Peugeot Expert VU 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 81 of 252
79
Suspensión trasera
ERGONOMÍA Y CONFORT
3
Expert-VU_es_Chap03_Ergonomie et confort_ed01-2014
Suspensión metálica
Este equipamiento cuenta con topes de
desplazamiento largos que garantizan un
comportamiento estable tanto en vacío como
con carga. No es necesario realizar ninguna
intervención, exceptuando el mantenimiento
y el respeto de la carga autorizada.
independientemente del peso transportado,
en el límite de los valores autorizados.
Dos sensores de altura detectan el
aumento o la reducción de la carga en la
plataforma del vehículo. Una vez cerradas
todas las puertas, los sensores activan la
compensación automática y determinan
la altura trasera óptima en función de las
condiciones de circulación del vehículo.
Neutralización de la corrección automática
El mando que permite neutralizar la gestión
automática está situado en el lado derecho,
en la parte trasera del vehículo.
SUSPENSIÓN TRASERA
Es nescesario neutralizar manualmente
la corrección automática en las
siguientes situaciones:
- Para intervenir bajo el vehículo.
- Para cambiar una rueda.
- Para transportar el vehículo en camión, tren, ferry, barco...
Existen 2 tipos de suspensión.
Suspensión trasera con compensación neumática
Si el vehículo está equipado con ella, este
tipo de suspensión regula las variaciones de
altura de la plataforma trasera del vehículo
1. Corrección automática
2. Corrección manual
1 - Corrección automática de la altura trasera
La suspensión neumática regula
automáticamente las variaciones de altura
de la plataforma trasera del vehículo.
Un testigo rojo parpadea en
el cuadro de a bordo cuando
la altura no es óptima y va a
corregirse. Circule con suavidad
hasta que se apague el testigo.
La compensación automática está momentáneamente inactiva:
- si una puerta o el portón trasero están abiertos;
- durante una frenada o una parada en un semáforo (con el pedal del freno pisado).
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma prolongada.
- Suéltelo.
Retorno a la corrección automática
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma prolongada.
- Suéltelo.
Según la configuración, durante estas
operaciones puede oírse un bip sonoro.
Dos funcionalidades
La neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.
La vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo.
Page 82 of 252
80
Suspensión trasera
Expert-VU_es_Chap03_Ergonomie et confort_ed01-2014
2 - Corrección manual de la altura trasera
Primer uso
Para inicializar la función, pulse el mando
durante aproximadamente 2 segundos.
Vuelta al umbral óptimo
Pulse dos veces consecutivas la parte
superior o inferior del mando, en sentido
inverso a la posición del umbral de carga.
Realice estas operaciones siempre con el
vehículo parado y:
- con las puertas delanteras y laterales cerradas;
- con el freno de estacionamiento accionado;
- sin pisar el pedal del freno.
Si la altura trasera del vehículo es regulable
manualmente, el mando está situado en
el lado derecho, en la parte trasera del
vehículo.
Este mando permite bajar o subir la
altura del umbral de la plataforma trasera
para facilitar las operaciones en zona de
estacionamiento.
El ajuste de la altura del umbral trasero
tiene un tope bajo y un tope alto.
Bajada: ajuste del umbral de la
plataforma hacia abajo
Pulse de forma continua la parte
inferior del mando.
Suelte el botón para detener el movimiento.
Sonarán 3 bips indicando que se ha llegado
al tope. El movimiento se interrumpirá
automáticamente.
Subida: ajuste del umbral de la
plataforma hacia arriba
Pulse de forma continua la parte
superior del mando.
Suelte el botón para detener el movimiento.
Sonarán 3 bips indicando que se ha llegado
al tope. El movimiento se interrumpirá
automáticamente.
Fallos de funcionamiento
Si, al pulsar el mando, el umbral de carga
no se ajusta, sonarán 3 bips que indican
que se ha producido un fallo debido a los
siguientes motivos:
- se está pisando el pedal del freno con la llave en el contacto;
- utilización excesiva de la corrección manual;
- la batería está baja;
- otros.
