Peugeot iOn 2012 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Page 61 of 168
5
Видимост
59
Дневни светлини
Специфични дневни светлини,
позволяващи автомобилът да се забелязва
п
о-лесно.
Дневните светлини светват автоматично с потеглянето на двигателя, ако не е запалена друга светлина.
Те не могат да бъдат деактивирани.
Пръстен за управление на главното осветление в позоция AUTO
, габаритните и късите светлиниOсветват автоматично, без въздействие от страна на водача в случай на установяване на слаба външна осветеност.
При достатъчна външна светлина, светлините угасват автоматично. Датчикът се намира в основата на предното стъкло.
Автоматично включване
Автоматично угасване
Когато лоста за управление на светлините
е на положение "AUTO", ако контактният
ключ е на положение "LOCK" или "АСС" или ако ключът е изваден, светлините угасват автоматично при отваряне на вратата наводача .
Първоначално регулиране на положение "0".
Рег улиране на
фаровете
За да не пречите на останалите участници
в движението, фаровете с халогенни лампи
трябва да се регулират във височина,
в зависимост от товара в автомобила.
0
. Само водача или водача + 1 пътник отпред.
1 или 2.4 пътника (включително водача).3.4 пътника (включително водача) + максимално допустим товар.4.Водач + даксимално допустим товар.
Дори когато тези слеслини са в един и същи светлинен блок като преднитефарове за мъгла, те функционират със специфична крушка.
Тя х н о т о изпълзване е съобразено със закона за движението по пътищата.
При мъгла или снеговалеж, датчикътза осветеност може да отчете достатъчна светлина. Светлините няма да се включат автоматично.Не покривайте датчика, защотосвързаните с него функции няма да могат да се използват.
Page 62 of 168
Видимост
60
Управ ление на чистачките Чистачките осигуряват по-добра видимост на водача, в зависимост от външните условия.
Ръчно управление
Предни чистачки
Управлението на чистачките се извършва от водача чрез лоста А
и пръстена В.
единично.
и
зключване.
с интервал
(скоростта се регулира ръчно).
бавно.
бързо.
B
. Пръстен за регулиране на интервала.F
Завъртете пръстена, за да увеличите
или намалите честотата на
почистването в режим с интервал.
А
. Лост за управление на почистването :
Ус тройство за измиване на
п
редното стъкло
Дръпнете лоста за управление на чистачките къмсебе си. Ус тройство за измиване на стъклото, а след
това и чистачките работят известно време.
Задна чистачка
С. Пръстен за избиране на задната
чистачка :
и
зключване
почистване с интервали
Чистачката извършва две почиствания,
след което преминава в режим с
прекъсване, с интервал от няколко секунди
п
очистване със стъкломиялно
устройство.
Оставете пръстена в това положение, за да
активирате стъкломиялното устройство иза да извършите многократно почистване.
Page 63 of 168
5
Видимост
61
Плафон
Положение 1 "ON"
Плафонът свети постоянно.
Положение 2 "●"
Плафонът светва при отваряне на една от
вратите или на багажника, а когато вратата или багажникът се затворят осветлениетоугасва постепенно за няколко секунди.
Все пак, плафонът угасва веднага,
когато вратите и багажникът са затворени
и вие заключите автомобила отвътре или с
помощта на дистанционното управление.
Положение 3 "OFF"
Плафонът е изключен постоянно.Преди да излезете от автомобила се уверете, че плафонът не свети. Ако остане да свети постоянно,той ще разрежда акумулаторааксесоари, дори ако основният акумулатор е зареден или сезарежда.В този случай, потеглянето няма да бъде възможно.
Page 64 of 168
Сигурност за децата
62
Обща информация за детските столчета
За да осигурите максимална безопасност, спазвайте следните инструкции :
- съгласно европейското законодателство, всички деца под 12 години или с ръст под
1,50 м трябва да се превозват в
хомологирани детски столчета,съобразени с тяхното теглоипоставени на места, оборудвани спредпазни колани или скоби ISOFIX * , -статистически, най-безопасни за превозване на деца са задните местав автомобила,- дете с тегло под 9 кг трябва задължително да се превозва в положение "с гръб към пътя", отпред,както и отзад.
PEUGEOTви препоръчвадапревозвате децата на заднитеместа
на автомобила :-"с гръб към пътя"
до двегодишна възраст, -"с лице към пътя"
от 2 години нагоре.
Предмет на постоянна грижа от страна на PEUGEOT при проектирането на вашия автомобил е сигурността на децата, която зависи също така и от вас.
*
Правилата за превозване на деца са специфични за всяка страна. Запознайтесе с местното законодателство.
Page 65 of 168
6
Сигурност за децата
63
Детско столче на предната седалка пътник
"С гръб към пътя"
Когато детското столче е инсталирано "с гръб към
пътя" на предната седалка пътник
, въздушната квъзглавница трябва задължително да бъде неутрализирана. В противен случай, детето можеда бъде сериозно ранено или да загине при разгъването на въздушната възглавница.
