PEUGEOT PARTNER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 260

79
Segurança
5Quando travar numa situação de
emergência, pressione com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas pelo concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A regulação antipatinagem (ASR) otimiza a
tração acionando os travões das rodas e no
veículo, para evitar a rotação das rodas. Isto também melhora a estabilidade direcional do
veículo durante a aceleração.
Em caso de afastamento da trajetória do
veículo e a desejada pelo condutor, o sistema
de controlo da estabilidade dinâmica atua
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para trazer o veículo para a
trajetória desejada, no limite das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Esta luz avisadora no painel de
instrumentos começa a piscar para
indicar que estão a funcionar.
Desativação/Reativação

Em condições excecionais (circular com o
veículo atolado em lama, imobilizado na neve,
em solo instável, etc.), será aconselhável
desativar os sistemas DSC/ASR para que as
rodas possam mover-se livremente e recuperar
a aderência.
No entanto, é aconselhado reativar o sistema
assim que possível.
Estes sistemas são reativam-se
automaticamente após a ignição ser desligada
ou a partir dos 50
km/h.
Contudo, a uma velocidade inferior a 50 km/h,
pode reativar manualmente os sistemas.
Pressione este botão ou rode o manípulo
giratório para esta posição.
A luz indicadora no botão ou no manípulo
giratório acende-se: os sistemas DSC/ASR já
não controlam o funcionamento do motor.
Para reativar o sistema:
Prima este botão.
Ou
Rode o botão para esta posição.
A luz indicadora do botão ou manípulo giratório
apaga-se.
Avaria
Esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem, para indicar
uma avaria no sistema.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificação do sistema.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.

Page 82 of 260

80
Segurança
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento correto depende da
conformidade das recomendações do
fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
de concessionários PEUGEOT.
É recomendável utilizar pneus para a
neve para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições
de inverno. As quatro rodas devem estar
equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema de controlo eletrónico de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A velocidades entre 60 e 160 km/h, se o sistema
detetar movimentos oscilatórias do reboque
(snaking), atua nos travões para estabilizar o
reboque e, se necessário, reduz a potência do
motor para abrandar o veículo.
Esta luz avisadora fica intermitente no
painel de instrumentos e as luzes de
travagem acendem-se para chamar a atenção
para esta ação corretiva.
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocadas, consulte a secção Dados técnicos
do motor e cargas rebocadas ou o livrete
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque , consulte a secção
correspondente.
Avaria
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos e surge uma mensagem e um
sinal sonoro.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controlo de estabilidade do
reboque disponibiliza uma maior
segurança em condições de condução
normal, desde que as recomendações sobre
o reboque de um atrelado sejam respeitadas.
Não deve incitar o condutor a assumir riscos,
como utilizar um reboque em condições de
funcionamento adversas (carga excessiva,
desrespeito do peso na lança, pneus gastos
ou sem pressão adequada, sistema de
travagem deficiente, etc.) ou a circular a
velocidades demasiado elevadas.
Em determinadas situações, o sistema
pode não detetar guinadas do reboque, em
especial com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Controlo de tração
avançado
Sistema antipatinagem específico e patenteado
que melhora o desempenho de condução na
neve, lama e areia.
Este sistema, otimizado para funcionamento
em várias condições, permite manobrar nas
condições mais escorregadias (que ocorrem
durante a utilização normal do passageiro).
Quando está associado aos pneus para todas
as estações M+S (lama e neve), este sistema
oferece um compromisso entre segurança,
aderência e desempenho de condução.
O pedal do acelerador deve ser suficiente para
que o sistema possa explorar a potência do
motor. É perfeitamente normal que se verifiquem
fases de funcionamento com um regime do
motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher o
modo de regulação adequado às condições de
circulação que possa encontrar.
Uma luz indicadora associada a cada modo
acende-se, acompanhada pela apresentação de
uma mensagem para confirmar a sua escolha.
Modos de funcionamento



Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um nível
de patinagem fraco, baseado em
diferentes níveis de aderência que se costumam
encontrar na estrada.
Cada vez que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este
modo.

