PEUGEOT PARTNER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2021Pages: 260, PDF Size: 7.8 MB
Page 51 of 260

49
Ergonomia e conforto
3Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
–
utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
A
utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Unidade por cima das palas
de sol
Este compartimento, localizado por cima das
palas do sol, pode ser utilizado para acomodar
vários objetos.
Tomada(s) para acessórios
de 12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma
potência nominal máxima de 120 W) utilizando
um adaptador adequado.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela PEUGEOT, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção telefónica ou
interferências nos ecrãs.
Porta USB
A porta pode ser utilizada para carregar um
dispositivo portátil.
Permite também enviar ficheiros de áudio para
reprodução do sistema de áudio através dos
altifalantes do veículo.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Page 52 of 260

50
Ergonomia e conforto
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe quaisquer objetos metálicos
(moedas, chaves, telecomando do
veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
processo de carga.
Verificação do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estado da luz
indicadora Significado
Desativada Motor desligado. Não foram detetados
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
Permite também ligar um
smartphone por
MirrorLink
TM, Android Auto® ou CarPlay®, para
que possam ser utilizadas algumas aplicações
do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Tomada de 220 V/50 Hz
AC 220V
50Hz 120W
Está localizado na lateral do compartimento de
arrumação central.
Este casquilho (potência máx.: 150 W) funciona
quando o motor está a funcionar e o sistema
Stop & Start no modo STOP.
►
Levante a tampa de proteção.
► Verifique se a luz indicadora verde está
acesa.
►
Ligue o seu equipamento multimédia ou
qualquer outro dispositivo elétrico (carregador
de telemóveis, computador portátil, leitor de
CD-DVD, aquecedor de biberões, etc.).
Em caso de avaria, a luz indicadora verde
acende-se de forma intermitente.
O casquilho deve ser verificado por um
concessionário PEUGEOT
ou uma oficina
autorizada.
Ligue apenas um dispositivo de cada vez
no casquilho (não utilize extensões ou
adaptadores múltiplos).
Ligue apenas dispositivos com isolamento
classe II (indicado no aparelho).
Não utilize dispositivos com componentes
metálicos (por exemplo, máquinas de
barbear, etc.).
Como medida de segurança, se o
consumo de energia for elevado e o
sistema elétrico do veículo necessitar de
energia (devido a condições climáticas
rigorosas, sobrecarga elétrica, etc.), o
fornecimento de energia ao casquilho pode
ser interrompido e a luz indicadora verde
apaga-se.
Carregador sem fios
Permite fazer o carregamento sem fios de um
dispositivo portátil, como, por exemplo, um
smartphone, utilizando o princípio de indução
magnética, de acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo móvel a carregar deve ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
A área de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com Acesso e arranque mãos-livres, o
funcionamento do carregador pode ser
interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Carregar
► Com a área de carga desobstruída, coloque
um dispositivo na parte central.
Page 53 of 260

51
Ergonomia e conforto
3Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz
indicadora do carregador acende-se a verde.
Esta permanece acesa durante todo o espaço
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para
carregar vários dispositivos em
simultâneo.
Não deixe quaisquer objetos metálicos
(moedas, chaves, telecomando do
veículo, etc.) na área de carga enquanto um
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao
risco de sobreaquecimento ou interrupção do
processo de carga.
Verificação do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o
funcionamento do carregador.
Estado da luz
indicadora Significado
Desativada Motor desligado. Não foram detetados
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Estado da luz
indicadoraSignificado
Verde fixo Dispositivo compatível
detetado.
A carregar.
Cor-de-laranja
intermitente Deteção de objeto
estranho na zona de
carregamento.
Dispositivo centrado
incorretamente na zona
de carregamento.
Cor-de-laranja
fixo Avaria no indicador de
carga da bateria do
dispositivo.
Temperatura da bateria
do dispositivo demasiado
elevada.
Avaria no carregador.
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-laranja:
–
retire o dispositivo e depois volte a colocá-lo
no centro da zona de carregamento.
ou
–
retire o dispositivo e faça uma nova tentativa
um quarto de hora mais tarde.
Se o problema persistir
, dirija-se a um
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
Divisória de retenção de
carga
Em cima do piso, atrás dos bancos dianteiros,
existe uma divisória vertical que protege o
condutor e os passageiros dos bancos dianteiros
contra os riscos de deslocação da carga.
Divisórias de aço ou vidro separam a área de
carga da cabina.
Ao lavar o veículo, nunca limpe o interior diretamente com um jato de água.
Anéis de fixação
Page 54 of 260

