PEUGEOT PARTNER 2022 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 51 of 324
49
Hozzáférés
2BelsÅ‘ védelmi funkció
(elválasztó nélkül)
A rendszer ellenÅ‘rzi, hogy változott-e az utastér
térfogata.
A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki betöri
az egyik ablakot, behatol a gépjárműbe vagy
helyet változtat az utastérben.
(elválasztóval)
A rendszer csak azt ellenÅ‘rzi, hogy változik-e a
fülkében a levegÅ‘ térfogata.
A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki betör
egy ablakot, vagy behatol a jármű fülkéjébe.
Nem lép működésbe, ha valaki behatol a
raktérbe.
Ha a gépjárműve kiegészítÅ‘ fűtési /
szellőző rendszerrel van felszerelve, a
belsÅ‘ védelmi funkció nem kompatibilis vele.
A kiegészítÅ‘ fűtési / szellÅ‘ztetési
rendszerrel kapcsolatos további
információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
Felemelés elleni védelem
A rendszer a gépjármű magassági mozgását
figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha a
gépjárművet felemelik vagy elmozdítják.
Amikor a jármű parkol, a riasztó nem lép működésbe akkor sem, ha a járművet
ütés éri.
A gépjármű lezárása teljes körű riasztással
Bekapcsolás
â–º Vegye le a gyújtást és szálljon ki a
gépjárműbÅ‘l.
â–º
Zárja le a gépjárművet a távirányítóval vagy
a(z) „Kulcs nélküli nyitás és indítás” rendszerrel.
A
felügyeleti rendszer bekapcsol. A gomb piros
jelzÅ‘lámpája másodpercenként villog, és az
irányjelzÅ‘k kb. 2 másodpercre felvillannak.
A gépjármű bezárása után 5 másodperccel bekapcsol a külsÅ‘ védelmi
funkció, 45 másodperc elteltével pedig a
belsÅ‘ védelmi funkció és a felemelés elleni
védelem.
Ha egy ajtó, a csomagtérajtó vagy a
motorháztetÅ‘ rosszul van bezárva, a
gépjármű nem zár be, azonban a külsÅ‘
védelem a belsÅ‘ térvédelemmel és a
felemelés elleni védelemmel együtt 45
másodperc elteltével aktiválódik.
Kikapcsolás
â–º Nyomja meg a távirányító nyitógombját.
vagy
â–º
Nyissa ki a gépjárművet a „Kulcs nélküli
nyitás és indítás” rendszerrel.
A
felügyeleti rendszer kikapcsol: a gomb
jelzÅ‘lámpája kialszik, az irányjelzÅ‘k pedig kb. 2
másodpercig villognak.
Ha a gépjármű automatikusan újrazárja
az ajtókat (ha 30 másodpercen belül
egyik ajtót, illetve a csomagtartót sem nyitják
ki), a felügyeleti rendszer is automatikusan
újra bekapcsolódik.
A gépjármű lezárása kizárólag külsÅ‘ védelemmel
A riasztó megszólalásának elkerülése érdekében
kapcsolja ki a belsÅ‘ védelmi funkciót és a
felemelés elleni védelmet:
–
Ha résnyire nyitva hagy egy ablakot vagy a
napfénytetÅ‘t.
–
A
gépjármű mosásakor.
–
Kerékcsere alkalmával.
–
A
gépjármű vontatásakor.
–
Hajón vagy kompon történÅ‘ szállításkor
.
Page 52 of 324
50
Hozzáférés
A belsÅ‘ védelmi funkció és a felemelés elleni védelem
kikapcsolása
â–º Vegye le a gyújtást, majd 10 másodpercen
belül nyomja le a riasztógombot és tartsa
lenyomva, amíg a visszajelzÅ‘ lámpa
folyamatosan pirosan nem világít.
â–º
Szálljon ki a gépjárműbÅ‘l.
â–º
Azonnal zárja be a gépjárművet a
távirányítóval, vagy a „Kulcs nélküli nyitás és
indítás” rendszerrel.
Csak a külsÅ‘ védelmi funkció kapcsolódik be;
a gomb piros jelzÅ‘lámpája másodpercenként
felvillan.
Az ilyen típusú működtetéshez a kikapcsolást a gyújtás minden
levételekor el kell végezni.
