Peugeot Partner Tepee 2010 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 210

113
Airbags
113
SEGURIDAD
4
Airbags frontales
Están integrados en el centro del
volante para el conductor y en el panel
de instrumentos para el pasajero
delantero.
Activación
Se disparan simultáneamente, excepto
si el airbag frontal pasajero ha sido
neutralizado, en caso de choque
frontal violento aplicado en toda o
parte de la zona de impacto frontal A ,
según el eje longitudinal del vehículo
en un plano horizontal y desde delante
hacia atrás del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de instrumentos para amortizar
su proyección hacia delante. Neutralización
Únicamente el airbag frontal pasajero
puede ser neutralizado:
-
Contacto quitado, introduzca la
llave en el mando de neutralización
del airbag pasajero,
- ponga la llave en posición "OFF" ,
- y después retírela manteniendo esta posición.
El testigo airbag del combinado
se enciende durante toda la
duración de la neutralización. En caso de iluminación
permanente de los dos testigos
de airbags, no instale ningún
asiento para niño de espaldas al
sentido de la circulación. Consulte
en la red PEUGEOT.
Anomalía airbag frontal
Para asegurar la seguridad de su
hijo, neutralice imperativamente el
airbag pasajero cuando instale en
el asiento delantero pasajero, un asiento
para niño de espaldas al sentido de la
circulación. Si no, el niño correrá riesgos
de lesiones graves e incluso de muerte
durante el despliegue del airbag. Reactivación
En posición
"OFF" , el airbag pasajero no
se disparará en caso de choque.
Tan pronto retire el asiento para niño, gire
el mando del airbag hasta la posición

"ON" para activar nuevamente el airbag
y asegurar de esta manera la seguridad
de su pasajero en caso de choque.
Si este testigo se enciende,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje
en la pantalla, consulte la
red PEUGEOT para que le
revisen el sistema.

Page 112 of 210

110
Airbags
110
AIRBAGS
Los airbags han sido concebidos
para optimizar la seguridad de los
ocupantes en caso de colisión violenta;
complementan la acción de los
cinturones de seguridad con limitador
de esfuerzo. En este caso, los detectores
electrónicos registran y analizan los
choques frontales y laterales ocurridos
en las zonas de detección de choque:
-
en caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente y
protegen a los ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinfl an rápidamente
con el fi n de no impedir ni la visibilidad,
ni la salida eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento,
de impacto en la parte de atrás y en
ciertas condiciones de vuelco, los
airbags no se dispararán; sólo el
cinturón de seguridad es sufi ciente
para asegurar una protección óptima
en estas situaciones.
La importancia de un choque depende
de la naturaleza del obstáculo y de la
velocidad del vehículo en el momento
de la colisión.

Page 113 of 210

111
Airbags
111
SEGURIDAD
4
Uso correcto
Adopte una posición sentado normal
y vertical.
Abróchese en su asiento y el cinturón
de seguridad convenientemente
posicionado.
No deje que nada se interponga
entre los ocupantes y los airbags
(niño, animal, objeto...). Eso podría
entorpecer el funcionamiento de los
airbags o dañar a los ocupantes.
Después de un accidente o cuando el
vehículo ha sido objeto de robo, haga
que le revisen los sistemas de los
airbags.
Toda intervención en los sistemas
de los airbags está rigurosamente
prohibida si no se realiza por el
personal cualifi cado de la red
PEUGEOT .
Incluso teniendo todas las
precauciones recomendadas, existe
un riesgo de heridas o pequeñas
quemaduras en la cabeza, busto o en
los brazos, durante el despliegue de
un airbag. En efecto, la bolsa se infl a
de manera casi instantánea (en unas
milésimas de segundo) y, se desinfl a
al mismo tiempo evacuando gases
calientes por unos orifi cios previstos
para este efecto. Airbags laterales

Cubra los asientos únicamente con
fundas recomendadas. Éstas no
impedirán el despliegue de los
airbags laterales. Consulte en la red
PEUGEOT.
No fi je o pegue nada en los respaldos
de los asientos, eso podría ocasionar
daños en el tórax o en el brazo durante
el despliegue del airbag lateral.
No aproxime más de lo necesario el
busto a la puerta.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por
sus radios o dejando las manos en la
almohadilla central del volante.
No deje que los pasajeros pongan sus
pies en el panel de instrumentos, corre
el riesgo de heridas graves en caso de
activación del airbag.
En la medida de lo posible, no fume,
ya que el despliegue de los airbags
puede ocasionar quemaduras o
riesgos de daños debidos al cigarrillo o
a la pipa.
Nunca desmonte, taladre o someta el
volante a golpes violentos.

Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
Este equipamiento sólo funciona una
vez. Si le ocurre un segundo choque
(durante el mismo accidente o en otro
accidente), el airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags
va acompañado de un ligero
desprendimiento de humo inofensivo
y de un ruido, debido a la activación
del fi ltro pirotécnico integrado en el
sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede
llegar a ser irritante para las personas
sensibles.
El ruido de la detonación puede
conllevar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve
periodo de tiempo.
El airbag pasajero debe
neutralizarse imperativamente si
instala un asiento para niño de
espaldas al sentido de la circulación.
Capítulo 4, parte "Niños a bordo".

Page 114 of 210

112
Airbags
112
Airbags cortinas
Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor
y a los pasajeros (excepto a la plaza
central de la fi la 2) a fi n de limitar los
riesgos de traumatismo en la cabeza.
Cada airbag cortina está integrado en
los montantes y en la parte superior
del habitáculo.
Activación
Se activan simultáneamente con
el airbag lateral correspondiente
en caso de choque lateral violento
aplicado en toda o parte de la zona
de impacto lateral B , produciéndose
perpendicularmente en el eje
longitudinal del vehículo en un plano
horizontal y desde el exterior hacia el
interior del vehículo.
El airbag cortina se interpone entre
el ocupante delantero o trasero del
vehículo y las lunas.
Airbags laterales
Es un sistema que protege, en caso de
choque lateral violento, al conductor y
al pasajero delantero a fi n de limitar los
riesgos de traumatismo en el tórax.
Cada airbag lateral está integrado en
el respaldo del asiento delantero, del
lado de la puerta.
Activación
Se activan unilateralmente, en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto frontal
B ,
produciéndose perpendicularmente
en el eje longitudinal del vehículo en
un plano horizontal y desde el exterior
hacia el interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el
panel de puerta correspondiente. Zonas de detección de choque

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral. Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en
el combinado, acompañado
de una señal sonora y de
un mensaje en la pantalla,
consulte en la red PEUGEOT
para que le revisen el sistema. Los
airbags podrían no volver a activarse
en caso de choque violento.
A la hora de un choque o de
una colisión ligera en el lado del
vehículo o en caso de vuelco, el
airbag puede que no se active.

Page 115 of 210

114
Niños a bordo
114
GENERALIDADES SOBRE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
Preocupación constante de PEUGEOT
a la concepción de su vehículo, no
obstante la seguridad de sus hijos
también depende de usted.
Para asegurarse una seguridad
óptima, procure respetar las
indicaciones siguientes:
- todos los niños menores de 12 años o que midan menos de
un metro cincuenta tienen que ir
transportados en los asientos para
niños homologados adaptados a
su peso, en las plazas equipadas
con un cinturón de seguridad o con
anclajes ISOFIX,
- estadísticamente, las plazas más seguras para transportar niños son
las plazas traseras del vehículo,
- un niño que pese menos de 9 kg tiene que ir obligatoriamente
transportado en posición "de
espaldas al sentido de la circulación"
tanto delante como detrás.
- el pasajero no debe viajar con un niño en sus rodillas. ASIENTO PARA NIÑO PUESTO DELANTE
"De espaldas al sentido de la
circulación"
Recomendado en las plazas traseras
hasta 2 años.
Cuando se instala un asiento para niño
"de espaldas al sentido de la circulación"
en la plaza pasajero delantero, el airbag
pasajero debe estar imperativamente
neutralizado. Si no, el niño correría riesgos
de heridas graves o incluso de muerte a la
hora del despliegue del airbag.
"De cara al sentido de la
circulación"
Recomendado en las plazas traseras a
partir de 2 años.
Cuando se instala un asiento para niño
"de cara al sentido de la circulación"
en la plaza pasajero delantero, deje el
airbag pasajero activo.
Las normas para transportar
a los niños son específi cas en
cada país. Consulte el código de
circulación en vigor en su país.
Consulte la lista de los asientos
homologados en su país. Las
fi jaciones isofi x, las plazas
traseras, el airbag pasajero y su
neutralización dependen de la versión
comercializada.