Page 83 of 260

81
Segurança
5Um seletor de cinco posições permite escolher o
modo de regulação adequado às condições de
circulação que possa encontrar.
Uma luz indicadora associada a cada modo
acende-se, acompanhada pela apresentação de
uma mensagem para confirmar a sua escolha.
Modos de funcionamento



Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um nível
de patinagem fraco, baseado em
diferentes níveis de aderência que se costumam
encontrar na estrada.
Cada vez que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este
modo.
Neve
Este modo adapta a respetiva estratégia
às condições de aderência encontradas
por cada uma das rodas dianteiras aquando do
arranque.
(modo ativo até 80 km/h)
Todo-o-terreno (lama, erva húmida,
etc.)
Este modo autoriza, aquando do
arranque, bastante patinagem na roda
com menos aderência para favorecer a
evacuação da lama e recuperar a aderência.
Paralelamente, a roda com mais aderência é
controlada de modo a transmitir o máximo de
binário possível.
Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor.
(modo ativo até 50 km/h)
Areia
Este modo permite pouca patinagem nas
duas rodas motrizes em simultâneo para
permitir que o veículo avance e limitar os riscos
de ficar atolado na areia.
(modo ativo até 120
km/h)
Na areia, não use os outros modos, pois
pode atolar o veículo.
É possível desativar os sistemas ASR e
DSC rodando o botão para a posição
"OFF ".
Os sistemas ASR e DSC deixam de
intervir no funcionamento do motor ou
dos travões em caso de mudança involuntária
da trajetória.
Estes sistemas reativam-se automaticamente
a partir de 50
km/h ou sempre que ligue a
ignição.
Recomendações
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução todo-o-
terreno como:


a passagem e condução em terrenos que
podem danificar a carroçaria ou arrancar
componentes (tubo de combustível,
arrefecedor de combustível, etc.) devido a
obstáculos ou pedras em particular

,


andar em terrenos com fortes declives e
aderência reduzida,



atravessar um curso de água.

Page 84 of 260

82
Segurança
Controlo de descida em
subidas
Sistema de ajuda à descida em pisos não
alcatroados (gravilha, lama, etc.) ou com
inclinação significativa.
Este sistema reduz o risco de deslize ou de
perda de controlo do veículo durante uma
descida, tanto para a frente como para trás.
Ao descer, assiste o condutor na manutenção
de uma velocidade constante (em função da
mudança engrenada) ao mesmo tempo que
liberta gradualmente os travões.
Para que o sistema seja ativado, a
inclinação deverá ser superior a 5%.
O sistema pode ser utilizado com a caixa de
velocidades em ponto morto.
Caso contrário, engate uma velocidade
correspondente à velocidade para evitar que
o motor vá abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática, o
sistema pode ser utilizado com o seletor em
N, D ou R.
Quando o sistema entra em regulação, o
sistema Active Safety Brake é desativado
automaticamente.
O sistema não está disponível:
– se a velocidade do veículo for superior
a 70
km/h,
– se a velocidade do veículo estiver a ser
controlada pelo Regulador de V elocidade
Adaptativo, conforme o tipo de caixa de
velocidades.
Ativação
Por defeito, o sistema não se encontra
selecionado.
O estado da função não é armazenado quando
a ignição é desligada.
O condutor pode selecionar o sistema com
o motor em funcionamento, com o veículo
imobilizado ou circulando a uma velocidade de
até cerca de 50
km/h.




► Para selecionar o sistema, a uma
velocidade inferior a 50 km/h, pressione
este botão até a respetiva luz indicadora verde
acender; esta luz avisadora aparece a verde no
painel de instrumentos.
O sistema é ativado a velocidades inferiores a
30

km/h. ►

A
partir do momento em que o veículo iniciar
a descida, pode libertar os pedais do acelerador
e do travão; o sistema regula a velocidade:
– se a caixa de velocidades estiver
engrenada na primeira ou na segunda
velocidade, a velocidade diminui e a luz
avisadora pisca rapidamente,


se a caixa de velocidades estiver em ponto
morto ou se carregar no pedal da embraiagem,
a velocidade diminui e a luz avisadora pisca
lentamente; neste caso, a velocidade mantida a
descer é mais baixa.
Durante uma descida, com o veículo parado,
se libertar os pedais do acelerador e do travão,
o sistema libertará os travões para colocar o
veículo gradualmente em movimento.
As luzes dos travões acendem-se
automaticamente quando o sistema está a
regular

.
Se a velocidade exceder os 30
km/h, a
regulação é interrompida automaticamente, a luz
indicadora no painel de instrumentos apaga-se,
mas a luz indicadora verde no botão permanece
acesa.
A regulação é retomada automaticamente se a
velocidade for inferior abaixo a 30
km/h, se as
condições de inclinação e de libertação do pedal
estiverem reunidas.
Pode em qualquer momento carregar de novo
no pedal do acelerador ou do travão.
Desativada
► Pressione o botão até a luz indicadora se
desligar. A lâmpada no painel de instrumentos
também se apaga.
A velocidades acima de 70 km/h, o sistema
desativa-se automaticamente. A luz indicadora
do botão apaga-se.
Anomalia de funcionamento
Caso seja detetada uma anomalia no
sistema, esta luz de aviso acende-se e
surge uma mensagem no painel de
instrumentos.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-
tensionamento pirotécnico e limitador de
esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
bancos dianteiros em caso de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes.

