una vista del
interior trasero del vehículo.
Se puede igualmente regular para tener una
mejor visibilidad a la hora de efectuar una
maniobra o durante un adelantamiento.
LUNAS TRASERAS
Lunas laterales en 2ª fila
Si su vehículo está equipado, las lunas
laterales de 2ª fila se pueden abrir.
Presione los dos mandos y luego desplace
la luna lateralmente. 4 muescas disponibles.
Circulando, la luna debe estar cerrada o
bloqueada en una de las 4 muescas.
Lunas de custodia en 3ª fila
Son fijas.