A belsÅ‘ védelmi funkció és a felemelés elleni védelem újbóli
bekapcsolása
â–º A távirányítóval vagy a „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” rendszerrel nyissa ki a gépjárművet a
külsÅ‘ védelmi funkció kikapcsolásához.
A gomb jelzÅ‘lámpája kialszik.
â–º
A
távirányítóval vagy a „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” rendszerrel zárja le a gépjárművet és
ismét aktiválja a külsÅ‘ védelmi funkciókat.
A gomb piros visszajelzése ismét
másodpercenként villog.
A riasztó működésbe lépése
Ha a riasztó működésbe lép, 30 másodpercig
szól a sziréna, az irányjelzÅ‘k pedig villognak.
Attól függÅ‘en, melyik országban történt az
értékesítés, a védelmi funkciók a riasztó
tizenegyedik egymás utáni működésbe lépéséig
maradnak bekapcsolva.
A gépjármű távirányítóval vagy „Kulcs nélküli
nyitás és indítás” rendszerrel történÅ‘ kinyitásakor
a gomb piros jelzÅ‘lámpájának gyors villogása
arra utal, hogy a riasztás az Ön távollétében
működésbe lépett. A villogás a gyújtás ráadását
követÅ‘en azonnal megszűnik.
A távirányító meghibásodása
A védelmi funkciók kikapcsolása:
â–º
Helyezze a kulcsot a bal elsÅ‘ ajtó zárjába, és
nyissa ki a gépjárművet.
â–º
Nyissa ki az ajtót; a riasztó működésbe lép.
â–º
Adja rá a gyújtást, ez leállítja a riasztást.
A
gomb jelzÅ‘lámpája kialszik.
A gépjármű lezárása a riasztó bekapcsolása nélkül
â–º Helyezze a (távirányítóba épített) kulcsot
a vezetÅ‘oldali ajtó zárjába, és zárja be vagy
szuperreteszelje a gépjárművet.
Meghibásodás
Ráadott gyújtásnál a gombban lévÅ‘ piros
visszajelzÅ‘ lámpa folyamatos világítása a
rendszer meghibásodását jelzi.
EllenÅ‘riztesse PEUGEOT márkakereskedésben
vagy szakszervizben.
A riasztó automatikus beállítása
(Modellváltozattól függÅ‘en)
2 perccel az utolsó ajtó vagy a csomagtartó
bezárását követÅ‘en a védelem bekapcsol.
â–º
Beszálláskor a riasztó megszólalásának
elkerülése érdekében még az ajtók nyitása elÅ‘tt
nyomja meg a távirányító nyitógombját vagy
nyissa ki a gépjárművet a „Kulcs nélküli nyitás és
indítás” rendszerrel.
Elektromos ablakemelők
1-es típus
1. Bal oldali elülsÅ‘.
2. Jobb oldali elülsÅ‘.
Page 53 of 324
51
Hozzáférés
22-es típus
1.Bal oldali elülsÅ‘
2. Jobb oldali elülsÅ‘
3. Jobb oldali hátsó (modellváltozattól függÅ‘en)
4. Bal oldali hátsó (modellváltozattól függÅ‘en)
5. A hátsó ülések elektromos ablakemelÅ‘
vezérlÅ‘gombjainak kikapcsolása
(modellváltozattól függÅ‘en)
Manuális működtetés
â–º Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja
meg vagy húzza meg a kapcsolót az ellenállási
pont túllépése nélkül.
Az ablaküveg mozgása
megszűnik, miután elengedte a kapcsolót.
Automata üzemmód
(Modellváltozattól függÅ‘en)
â–º Az ablak leengedéséhez / felhúzásához
nyomja / húzza meg a kapcsolót az ellenállási
ponton túl: az ablak teljesen leenged / felhúzódik
a kapcsoló elengedését követÅ‘en.
A
kapcsoló ismételt megnyomása leállítja az
ablaküveg mozgását.
A gyújtás levételét követÅ‘en az elektromos ablakemelÅ‘ kapcsolói még
nagyjából 45 másodpercig működÅ‘képesek
maradnak.
Ezt követÅ‘en a kapcsológombok kiiktatásra
kerülnek. Az újraaktiváláshoz adja rá a
gyújtást vagy nyissa ki a gépjárművet.