Si la señal persiste, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Page 83 of 252
81
Suspensión trasera
ERGONOMÍA Y CONFORT
3
Expert-VU_es_Chap03_Ergonomie et confort_ed01-2014
Neutralización de la corrección manual Uso adecuado
En parado y con la llave del contacto
extraída, un uso excesivo del sistema
consume la energía de la batería.
Estacionamiento de larga duración
Evite dejar el vehículo estacionado durante
mucho tiempo en un suelo de altura
desigual, ya que el vehículo podría hundirse.
Después de no haber utilizado el vehículo
durante un largo período de tiempo, la
altura de la plataforma puede modificarse
mediante la compensación automática al
desbloquear el vehículo o abrir una puerta.
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma prolongada.
- Suéltelo.
Retorno a la corrección manual
Según la configuración, durante estas
operaciones puede oírse un bip sonoro.
Es necesario neutralizar la corrección
manual en las siguientes situaciones:
- Para intervenir bajo el vehículo.
- Para cambiar una rueda.
- Para transportar el vehículo en camión, tren, ferry, barco... Testigo
Circular con una altura de la plataforma trasera:
- demasiado baja, puede dañar los
elementos técnicos de debajo del
vehículo;
- demasiado alta, implica un riesgo de conducción inestable.
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma prolongada.
- Suéltelo. Consulte el apartado "Puesto de
conducción" del capítulo 2.
Si el testigo parpadea al arrancar, para
apagarlo:
- corrija la posición del mando manual, que se ha quedado en el tope bajo o
alto;
- o circule con suavidad a velocidad superior a 10 km/h para que la
compensación vuelva al modo
automático. La vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo.
La neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.
Page 84 of 252
82
Retrovisores y lunas
Expert-VU_es_Chap03_Ergonomie et confort_ed01-2014
RETROVISORES
RETROVISORES Y LUNAS Abatimiento/despliegue eléctrico
Si su vehículo está equipado con este
sistema, los retrovisores exteriores se
pueden abatir o desplegar eléctricamente
desde el interior, vehículo estacionado
y con el contacto puesto:
- Ponga el mando A en posición central.
- Tire del mando A hacia atrás. Retrovisores exteriores con mando manual
Mueva la palanca de reglaje en las cuatro
direcciones para regularlo.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manualmente.
El retrovisor tiene una forma esférica a
fin de alargar el campo de visión lateral.
Los objetos observados están en realidad
más cerca de lo que parecen. Por lo tanto
tendrá que tener en cuenta este punto para
apreciar correctamente la distancia.
Retrovisores con desescarchado
Si su vehículo está equipado con este
sistema, pulse en la tecla de
desescarchado de la luneta trasera. Si el cajetín del retrovisor está fuera de su
alojamiento inicial, vehículo parado, vuelva
a ponerlo manualmente o utilice el mando
de abatimiento eléctrico.
No hay riesgo de rotura incluso en caso
de hielo.
Retrovisores exteriores con mando
eléctrico
- Ponga el mando A
a la derecha o a la
izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.
- Desplace el mando B en las cuatro
direcciones para efectuar el reglaje.
- Vuelva a poner el mando A en
posición central.
Page 85 of 252
83
Retrovisores y lunas
ERGONOMÍA Y CONFORT
3
Expert-VU_es_Chap03_Ergonomie et confort_ed01-2014
Retrovisor interior manual
El retrovisor interior tiene dos posiciones:
- día (normal);
- noche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.
Page 86 of 252
84
Retrovisores y lunas
Expert-VU_es_Chap03_Ergonomie et confort_ed01-2014
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
1. Mando de elevalunas conductor
2. Mando de elevalunas pasajero Las funciones eléctricas de los elevalunas
quedan neutralizadas:
- aproximadamente 45 segundos después
de quitar el contacto,
- después de la apertura de una de las puertas delanteras, si el contacto está puesto.
Reinicio
Después de volver a conectar la batería,
debe reiniciar la función antipinzamiento.
Baje completamente la luna, y después
súbala, ésta subirá unos centímetros en
cada impulso. Siga con la operación hasta
el cierre completo de la luna.
Mantenga el botón pulsado durante al
menos un segundo después de haber
alcanzado la posición luna cerrada.
Durante estas operaciones, la función el
antipinzamiento no está operativa.