Page 85 of 260

83
Segurança
5Desativada
► Pressione o botão até a luz indicadora se
desligar . A lâmpada no painel de instrumentos
também se apaga.
A velocidades acima de 70 km/h, o sistema
desativa-se automaticamente. A luz indicadora
do botão apaga-se.
Anomalia de funcionamento
Caso seja detetada uma anomalia no
sistema, esta luz de aviso acende-se e
surge uma mensagem no painel de
instrumentos.
Solicite a verificação por um revendedor
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Cintos de segurança
dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros estão
equipados com um sistema de pré-
tensionamento pirotécnico e limitador de
esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
bancos dianteiros em caso de colisões frontais
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
o sistema de pretensão pirotécnica aperta
instantaneamente os cintos de segurança sobre
o corpo dos ocupantes. Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico
são ativados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de proteção.
Trancamento

► Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.


V
eja se ficou bem preso puxando a correia.
Destrancamento
► Carregue no botão vermelho no fecho.
► Acompanhe o enrolamento do cinto.
Banco dianteiro de dois lugares

Se o veículo estiver equipado com um banco
dianteiro, coloque o cinto de segurança correto
na fivela certa.
Não inverter o cinto de segurança ou a fivela
do cinto do condutor com a fivela ou o cinto de
segurança do banco central.
Cintos de segurança
traseiros


Page 86 of 260

84
Segurança

Cada banco traseiro está equipado com um
cinto de segurança, mas não tem um sistema de
pré-tensionamento pirotécnico ou limitador de
esforço.
Tenha cuidado para inserir cada cinto de
segurança na fivela correspondente.
Não troque o cinto ou a caixa de trancamento
dos lugares laterais com a caixa de trancamento
ou o cinto do lugar central.
Luz avisadora do(s) cinto(s)
de segurança




Com bancos dianteiros individuais
Quando ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se se um cinto de segurança não estiver
colocado ou for retirado.
A velocidades de cerca de 20 km/h, a luz
avisadora fica intermitente durante 2 minutos,
acompanhada por um sinal sonoro.
2 minutos depois, a luz avisadora permanece
acesa até que o condutor e/ou o passageiro
coloquem o cinto de segurança.
Com banco dianteiro de dois lugares (e
lugar do condutor)
Quando ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se se o cinto de segurança
correspondente não estiver colocado ou for
retirado.
Quando ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se se um cinto de segurança não estiver
apertado.
A velocidades de cerca de 20 km/h, a luz
avisadora fica intermitente durante 2 minutos,
acompanhada por um sinal sonoro.
2 minutos depois, a luz avisadora permanece
acesa até que o condutor coloque o cinto de
segurança.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam corretamente os
cintos de segurança e que os mesmos estão
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajetos curtos.
Não troque as fivelas dos cintos de
segurança, pois não desempenharão
corretamente a sua função.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto de segurança está
corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
Instalação
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:


deve ser apertado o mais perto possível
do corpo,



deve ser puxado para a frente por um
movimento regular

, verificando que não fica
enrolado,


deve ser utilizado apenas por uma pessoa,



não deve apresentar sinais de cortes ou de
desgaste,



não deve ser alterado ou modificado para
não afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-se
a uma oficina autorizada que possua as
competências e o equipamento necessários,
os quais a rede PEUGEOT poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos cintos de
segurança pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina autorizada, especialmente se os cintos
apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido na rede PEUGEOT.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da
gravidade das colisões, o dispositivo pré-
tensor pirotécnico pode acionar-se antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído, devido à

Page 87 of 260

85
Segurança
512 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para mais informações sobre as Cadeiras
para Crianças , consulte a secção
correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-se
a uma oficina autorizada que possua as
competências e o equipamento necessários,
os quais a rede PEUGEOT poderá fornecer.
Solicite a verificação periódica dos cintos de
segurança pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina autorizada, especialmente se os cintos
apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido na rede PEUGEOT.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da
gravidade das colisões, o dispositivo pré-
tensor pirotécnico pode acionar-se antes e
independentemente do acionamento dos
airbags. O acionamento dos pré-tensores
é acompanhado por uma ligeira libertação
de fumo inofensivo e por um ruído, devido à
ativação do cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
No seguimento de uma colisão, solicite a
verificação e, se necessário, a substituição
do sistema de cintos de segurança pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Airbags
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos passageiros (exceto nos
lugares centrais da 2.ª fila) em caso de colisões
violentas.
Os airbags completam a ação dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço.
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:


na eventualidade de uma colisão violenta,
os airbags são acionados instantaneamente e
contribuem para proteger melhor os passageiros
(com a exceção dos bancos centrais da
2.ª fila); imediatamente após o impacto, os
airbags esvaziam-se rapidamente a fim de
não incomodar a visibilidade ou a saída dos
passageiros,



em caso de uma colisão pouco violenta
ou traseira ou em determinadas condições
de capotamento, os airbags podem não ser
acionados. O cinto de segurança contribui para
assegurar a sua proteção nestas situações.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou de acidente
subsequente), o airbag deixará de ser
acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga
pirotécnica integrada no sistema faz um ruído
e liberta uma pequena quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.