BecsípÅ‘désgátló rendszer
(Modellváltozattól függÅ‘en)
Ha emelkedés közben akadályba ütközik
az ablak, azonnal megáll és részben
visszaereszkedik.
A hátsó elektromos ablakemelÅ‘k kapcsolóinak
kiiktatása
(2-es típus)
Gyermekei biztonsága érdekében nyomja
meg a gombot (5), ha az ablakok helyzetétÅ‘l
függetlenül ki kívánja iktatni a hátsó elektromos
ablakemelÅ‘k kapcsolóit.
Világítani kezd a gombon lévÅ‘ piros visszajelzÅ‘
lámpa és megjelenik egy megerÅ‘sítÅ‘ üzenet. A
lámpa mindaddig világít, amíg a kapcsolók újra
nincsenek aktiválva.
A hátsó elektromos ablakok a vezetÅ‘ülésbÅ‘l
továbbra is működtethetÅ‘k.
Az elektromos ablakemelÅ‘k újrainicializálása
Az akkumulátor újbóli csatlakoztatását követÅ‘en,
vagy rendellenes ablakmozgás esetén a
becsípÅ‘désgátló funkciót újra kell inicializálni.
A becsípÅ‘désgátló funkció az alábbi műveleti
sorrendet követÅ‘en kerül kiiktatásra.
Minden egyes ablak esetében:
â–º
Engedje le teljesen az ablakot, majd
húzza fel; az ablak szakaszosan, minden
gombnyomásra néhány centiméternyit fog
emelkedni. Ismételje a műveletet az ablak teljes
záródásáig.
â–º
Húzza tovább a kapcsolót legalább egy
másodpercig, miután az ablak elérte a zárt
helyzetet.
Ha az elektromos ablakok mozgása
akadályba ütközik, fordítsa meg az ablak
Page 54 of 324
52
Hozzáférés
mozgási irányát. Ehhez nyomja meg a
megfelelÅ‘ kapcsolót.
Ha a sofÅ‘r vezetÅ‘ működteti az utasoldali
elektromos ablakemelők kezelőszerveit,
meg kell gyÅ‘zÅ‘dnie arról, hogy semmi nem
akadályozza az ablak megfelelÅ‘ záródását.
Fontos annak biztosítása, hogy az utasok
megfelelÅ‘en használják az elektromos
ablakokat.
Az ablakok működtetése közben fordítson
fokozott figyelmet a gyermekekre.
Ha az ablakokat az elektronikus kulcs
távirányítójával zárja, figyeljen az utasokra és/
vagy a gépjármű közelében tartózkodókra.
Ne hajoljon vagy nyúljon ki fejével vagy rakja
ki a kezeit az ablakon haladás közben –
súlyos sérülés veszélye állhat fenn!DönthetÅ‘ hátsó
oldalablakok
Nyitás
â–º Forgassa el a kart kifelé.
â–º Az ablak nyitott helyzetben való rögzítéséhez
nyomja ki teljesen a kart.
Lezárás
â–º Az ablak nyitásához húzza meg a kart.
â–º T eljesen forgassa el befelé a kart az ablak
zárt pozícióban való rögzítéséhez.
Page 55 of 324
53
Ergonómia és kényelem
3Az ülésekre vonatkozó általános javaslatok
Biztonsági okokból a vezetÅ‘ülés állítását
kizárólag a gépjármű álló helyzetében
végezheti el.
A háttámlák ledöntését kizárólag a gépjármű álló helyzetében szabad
végezni.
MielÅ‘tt hátratolná az ülést, gyÅ‘zÅ‘djön
meg arról, hogy senki és semmi nem
akadályozza az ülés mozgását.
Az ülés elakadhat a mögé helyezett nagyobb
tárgyakban, illetve a hátsó üléseken
tartózkodókra nézve fennáll a beszorulás és a
becsípÅ‘dés veszélye.
Ne helyezzen kemény vagy súlyos
tárgyakat az asztalkaként használt
háttámlára. Vészfékezés vagy egy esetleges
ütközés esetén súlyos sérülést okozhatnak.
–
A
kiemelt fejtámlát mindig gondosan
helyezze el és rögzítse a gépjárműben,
–
Ügyeljen arra, hogy az utasok mindig
elérjék és könnyen becsatolhassák a
biztonsági öveket.