52
Ergonomia e conforto
Para evitar que a carga deslize, não deve
haver espaço livre entre a carga e os painéis
do veículo.
Bem como as correias, otimize a estabilidade
da carga com equipamento utilizado para
manuseamento estável (calços, blocos
rígidos de madeira ou enchimento).
Ao lavar o veículo, nunca limpe o interior diretamente com um jato de água.
Para banco corrido Multi-
Flex e cabina dupla
Não coloque objetos afiados ou
pontiagudos dentro da capa protetora
para evitar danificá-la.
Não coloque objetos no painel de
bordo.
Desative o airbag do passageiro dianteiro ao
transportar objetos compridos.
Para obter mais informações sobre
Desativação do airbag dianteiro
do passageiro, consulte a secção
correspondente.
Utilize os anéis de fixação no piso traseiro para
fixar as cargas.
Por razões de segurança, no caso de fortes
travagens, recomendamos que coloque os
objetos pesados o mais para a frente possível
(ou seja, perto do cabina).
Recomendamos que utilize os anéis de fixação
no piso para fixar a carga.
Ao lavar o veículo, nunca limpe o interior diretamente com um jato de água.
Recomendações de
carga
O peso da carga tem de respeitar o peso
total de circulação autorizado (MTRA).
Para obter mais informações sobre as
Especificações do motor e cargas
rebocáveis , consulte a secção
correspondente.
Se está a usar um sistema de transporte
(barras de tejadilho/grades de tejadilho),
respeite a carga máxima permitida relativa a
este sistema.
Para obter mais informações sobre Barras
de tejadilho/Grades de tejadilho , consulte a
secção correspondente.
Assegure que o tamanho, a forma e o volume das cargas dentro do veículo são
compatíveis com o código da estrada e com
os regulamentos de segurança, e que não
obstruem o campo de visão do condutor.
A carga deve ser distribuída uniformemente na área de carga para
não interferir com a condução do veículo.
Coloque a carga junto aos painéis laterais,
possivelmente empurrando-a contra os
painéis laterais entre os arcos das rodas.
Contudo, recomenda-se que coloque os
objetos pesados o mais próximo possível
da cabina como precaução em caso de
travagem brusca.
Fixe bem todas as partes da carga
usando os argolas de fixação no piso da
área de carga.
Para obter mais informações sobre
Acessórios interiores e, especificamente,
sobre anéis de fixação, consulte a secção
correspondente.
Para evitar o risco de danos ou
acidentes, a carga deve estar estável
para não deslizar, virar, cair ou ser projetada.
Para tal, utilize apenas correias de fixação
em conformidade com as normas em vigor
(por exemplo, DIN).
Para mais informações sobre como colocar
as correias no lugar, consulte as instruções
de utilização do fabricante.
Não deve haver espaço livre entre os
componentes da carga.
Page 55 of 260

