Peugeot Partner Tepee 2015.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 101 of 292

99
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Od wewnątrz Od zewnątrz
Bagażnik tylny
Ten bagażnik dostępny jest z poziomu
tylnych miejsc lub bagażnika.
Z miejsc tylnych, przesunąć pokrywy
,
aby otworzyć bagażnik.
Nawiewy
Przełącznik z 3 pozycjami umożliwia
ustawienie nadmuchu.
Nawiewy posiadają odświeżacz
powietrza.
Z bagażnika samochodu, położyć kciuk
w

zagłębieniu, a następnie pociągnąć
za uchwyt, aby otworzyć.
Otwierać ostrożnie, aby uniknąć
wypadnięcia przedmiotów
schowanych wewnątrz bagażnika
dachowego.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie
wynosi 10


kg.
ERGONOMIA i KOMFORT
4
Informacje praktyczne

Page 102 of 292

100
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
ODŚWIEżACZ POWIETrZA
Odświeżacz powietrza umożliwia
rozprowadzanie zapachu w
kabinie za
pomocą nawiewów w
płycie dachu.
regulacja intensywności
zapachu
Za pomocą chromowanego pokrętła
można wyregulować intensywność
zapachu:
-

w lewo, aby zmniejszyć,
-


w prawo, aby zwiększyć.
Aby wyłączyć rozprowadzanie
zapachu, należy przekręcić
chromowane pokrętło maksymalnie
w

lewo.
Wyjmowanie odświeżacza
powietrza
- Wcisnąć przycisk, przekręcając go
o ćwierć obrotu w lewo, do końca.
-

W
yjąć odświeżacz powietrza z płyty
dachu.
-

W
ymienić wkład.
Informacje praktyczne

Page 103 of 292

101
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Wymiana wkładu
Zestaw zamienny składa się z wkładu
B i szczelnego opakowania C.
-

Zdjąć folię zabezpieczającą
D.
-

Ustawić przednią część wkładu
B

na pokrętle A odświeżacza
powietrza.
-

Przekręcić o ćwierć obrotu, aby
zablokować na pokrętle i

zdjąć
opakowanie.
-

Włożyć odświeżacz powietrza do
gniazda.
W każdej chwili można wymienić
wkład i

zachować wkład już rozpoczęty
w
oryginalnym opakowaniu.
Pokrętło odświeżacza powietrza A nie
jest częścią wkładu.
Nowe wkłady nie posiadają pokrętła A.
Montaż odświeżacza powietrza
Po założeniu lub wymianie wkładu:
-

Włożyć odświeżacz powietrza na
swoje miejsce.
-


Przekręcić o ćwierć obrotu
w

prawo.
Praktyczne wskazówki
Ze względów bezpieczeństwa używać
wyłącznie oryginalnych wkładów. Nie
demontować wkładu.
Zachować szczelne opakowanie
wkładu, które służy jako opakowanie,
gdy odświeżacz powietrza nie jest
używany.
Używać jedynie wkładów zapachowych
zalecanych przez PEUGEOT.
Przechowywać poza zasięgiem
dzieci i
zwierząt. Unikać kontaktu ze
skórą i
oczami. w razie połknięcia,
skontaktować się z
lekarzem i pokazać
mu opakowanie lub etykietę produktu.
Pokrętło odświeżacza powietrza

A
może być przymocowane do
wielofunkcyjnej płyty dachu jedynie
z

wkładem.
Z tego względu należy zawsze
przechowywać pokrętło A i

jeden
wkład.
Wkłady są do nabycia w

sieci
PEUGEOT.
ERGONOMIA i KOMFORT
4
Informacje praktyczne

Page 104 of 292

102
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
rELINgI DAChu ZéNITh
Dopuszczalne obciążenie każdego
z relingów dachowych wynosi 35
kg. W każdym przypadku ładunek
musi opierać się na specjalnych
antypoślizgowych taśmach i
nie
powinien dotykać dachu, ani szyby
dachu.
Zalecenia dotyczące przewozu
ładunków na dachu
Procedura ta wymaga użycia klucza
dostarczonego z
zestawem narzędzi
do zmiany koła.
Te dwa relingi dachu Zénith
montowane podłużnie są zdejmowane.
Rubryka 9, część "Zmiana koła".
-
Otworzyć osłony zabezpieczające.
-