–
Utas csak akkor utazhat az ülésen, ha be
tudja állítani és rögzíteni tudja a biztonsági
övét.
– A 3. üléssornál ügyeljen arra, hogy azok
megdöntésekor ne hagyja a lábát a 2.
üléssorban lévÅ‘ ülések alatt.
–
Ha a 3. üléssor egyik ülése elÅ‘redöntött
helyzetben van, gyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy
a heveder megfelelÅ‘en át van hurkolva a
2. sori ülések háttámlájának
Top Tether
rögzítési pontján – fennáll az ülés váratlan
megbillenésének kockázata.
A műveletsor elvégzése elÅ‘tt ellenÅ‘rizze, hogy senki és semmi nem akadályozza a
mozgó alkatrészek záródását.
A hirtelen lehajtás megelÅ‘zése érdekében
mindig tartson ellent a háttámlának, és kísérje
végig a lehajtást, amíg vízszintes helyzetbe
nem kerül.
Soha ne tegye a kezét az ülés párnája alá
vagy fölé, miközben az ülést felfelé vagy
lefelé mozgatja, mert becsípheti az ujjait. A
kezét az üléspárna tetején lévÅ‘ fogantyún/
hevederen (felszereltségtÅ‘l függÅ‘en) tartsa.
Figyelem! Rosszul reteszelt háttámla
esetén csökken az utasok biztonsága
hirtelen fékezéskor vagy ütközéskor.
A csomagtartó tartalma a gépjármű eleje felé
repülhet – súlyos sérülésveszély!
ElsÅ‘ ülések
PEUGEOT i-Cockpit
MielÅ‘tt elindulna, és a lehetÅ‘
legergonomikusabban rendezné el az
PEUGEOT i-Cockpit-ot végezze el a következÅ‘
beállításokat az alábbi sorrendben:
–
fejtámla magassága.
–
háttámla dÅ‘lésszöge.
–
üléspárna magassága.
–
hosszanti üléspozició
–
kormánykerék hosszanti és magassági
beállítása.
–
valamint a visszapillantó tükör és a külsÅ‘
tükrök.
A beállítások végeztével ellenÅ‘rizze, hogy a kisebb átmérÅ‘jű kormánykerék
fölött jól látható-e a szélvédÅ‘re vetített
műszerfal.
Page 56 of 324
54
Ergonómia és kényelem
Beállítások
Hosszirányú beállítás
â–º Emelje meg a kart, és tolja az ülést elÅ‘re
vagy hátra.
Magasság
(csak a vezetőoldalon)
â–º A gépjármű felszereltségétÅ‘l függÅ‘en
az ülés felemeléséhez húzza a kart felfelé,
leengedéshez pedig tolja lefelé, ahányszor az a
kívánt helyzet beállításához szükséges.
A biztonsági övekrÅ‘l bÅ‘vebben lásd a
megfelelÅ‘ részt.
A háttámla dÅ‘lésszögének beállítása
â–º Nyomja hátrafelé a kart, majd a testsúlya és
a lába segítségével állítsa be a háttámlát.
Deréktámasz
(csak a vezetőoldalon)
â–º Forgassa a gombot a megfelelÅ‘ beállítás
eléréséig.
Kartámasz
â–º A kartámasz függÅ‘leges helyzetbe való
hozásához addig emelje fel, amíg a helyére nem
zár.
â–º
Engedje le a kartámaszt a kényelmes
használati magasságba.
A
kartámasz kiszerelhetÅ‘ az utasülésrÅ‘l.
A kartámasz kiszerelése
â–º
Emelje a kartámaszt függÅ‘leges helyzetbe.
â–º Húzza a kartámasz tengelyét a háttámla felé.
â–º Ebben a pozícióban tartva forgassa el
hátrafelé a könyöktámaszt.
Page 57 of 324
55
Ergonómia és kényelem
3â–º Húzza meg a kartámaszt a háttámláról való
leszereléshez.
A
kartámasz visszaszerelése
â–º Csúsztassa a kartámaszt a háttámlába,
ellenÅ‘rizze, hogy a bajonettzár fülei és a furatok
illeszkednek-e.
â–º
Húzza a kartámasz tengelyét a háttámla felé.
â–º
Ebben a pozícióban tartva forgassa el
elÅ‘refelé a könyöktámaszt.
A könyöktámasz a
háttámla elembe kattan.