53
Ergonomia e conforto
3Para evitar que a carga deslize, não deve
haver espaço livre entre a carga e os painéis
do veículo.
Bem como as correias, otimize a estabilidade
da carga com equipamento utilizado para
manuseamento estável (calços, blocos
rígidos de madeira ou enchimento).
Ao lavar o veículo, nunca limpe o interior diretamente com um jato de água.
Para banco corrido Multi-
Flex e cabina dupla
Não coloque objetos afiados ou
pontiagudos dentro da capa protetora
para evitar danificá-la.
Não coloque objetos no painel de
bordo.
Desative o airbag do passageiro dianteiro ao
transportar objetos compridos.
Para obter mais informações sobre
Desativação do airbag dianteiro
do passageiro, consulte a secção
correspondente.
Evite colocar cargas pequenas ou
pesadas dentro da capa protetora; utilize
a área de carga sempre que possível.
Evite fixar cargas ou pendurar itens na
parede da divisória.
Por motivos de segurança, certifique-se de
que os objetos pequenos não deslizam para
as folgas com cerca de 3
cm entre a divisória
e a carroçaria do veículo.
Banco corrido Multi-Flex
Este conjunto inclui o banco dianteiro de dois
lugares e uma aba amovível.
Para obter mais informações sobre o banco
dianteiro de dois lugares , consulte a secção
correspondente.
Em cima do piso, atrás dos bancos dianteiros,
está localizada uma divisória que protege o
condutor e os passageiros dos bancos dianteiros
contra os riscos de deslocação da carga.
Uma aba amovível nesta divisória pode ser
retirada para permitir o transporte de objetos
compridos. Uma tampa de proteção é fornecida com o
veículo para permitir o transporte seguro de
objetos compridos.
Retirar a aba
► Ao segurar a aba com uma mão, rode o
comando na parte superior da aba com a outra
mão para a soltar
.
►
Baixe a aba para a remover do alojamento.
►
Arrume-a por trás do banco do condutor
,
rodando o comando na parte superior da aba
para fixá-la.
Page 56 of 260

54
Ergonomia e conforto
Cabina dupla
Uma divisória amovível, que pode ser colocada
atrás da primeira ou da segunda filas de bancos,
protege o condutor e os passageiros contra o
risco de movimentos da carga.
A tampa na divisória pode ser aberta para
transportar objetos compridos.
Uma tampa de proteção é fornecida com o
veículo para permitir o transporte seguro de
objetos compridos.
Montagem da aba
► Incline a aba com as dobradiças amarelas a
apontar para baixo.
►
Insira as dobradiças no respetivo
compartimento e depois pressione para baixo
totalmente (para evitar vibrações).
►
Com uma mão, levante a aba para fechá-la
novamente e, com a outra mão, gire o comando
situado no topo da aba para fixá-la.
Posicionamento da tampa
de proteção
Sempre que o encosto do banco lateral
estiver rebatido e a aba da divisória
estiver aberta, a tampa de proteção deve ser
instalada.
Os passageiros só se devem sentar no
banco central se o encosto do banco
lateral direito for baixado e a aba da divisória
estiver aberta.
Se carregar objetos longos, certifique-se
de que instala a tampa de proteção
corretamente.
Leia o procedimento seguinte
cuidadosamente.
►
Rebata as costas do banco do passageiro
exterior
.
► Instale a tampa de proteção, fixando os 4
ganchos de carga nos 4 pontos de fixação na
divisória.
► Puxe as hastes do encosto de cabeça
das costas rebatidas, deixando visíveis dois
entalhes.
►
Carregue os objetos pretendidos.
A carga máxima autorizada nas costas rebatidas do banco é de 100 kg.
► Coloque a correia da tampa à volta do
encosto de cabeça.
►
Aperte a correia utilizando a secção
ajustável de modo a reter corretamente os itens
carregados dentro da cobertura.
Pode deixar a tampa de proteção no
local após a utilização.
Verifique regularmente a condição da
tampa de proteção.
Quando se aperceber de indícios de
desgaste, contacte um concessionário
PEUGEOT para que substitua por outra
tampa de proteção que cumpra as
especificações requeridas pela PEUGEOT e
o seu veículo.
Page 57 of 260