Page 116 of 210

115
Niños a bordo
115
SEGURIDAD
4
Capítulo 4, parte "Airbags".
La función de los asientos para
niños y la de la neutralización del
airbag pasajero son comunes para
toda la gama PEUGEOT.
Si no tiene la función de la
neutralización del airbag pasajero,
está estrictamente prohibido instalar
un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la circulación" en las plazas
delanteras.
ASIENTOS PARA NIÑOS UNIVERSALES RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños
recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.

Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg

L2
"KIDDY Life"
El uso del cinturón es obligatorio para transportar a los niños (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los 6 años (aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza el realce de asiento.

L3: para instalar este asiento en la fi la 2, retire los reposacab ezas.

Page 117 of 210

115
Niños a bordo
115
SEGURIDAD
4
Capítulo 4, parte "Airbags".
La función de los asientos para
niños y la de la neutralización del
airbag pasajero son comunes para
toda la gama PEUGEOT.
Si no tiene la función de la
neutralización del airbag pasajero,
está estrictamente prohibido instalar
un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la circulación" en las plazas
delanteras.
ASIENTOS PARA NIÑOS UNIVERSALES RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños
recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos :

Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.

Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg

L2
"KIDDY Life"
El uso del cinturón es obligatorio para transportar a los niños (de 9 a 18 kg).

Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg

L3
"RECARO Start".
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los 6 años (aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza el realce de asiento.

L3: para instalar este asiento en la fi la 2, retire los reposacab ezas.

Page 118 of 210

116
Niños a bordo
116
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que
se fi jan con un cinturón de seguridad y homologadas como universa les en función del peso del niño y de la plaza en el
vehículo:
a: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg.
b: Consulte la legislación vigente en su país antes de in stalar a su hijo en esta plaza.
c:
Si las plazas de la tercera fi la están ocupadas, no instale una silla infantil en el asiento abatible de la segunda fi la ya que podría interferir en el a cceso a la tercera fi la.
d: Los reposacabezas de los asientos de las fi las 2 y 3 deben retirarse para que la silla de automóvil se ajuste mejor.
U: Plaza adaptada para instalar un asiento infantil fi j ado con un cinturón de seguridad y homologado como universal, "d e
espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marc ha".

Plaza
(s)
Peso del niño y edad orientativa

Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a) y 0+)
Hasta ≈ 1año
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años

De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años

De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años
Fila 1 (b) Plaza del
acompañante U U U U
Fila 2 (d)
(5 y 7 plazas)
Plazas
laterales U U U U
Plaza central U U U U
Fila 3 (c, d)
(7 plazas)
U U U U

Page 119 of 210

117
Niños a bordo
117
4
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según
la nueva reglamentación ISOFIX.
Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos delanteros A y B ,
situados entre el respaldo y el cojín
del asiento del vehículo, - un anillo trasero
C , situado en la
parte trasera del respaldo del asiento
del vehículo, para la fi jación de la
correa alta llamada TOP TETHER.
Este sistema de fi jación ISOFIX le
asegura un montaje fi able, sólido y
rápido, del asiento para niño en su
vehículo en los asientos laterales.
Los asientos para niños ISOFIX están
equipados con dos cerrojos que se
anclan fácilmente en los dos anillos
delanteros.
Algunos disponen igualmente de una
correa alta que se fi ja en el anillo
superior trasero C .
Para sujetar esta correa, levante
el reposacabezas del asiento
del vehículo, y después pase
el gancho entre sus varillas. A
continuación fi je el gancho en el anillo
trasero, y después tense la correa alta.
Asiento Isofi x con soporte
Los asientos para niños ISOFIX
equipados con un soporte (que
se fi ja en el piso de su vehículo) no se
pueden instalar en las plazas traseras que
estén equipadas con compartimentos de
colocación en el piso (debajo de los pies).

Page 120 of 210

118
Niños a bordo
118
Este asiento para niños también puede
utilizarse en las plazas no equipadas
con anclajes ISOFIX.
En este caso, es obligatorio fi jar la sillita
infantil en el asiento del vehículo con el
cinturón de seguridad de tres puntos.

Siga las indicaciones de montaje
del asiento para niños en el manual
de instalación del fabricante del
asiento.
ASIENTO PARA NIÑOS ISOFIX HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 )

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Se instala en el sentido de la marcha.
Está equipado con una correa alta que se fi ja a la anilla superior ISOFIX,
denominada TOP TETHER.
El armazón tiene tres posiciones: sentado, reposo y tumbado.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 210 next >