Tárolórekesz az ülés alatt
â–º Emelje meg az utasoldali üléspárnát a
tárolórekeszhez való hozzáféréshez.
Visszahúzható pozíció
â–º Ha a középkonzol zavarja, távolítsa el az
utasülés könyöktámaszát.
â–º
T
olja teljesen hátra a kart a háttámla
ledöntéséhez.
Ebben a pozícióban hosszú rakományt is
szállíthat a gépjárműben anélkül, hogy ki kellene
nyitni az ajtókat.
Lehajtott állapotban a háttámla maximálisan
megengedett terhelhetÅ‘sége 50 kg.
â–º
Az ülés visszahelyezéséhez emelje meg a
háttámlát amíg az ülés a helyére nem kattan.
Ülésfűtés beállítása
â–º Körülbelül 30 másodperccel a motor
beindítása után nyomja meg a kapcsolót.
Akkor kapcsolható be, amikor a külsÅ‘
hÅ‘mérséklet 20°C alatt van.
A
hÅ‘mérséklet szabályozása automatikus.
Ha másodszor is megnyomja a kapcsolót, a
művelet megszakad.
Ha úgy nyomja meg a kapcsolót, hogy a
motor közben áll, a memória még
körülbelül 2 percig eltárolja a kérést.
Page 58 of 324
56
Ergonómia és kényelem
A kétüléses elülsÅ‘ üléspad esetében a
vezetÅ‘ülés vezérlÅ‘gombja kapcsolja be vagy ki
az üléspad külsÅ‘ ülésének fűtését is.
Ne működtesse a funkciót, ha az ülést
senki sem használja.
Amint lehet, csökkentse a fűtés intenzitását.
Amikor az ülés, illetve az utastér
hÅ‘mérséklete elérte a megfelelÅ‘
hÅ‘mérsékletet, kapcsolja ki a funkciót; az
elektromos fogyasztók csökkentése egyúttal
az áramfogyasztást is csökkenti.
Érzékeny bÅ‘rűek számára az ülésfűtés
tartós használata nem javasolt.
Azon személyek esetén, akiknek
a hÅ‘érzékelése (például betegség,
gyógyszerek) miatt korlátozott, égési
kockázat állhat fenn.
A fűtött elem károsodásának megelÅ‘zése és
a rövidzárlat elkerülése érdekében:
–
Ne használjon nehéz vagy éles tárgyakat
az üléseken.
–
Ne térdeljen és ne álljon rá az ülésre.
–
Ne öntsön folyadékot az ülésre.
–
Ne használja a funkciót, ha az ülÅ‘lap
nedves.
A kormány beállítása
â–º A gépjármű álló helyzetében húzza meg a
kart a kormány kioldásához.
â–º
Magasság és távolság igazítása.
â–º
A
kormány reteszeléséhez hajtsa le a kart.
Biztonsági okokból a kormány
magasságának és mélységének
beállítását kizárólag a gépjármű álló
helyzetében szabad elvégezni.
Visszapillantó tükrök
KülsÅ‘ visszapillantó tükrök
Beállítás
â–º Az A kapcsolót mozgassa vagy a C
kezelÅ‘szervet fordítsa (a gépjárműve változatától
függÅ‘en) jobbra vagy balra és válassza ki a
beállítani kívánt visszapillantó tükröt.
â–º
A
tükör beállításához mozgassa a B vagy C
(a gépjárműve változatától függÅ‘en) kapcsolót a
négy irány valamelyikébe.
â–º
Állítsa vissza az
A vagy C (a gépjárműve
változatától függÅ‘en) kapcsolót a középsÅ‘
állásba.
Biztonsági okokból a visszapillantó
tükröket úgy kell beállítani, hogy minél
kisebb legyen a holttér.
A tükörben látható tárgyak a valóságban
közelebb vannak, mint ahogy látszanak.
Page 59 of 324
57
Ergonómia és kényelem
3A hátulról közeledÅ‘ járművek távolságának
pontos felmérése érdekében ezt mindig
vegye figyelembe.
Kézi behajtás
A külsÅ‘ tükrök kézzel behajthatók (akadály a
parkolásnál, szűk garázs stb.)
â–º
Hajtsa be a tükröt a gépjármű felé.