55
Ergonomia e conforto
3Cabina dupla
Uma divisória amovível, que pode ser colocada
atrás da primeira ou da segunda filas de bancos,
protege o condutor e os passageiros contra o
risco de movimentos da carga.
A tampa na divisória pode ser aberta para
transportar objetos compridos.
Uma tampa de proteção é fornecida com o
veículo para permitir o transporte seguro de
objetos compridos.
Deslocar a divisória
Deslocar a divisória para a frente
► Dobre as costas dos bancos da segunda fila,
confirmando que ficam corretamente dobradas.
Se for necessário, ajuste a posição dos bancos
da 1.ª fila (desloque-os para a frente).
►
Liberte os fechos superiores A
e B.
►
V
erifique se os fechos C e D estão
recolhidos.
►
Desloque a divisória para a frente.
►
Bloqueie os fechos inferiores C
e D e depois
verifique se os pinos de posicionamento
estão engatados corretamente nos respetivos
compartimentos.
►
Bloqueie os fechos superiores A
e B.
Deslocar a divisória para trás
► Liberte os fechos superioresA e B.
► Liberte os fechos inferiores C
e D.
►
Desloque a divisória para trás.
►
Bloqueie os fechos superiores A
e B.
► Volte a colocar os encostos da 2.ª fila nas
posições iniciais.
Os batentes superiores podem ser
regulados se:
–
for necessária força excessiva para utilizar
os fechos superiores A
e B.
–
ouvir barulho enquanto conduz, decorrente
de folga excessiva.
Se a divisória estiver bloqueada entre os
bancos da 2.ª ou 1.ª filas, ouvirá um
barulho de ativação que lhe indica que os
fechos superiores estão trancados.
Um indicador visual e um indicador colorido
mostram a posição dos fechos.
A divisória não pode ser deslocada com os fechos destrancados, há o perigo de
riscos ou danos nos tampões de plástico!
A divisória nunca pode ser retirada para converter o veículo comercial num
veículo de passageiros.
Isto pode representar um perigo para a
segurança dos utilizadores devido à ausência
de um fecho para crianças na tampa da mala
(obrigatório para os veículos de passageiros).
Page 58 of 260

56
Ergonomia e conforto
Abertura/fecho da tampa
► Abra/feche a tampa utilizando o fecho.
► Utilize a vareta para manter a tampa na
posição aberta.
Feche sempre a tampa e endireite o
encosto do(s) banco(s) lateral(ais) dos
passageiros (dependendo da posição da
divisória) se não transporta quaisquer objetos
compridos.
Evite colocar cargas no estribo da
tampa. Sempre que possível, coloque as
cargas nos encostos rebatidos.
Posicionamento da tampa
de proteção
A tampa de proteção deve ser instalada sempre que o encosto do
banco lateral estiver rebatido e a tampa da
divisória estiver aberta.
Na 1.ª fila, os passageiros só se devem
sentar no banco lateral se o encosto do
banco lateral localizado debaixo da 2.ª fila
forem baixadas e a tampa estiver aberta.
Na 2.ª fila, os passageiros só se devem
sentar no banco central se o encosto do
banco lateral forem baixadas e a tampa
estiver aberta.
Se carregar objetos longos, certifique-se
de que instala a tampa de proteção
corretamente.
►
Dobre as costas dos bancos laterais dos
passageiros (consoante a posição da divisória).
Para obter mais informações sobre o banco
traseiro
e, principalmente, sobre rebater o
encosto, consulte a secção correspondente.
Para obter mais informações sobre o banco
dianteiro de dois lugares e, principalmente,
sobre a posição de rebater o encosto do banco
lateral, consulte a secção correspondente.
Page 59 of 260