Page 88 of 260

86
Segurança
Airbags frontais

Sistema que protege o condutor e o(s)
passageiro(s) dianteiro(s) no caso de impacto
dianteiro grave, limitando o risco de ferimentos
na cabeça e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro do passageiro
encontra-se no tejadilho.
Com o banco dianteiro de dois lugares, o
passageiro no centro também está protegido.
Ativação
Os airbags são acionados, exceto se o airbag
dianteiro de passageiro estiver desativado, em
caso de uma colisão frontal violenta aplicada em
toda ou parte da zona de impacto frontal A, no
eixo longitudinal do veículo num plano horizontal
e no sentido da parte da frente para a traseira
do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax
e a cabeça do ocupante dianteiro do veículo
e o volante, do lado do condutor, e o painel
de bordo, do lado do(s) passageiro(s), para
amortecer a sua projeção para a frente.


Durante a condução, mantenha o
porta-luvas fechado. Caso contrário
poderá provocar lesões em caso de acidente
ou de travagem brusca.
Airbags laterais

Se estiver instalado no seu veículo, este é um
sistema que protege o condutor e o passageiro
dianteiro na eventualidade de um impacto lateral
grave de modo a limitar o risco de ferimentos no
peito, entre o abdómen e a cabeça.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags disparam unilateralmente em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral enche-se entre o abdómen e a
cabeça do passageiro dianteiro e o painel de
acabamento da porta associada.
Airbags de cortina
Se estiver equipado no veículo, este sistema
proporciona uma melhor proteção para o
condutor e o passageiro no caso de impacto
lateral grave, limitando o risco de ferimentos na
parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Com o banco dianteiro de dois lugares, o
passageiro no centro não está protegido.
Acionamento
Os airbags disparam unilateralmente em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para o
interior do veículo.
O airbag de cortina interpõe-se entre o
passageiro traseiro exterior e os vidros.
Avaria
Se esta luz avisadora se acender no
painel de instrumentos, deve contactar o
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Os airbags podem não ser acionados em caso
de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo

Page 89 of 260

87
Segurança
5Airbags de cortina
Se estiver equipado no veículo, este sistema
proporciona uma melhor proteção para o
condutor e o passageiro no caso de impacto
lateral grave, limitando o risco de ferimentos na
parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Com o banco dianteiro de dois lugares, o
passageiro no centro não está protegido.
Acionamento
Os airbags disparam unilateralmente em caso
de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
ou em parte da zona de impacto lateral,
perpendicularmente ao eixo longitudinal do
veículo num plano horizontal e do exterior para o
interior do veículo.
O airbag de cortina interpõe-se entre o
passageiro traseiro exterior e os vidros.
Avaria
Se esta luz avisadora se acender no
painel de instrumentos, deve contactar o
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Os airbags podem não ser acionados em caso
de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível que
o airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações
de segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se
de que está posicionado e ajustado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem
fixe ou prenda nada junto ou na direção
da trajetória de abertura do airbag; caso
contrário, poderia provocar lesões aquando
do acionamento dos airbags.
Não coloque objetos no painel de bordo.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada pela rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem
no painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos com o acionamento dos
airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis com
o acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas de bancos
adequadas ao seu veículo, contacte a rede
PEUGEOT.

Page 90 of 260

88
Segurança
Não prenda nem fixe nada às costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na sua
guarnição interior pode comprometer o
funcionamento dos sensores – risco de mau
funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de intervenções deve ser
exclusivamente realizado pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags de
cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:


Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com 12 anos ou
com uma altura inferior a 150 cm, têm de ser
transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso , nos
lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.



Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os
lugares traseiros do veículo.



As crianças que pesam menos de 9 kg
devem viajar de costas para a estrada, tanto
na parte da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem
nos bancos traseiros do veículo:


“de costas para a estrada ” até aos 3
anos,


“de frente para a estrada ” a partir dos 3
anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e
apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num banco do
passageiro. Volte a montar o encosto de
cabeça quando retirar a cadeira para
crianças.
Conselhos
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças compromete a segurança
da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para trajetos
curtos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com
o cinto de segurança, verifique que este se
encontra bem apertado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 260 next >