Modo manual
Pulse el mando o tire de él, sin sobrepasar
el punto de resistencia. La luna se detiene
tan pronto suelta el mando.
Modo automático
Pulse el mando o tire de él, sobrepasando
el punto de resistencia. La luna se abre o
se cierra completamente después de haber
soltado el mando. Un nuevo impulso detiene
el movimiento de la luna.
Antipinzamiento
Si su vehículo está equipado con esta
función, cuando la luna sube y se encuentra
con un obstáculo, ésta se para y baja
parcialmente.
En caso de apertura intempestiva de la luna
durante su cierre, pulse el mando hasta
la apertura completa. En los 4 segundos
siguientes, tire del mando hasta el cierre
completo de la luna.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Uso correcto
En caso de pinzamiento, durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse el mando correspondiente.
Cuando el conductor acciona los mandos
de los elevalunas pasajeros, éste debe
asegurarse que no hay nadie que impida
el cierre correcto de las lunas.
Además debe asegurarse que los pasajeros
utilizan correctamente los elevalunas.
Preste atención a los niños durante las
maniobras de lunas.
Dispone de dos modos de funcionamiento:
Page 87 of 252
85
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
4
Expert-VU_es_Chap04_Securite_ed01-2014
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Es inútil meter una velocidad después de
haber estacionado el vehículo, sobretodo
cuando está cargado. SEÑAL DE EMERGENCIA
Pulse este botón, los indicadores de
dirección parpadean.
Puede funcionar con el contacto cortado.
Utilícelo únicamente en caso de peligro,
para una parada de urgencia o cuando
conduzca en condiciones no muy habituales.
SEGURIDAD EN CONDUCCIÓN
Bloqueo
Tire del freno de estacionamiento para
inmovilizar su vehículo.
Compruebe que está bien echado antes de
bajar del vehículo. Si el freno de estacionamiento se ha
quedado echado o está mal quitado,
esto está señalado por la iluminación
del testigo en el combinado. Tire del freno de estacionamiento,
solo con
el vehículo parado .
Si es necesario utilizar excepcionalmente
el freno de estacionamiento durante la
circulación, acciónelo ejerciendo una
tracción moderada para no bloquear las
ruedas traseras (riesgo de derrapaje).
Desbloqueo
Tire de la empuñadura y pulse en el botón
para abatir el freno de estacionamiento.
Cuando estacione el vehículo en una
pendiente, gire las ruedas hacia la acera y
tire del freno de estacionamiento.
Page 88 of 252
86
Ayuda al estacionamiento
Expert-VU_es_Chap04_Securite_ed01-2014
Introducción de la marcha atrás
Una señal sonora confirma la activación del
sistema al engranar la marcha atrás.
La información de proximidad se indica
mediante una señal sonora, que se hace más
rápida a medida que el vehículo se acerca
al obstáculo. Cuando la distancia "parte
trasera vehículo/obstáculo" es inferior a treinta
centímetros aproximadamente, la señal sonora
se vuelve continua.
Parada de la ayuda
Introduzca el punto muerto.
AYUDA TRASERA AL ESTACIONAMIENTO
La ayuda trasera al estacionamiento sonora
y/o gráfica consta de cuatro sensores de
proximidad, instalados en el paragolpes
trasero. Detectan cualquier obstáculo
situado en el campo: persona, vehículo,
árbol, barrera, que se encuentre detrás del
vehículo al maniobrar.
Algunos objetos detectados al inicio de la
maniobra dejarán de detectarse al final de
la misma, debido a zonas ciegas situadas
entre los sensores y debajo de éstos.
Por ejemplo: piquetes, barreras de obras o
borde de aceras.
Activación/Neutralización
Puede activar o neutralizar el
sistema pulsando este botón.
Anomalía de funcionamiento
En caso de anomalía de funcionamiento, al
introducir la marcha atrás, el diodo del botón
se enciende, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Uso correcto
Con mal tiempo o en invierno, asegúrese
que los sensores no estén cubiertos de
barro, hielo o nieve.
El sistema se neutralizará automáticamente
en caso de enganchar un remolque o
de montar un portabicicletas (vehículo
equipado con un enganche de remolque
o portabicicletas recomendado por
PEUGEOT).