57
Ergonomia e conforto
3► Instale a tampa de proteção, fixando os 4
ganchos de carga nos 4 pontos de fixação na
divisória.
►
Retire as hastes do encosto de cabeça das
costas dos bancos laterais dobrados (consoante
a posição da divisória), deixando 2 entalhes
visíveis.
►
Carregue os objetos pretendidos.
Evite colocar cargas pesadas no encosto
rebatido da 1.ª fila. Sempre que possível,
coloque as cargas pesadas no chão.
A carga máxima permitida em cada uma das
costas dos bancos rebatidas da 2.ª fila é de
80
kg.
É normal a tampa de proteção adicional
surgir em excesso quando a divisória
estiver posicionada atrás da 1.ª fila.
►
Coloque a tampa de proteção adicional
em excesso no espaço debaixo do
porta-luvas.
► Posicione as correias à volta dos encostos
de cabeça (consoante a posição da divisória).
►
Aperte a(s) correia(s) utilizando a secção
ajustável de modo a reter corretamente os itens
carregados dentro da cobertura.
Pode deixar a tampa de proteção no
local após a utilização.
Verifique regularmente a condição da
tampa de proteção.
Quando se aperceber de indícios de
desgaste, contacte um concessionário
PEUGEOT para que substitua por outra
tampa de proteção que cumpra as
especificações requeridas pela PEUGEOT e
o seu veículo.
Aquecimento e ventilação
Conselhos
Uso da ventilação e do ar
condicionado
►
Para assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas de
entrada externa de ar na base do para-brisas,
os bocais, as válvulas, as saídas de ar e o
extrator de ar no espaço de carga da mala,
livres de quaisquer obstruções.
►
Não cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
serve à regularização do sistema de ar
condicionado.
►
Coloque em funcionamento o sistema de
ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funcionamento.
►
Se o sistema não produzir ar frio, desligue
e contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina
autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante demasiado tempo
com a ventilação desligada e com o
funcionamento prolongado da recirculação do
Page 60 of 260

58
Ergonomia e conforto
Espaço para os pés.
A distribuição de ar pode ser regulada
adicionando os botões correspondentes.
Ar condicionado
Com o motor em funcionamento, o ar
condicionado foi concebido para funcionar
eficazmente em todas as estações, com os
vidros fechados.
Permite-lhe:
– de diminuir a temperatura no verão,
– aumentar a eficácia do desembaciamento no
inverno, acima dos 3 °C.
Ligar/Desligar
► Prima o botão 5 para ativar/desativar o
sistema de ar condicionado.
Se o ar condicionado estiver a funcionar,
para arrefecer o ar mais rapidamente pode
utilizar a recirculação do ar interior durante uns
momentos premindo o botão 4. Depois, volte à
entrada de ar exterior.
O ar condicionado não funciona quando
a regulação do débito de ar é desligada.
Desligar o sistema pode provocar algum
desconforto (humidade, embaciamento).
ar do interior - Risco de formação de névoa e
de degradação da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao
sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo durante
alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é perfeitamente
normal.
Revisão da ventilação e do ar
condicionado
►
Procure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos o uso de um filtro de
habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação
do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e acumulação de
gordura).
►
Para assegurar o bom funcionamento do
sistema de ar condicionado, recomendamos
que solicite a sua verificação de acordo com
as recomendações em guia de manutenção
e garantia.
Contém gases com efeito de estufa
fluorados R134A
Dependendo da versão e do país de venda,
o sistema de ar condicionado pode conter
gases com efeito de estufa fluorados R134A.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor a
trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre Stop & Start,
consulte a secção correspondente.
Aquecimento
Ar condicionado manual
O sistema de ar condicionado só funciona com o
motor ligado.
1. Temperatura.
2. Fluxo de ar.
3. Distribuição de ar.
4. Recirculação do ar interior.
5. Ligar/desligar o ar condicionado.
Fluxo de ar
► Rode o botão rotativo 2 para obter um fluxo
de ar confortável.
Se colocar o comando do fluxo de ar na
posição mínimo (desligado) a
temperatura do veículo deixará de ser
controlada. No entanto, continua a ser
percetível um ligeiro fluxo de ar devido à
deslocação do veículo.
Temperatura
► Rode o botão rotativo 1 de “LO” (frio)
para “HI” (quente) para regular a temperatura
conforme as suas necessidades.
Distribuição de ar
Para-brisas e vidros laterais.
Ventiladores centrais e laterais.