Elektromos behajtás
FelszereltségtÅ‘l függÅ‘en a külsÅ‘ visszapillantó
tükrök elektronikusan behajlanak.
â–º BelülrÅ‘l, ráadott gyújtásnál
állítsa középsÅ‘ állásba az A
kapcsolót.
â–º
Húzza hátrafelé az A
kapcsolót.
â–º
Zárja be kívülrÅ‘l a gépjárművet.
Ha a visszapillantó tükröket az A
kapcsolóval hajtotta be, a gépjármű
nyitásakor nem fognak kihajlani.
Elektromos kihajtás
Az oldalsó visszapillantó tükrök elektronikusan
kihajlanak, amikor a gépjárművet kinyitják a
távirányítóval vagy a kulccsal. Hacsak nem az
A vezérlÅ‘vel választotta ki a behajtást, húzza a
vezérlÅ‘t a középsÅ‘ pozícióba hátrafelé.
A behajtás/kihajtás a gépjármű zárásakor/nyitásakor kikapcsolható.
Forduljon valamelyik PEUGEOT
márkakereskedéshez vagy egy
márkaszervizhez.
Szükség esetén a visszapillantó tükrök kézzel
is behajthatók.
FűthetÅ‘ tükrök
â–º Nyomja meg valamelyik gombot ezek közül.
A hátsó szélvédÅ‘ pára- és jégmentesítésével kapcsolatos további
információért lásd az idevonatkozó fejezetet.
BelsÅ‘ visszapillantó tükör
Vakításgátlóval is ellátták, mely elsötétíti a tükröt,
hogy a gépjármű mögött haladó autók fényei
vagy a nap kevésbé zavarják a vezetÅ‘t.
Manuális változat
Nappali / éjszakai helyzet
â–º Ha vakításmentes „éjszakai” helyzetbe
kívánja állítani a visszapillantó tükröt, húzza meg
a kart.
â–º
Ha „nappali” helyzetbe kívánja állítani a
visszapillantó tükröt, nyomja meg a kart.
Beállítás
â–º
Állítsa a tükröt a normál „nappali” helyzetbe.
Automata „elektrokróm” modell
Az elektrokróm rendszer érzékelÅ‘t használ a
külsÅ‘, valamint a gépjármű hátulja felÅ‘l érkezÅ‘
fényerÅ‘ észleléséhez annak érdekében, hogy
automatikusan és fokozatosan váltson a nappali
és éjszakai használat között.
Az optimális láthatóság biztosítása érdekében a tükör hátramenetbe
kapcsoláskor automatikusan kivilágosodik.
A rendszer kikapcsol, ha a csomagtartóban
levÅ‘ rakomány túllépi a kalaptartó
magasságát, illetve akkor, ha a kalaptartón
tárgyak találhatók.
Page 60 of 324
58
Ergonómia és kényelem
GyermekfigyelÅ‘ tükör
A gyermekfigyelÅ‘ tükör a belsÅ‘ visszapillantó
tükör fölött kapott helyet. Ez a tükör egyrészt
lehetÅ‘vé teszi a hátsó ülésen utazók szemmel
tartását, másrészt módot ad arra, hogy
beszélgetés közben az utasok úgy láthassák
egymást, hogy ehhez ne kelljen a visszapillantó
beállításán változtatni, sem az elöl ülÅ‘knek
hátrafordulniuk. A vakítás a tükör behajtásával
könnyen megakadályozható.
Kétszemélyes elsÅ‘
üléspad
KözépsÅ‘ ülés
Asztal helyzete
â–º A háttámla leeresztéséhez húzza meg az
ülés alsó széle alatti fület.
Az ülÅ‘pad középsÅ‘ ülésének háttámlája
munkafelületté dönthetÅ‘, és így egy mobil iroda
alakítható ki (álló helyzetben).
A gépjármű kiforgatható asztalokkal is fel lehet
szerelve.
â–º
A
háttámla kiegyenesítéséhez csukja vissza
az asztalt, amíg a zárja be nem kattan.
Ügyeljen arra, hogy a háttámla mozgatása
közben a fül ne akadjon be az ülés párnája alá.
Menet közben soha ne használja az
asztalt.
Hirtelen fékezés vagy ütközés esetén az
asztalon levÅ‘ tárgyak veszélyes lövedék
módjára viselkedhetnek és sérülést
okozhatnak.