La ayuda al estacionamiento no
sustituye, en ningún caso, la atención o
responsabilidad del conductor.
Indicaciones en la pantalla
Le aconsejamos que neutralice el sistema si
su vehículo está equipado con una escalera
trasera o si transporta una carga que
sobrepasa la longitud del vehículo. La activación y la neutralización del sistema
se memorizan al parar el vehículo.
Page 89 of 252
ABS
ABS 87
Seguridad en conducción
SEGURIDAD
4
Expert-VU_es_Chap04_Securite_ed01-2014
BOCINA
Pulse en el centro del volante.
SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS (ABS - REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenada) incrementan la
estabilidad y manejabilidad del vehículo al
frenar, en particular sobre firme degradado
o deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas y
el REF asegura una gestión integral de la
presión de frenada en cada rueda.
Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando existe riesgo de
bloqueo de las ruedas. No permite una
frenada más corta.
En pavimento muy deslizante (hielo,
aceite, etc.) el ABS podría alargar la
distancia de frenada. En caso de frenada de
urgencia, pise con firmeza el pedal del freno
y no lo suelte, incluso en firme deslizante.
De esta manera, podrá seguir maniobrando
el vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones en el pedal del freno.
En caso de cambio de ruedas (neumáticos
y llantas), asegúrese de que estén
recomendadas por PEUGEOT. El encendido de este testigo,
asociado al testigo de freno
y STOP, acompañado de una
señal sonora y un mensaje en la
pantalla, indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada que
podría provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente .
En ambos casos, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más rápida
la presión óptima de frenada, pise con
fuerza sin disminuir el esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal de
freno debajo del pie.
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla,
indica un fallo de funcionamiento
del sistema ABS que podría provocar la
pérdida del control del vehículo al frenar. Para prolongar el sistema de asistencia
a la frenada de urgencia: no deje de pisar
el freno.
Page 90 of 252
OFF
88
Seguridad en conducción
Expert-VU_es_Chap04_Securite_ed01-2014
ANTIPATINADO DE RUEDAS (ASR) Y CONTROL DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESC)
Estos sistemas están asociados al ABS y
son complementarios del mismo.
El ASR es un dispositivo muy útil para
mantener una motricidad óptima y evitar las
pérdidas de control del vehículo al acelerar.
El sistema optimiza la motricidad, con el
fin de evitar el patinado de las ruedas,
actuando en los frenos de las ruedas
motrices y en el motor. Asimismo, permite
mejorar la estabilidad direccional del
vehículo en la aceleración. En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada
por el conductor, el sistema ESC actúa
automáticamente sobre el freno de una o
varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada.
Neutralización
En condiciones excepcionales (arranque del
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
en terreno poco consistente...), puede ser
útil neutralizar los sistemas ASR y ESC para
hacer patinar las ruedas y recuperar así la
adherencia.
Anomalía del funcionamiento
Uso adecuado
Los sistemas ASR/ESC ofrecen una mejora
de la seguridad en conducción normal,
pero ello no debe incitar al conductor a
correr riesgos adicionales o a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas está
garantizado en la medida en que respeten
las recomendaciones del fabricante en
lo relativo a las ruedas (neumáticos y
llantas), los componentes de frenos,
los componentes electrónicos y los
procedimientos de montaje e intervención.
Después de un choque, lleve a revisar estos
sistemas a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Con el ESC, mantenga el rumbo sin intentar
contragirar.
Funcionamiento
El testigo parpadea cuando ASR
o el ESC están activados.
Vuelvena activar:
- automáticamente, a partir de 50 km/h;
- manualmente, volviendo a pulsar el botón. Cuando se produce un fallo de
funcionamiento de los sistemas,
el testigo y el diodo se encienden,
acompañado de una señal sonora
y un mensaje en pantalla.
Consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema.
El testigo también puede encenderse si los
neumáticos están desinflados. Compruebe
la presión de todos los neumáticos.
- Pulse en el botón, situado en la consola central.
- El diodo se encenderá y los sistemas ASR y ESC dejarán
de estar operativos.