"С лице към пътя"
Когато детското столче е инсталирано "с лице към пътя" на предната седалка пътник
, регулирайте седалката подължина на средно положение, с изправена
облегалка, и оставете въздушната възглавница пътник активна.
Средно положение по дължина
Page 66 of 168
Сигурност за децата
64
Неутрализирана въздушна
възглавница пътник (OFF)
Запознайте се с инструкциите на етикета от
двете страни на сенника пътник.
За безопасността на вашето дете, задължително неутрализирайте челната
въздушна възглавница пътник, когато инсталирате детско столче "с гръб към пътя"на мястото на пътника до водача.
В противен случай, има опасност детето да бъде ранено или да загине при разгъването на възглавницата.
Page 67 of 168
6
Сигурност за децата
65
Детски столчета препоръчани от
PEUGEOT
PEUGEOT ви предлага пълна гама хомологирани детски столчета, които се закрепват с
помощта на триточков предпазен колан.
Група 0+ : новородени и до 13 кгГрупи 1, 2 и 3 : от 9 до 36 кг
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Инсталира се с гръб към
пътя.
L2"KIDDY Comfort Pro"Използването напредпазителя е задължително
при превозване на най-малките деца (от 9 до18 кг).
Група 2 и 3 : от 15 до 36 кг
L4"KLIPPAN Optima" От 6 годишна възраст (около 22 кг) се използва единствено седалката на столчето.
L5
"RÖMER KIDFIX" Може да бъде инсталирано чрез фиксаторите ISOFIX на автомобила.
Детето се придържа от предпазния колан.
Page 68 of 168
Сигурност за децата
66
Инсталиране на детски столчета, закрепващи се с
предпазния колан
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се с
предпазен колан и одобрени като универсални (а)
, в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила.
Тегло на детето / примерна възраст
МестаПо-малко от 13 кг(групи 0 (
b )и 0+)
До ≈ 1 година
От 9 до 18 кгг(група 1)
От 1 до ≈ 3 години
От 15 до 25 кг(група 2)От 3 до ≈ 6 години
От 22 до 36 кгг(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка пътник до водача (
c ) L1RÖMER Duo Plus
ISOFIX (закрепено с
предпазния колан)OO
Задни странични места UUUU
(a)
Универсално детско столче : детско столче, което може да се монтира във всички автомобили с предпазния колан.(b)Група 0 : от новородено до 10 кг. Кошчетата и "автомобилните легла" не могат да бъдат монтирани на предната седалка на пътника.(c)
Консултирайте се с действащото във Вашата страна законодателство, преди да настаните детето си на това място. U :
място, приспособено за монтиране на детско столче, закрепващо се с предпазен колан и одобрено като универсално в положение "с гръб към пътя" и/или "с лице към пътя".X :място, не адаптирано за използване на детско столче от групата на посоченото тегло.
Page 69 of 168
6
Сигурност за децата
67
Вашият автомобил е хомологиран,съобразно новия правилникISOFIX.
Седалките, представени тук, са оборудвани с регламентирани фиксатори ISOFIX :
Фиксатори "ISOFIX"
Та з и система фиксатори ISOFIX осигурява
надеждно, стабилно и бързо закрепване на
детско столче в автомобила.
Детските столчета ISOFIXса оборудвани с дваXнакрайника, които се закачат за двете халки A. Някои разполагат също с висок ремък,който се закача за халката B. За да се закачите този ремък, извадете
подглавника на автомобилната седалка, след
което закачете куката за халката B
и опънете
високия ремък.
Неправилното инсталиране на детско столче в автомобила повишава опасността за децата при удар.
За да се запознаете с детските столчета
ISOFIX, предназначени за автомобила
ви, вижте общата таблица с местата за
инсталирането им. - една
Bза високия ремък, наречен TOPTETHER, разположена в багажника. Към всяка седалка има по три халки :
- две
A
, разположени между облегалката
и седалката на автомобилната седалка
и
обозначени.
Page 70 of 168
Сигурност за децата
68
Детско столче ISOFIX препоръчано от PEUGEOT и
хомологирано за вашия автомобил
RÖMERBabySafePlus ISOFIX
(клас размер E)
Група 0+ : до 13 кг
Инсталира се с гръб към пътя
с помощта на основа I
SOFIX, която се закача за халките А.Опората на основата ISOFIX трябва да бъде регулирана във височина,lZdZ че да опира в пода на автомобила.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(клас размер B1 )
Група 1 : от 9 до 18 кг
Инсталира се с лице към пътя.
То е оборудвано с висок ремък, който се закача за горната халка ISOFIX,
наречена TOP TETHER.Има три наклона на корпуса на столчето : седнало, почивка и легнало положение.
То в а детско столче може да се използва и на места, необорудвани с фиксатори ISOFIX.
В този случай, то задължително се закрепва към седалката на автомобила с помощта на триточковия колан. Следвайте указанията за инсталиране на детското столче в ръководството, предоставено от производителя на столчето.