Odkręcić 4
śruby za pomocą klucza
i
wyjąć je.
-

Obrócić relingi o 90° wydrążoną
częścią do przodu.
-


Umieścić 4
śruby na swoich
miejscach i
wkręcić za pomocą
klucza.
-

Zamknąć osłony zabezpieczające.
-


Użyć wyłącznie otworów na pasek
A

, aby prawidłowo przymocować
ładunek.
Informacje praktyczne

Page 105 of 292

103
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
ZEWNęTrZNE rELINgI DAChOWE
W przypadku instalacji belek poprzecznych na relingach, należy sprawdzić
wartość obciążenia dopuszczalną przez producenta, nie więcej niż 75
kg.
ERGONOMIA i KOMFORT
4
Informacje praktyczne

Page 106 of 292

104
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Zapalanie/wyłączenie automatyczne
Lampka sufitowa przednia zapala
się w
momencie wyciągnięcia klucza
ze stacyjki, odryglowania pojazdu,
otwarcia drzwi przednich lub lokalizacji
samochodu za pomocą pilota zdalnego
sterowania.
Gaśnie stopniowo po włączeniu
zapłonu i
zablokowaniu pojazdu. Z przodu: włączenie po
otworzeniu drzwi przednich.
Można je zapalić lub zgasić za
pomocą przełącznika ręcznego
przy włączonym zapłonie.
Z tyłu: włączenie po
otworzeniu drzwi tylnych.
Jeżeli drzwi pozostaną
otwarte przez kilka minut,
lampki sufitowe zgasną.
Wyłączone na stałe.
Zapalone na stałe, przy
włączonym zapłonie.
Lampka sufitowa przednia
LAMPKI SuFITOWE
Lampka sufitowa tylna
Przednie indywidualne lampki do
czytania
Informacje praktyczne

Page 107 of 292

105
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
ZASŁONA BA g A żu (5 MIEJSC )
Jest to sztywna półka, umożliwiająca
zakrycie przedmiotów schowanych
w
bagażniku. Demontaż
Rozłożyć półkę.
Pociągnąć do siebie, aby wyjąć
z zaczepów A i
B.
Podnieść i
wyjąć półkę.
Montaż
Ustawić zasłonę bagażu przed
zaczepami A i
B.
Popchnąć do przodu, aby wsunąć
występy w
zaczepy.
Rozłożyć i
wpiąć półkę w zaczepy C.
Złożenie
Od strony bagażnika, podnieść i
wyjąć
z
zacisku C i złożyć półkę na pół. Chowanie (zależnie od wersji)
Na oparciach tylnych foteli znajduje
się specjalne miejsce służące do
przechowywania złożonej zasłony
bagażu.
Wsunąć pionowo między boczne
prowadnice znajdujące się w
połowie
wysokości oparć.
Wprowadzić najpierw zawiasy,
rozkładane pokrywy skierowane do
góry.
Sztywna zasłona bagażu może
utworzyć półkę. Ze względów
bezpieczeństwa, nie należy
stawiać przedmiotów, ponieważ mogą
być niebezpieczne w
razie nagłego
hamowania lub uderzenia z
tyłu.
ERGONOMIA i KOMFORT
4
Informacje praktyczne

Page 108 of 292

106
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
gniazdko 12 V (maksymalnie
120 W)
Zaleca się ograniczać używanie
tego gniazda, aby nie rozładować
akumulatora.
Siatka zabezpieczająca
Otworzyć osłonę znajdującą się na
wsporniku zaczepu.
Przymocować górę siatki
w zagłębieniu, obracając wcześniej
drążek o ćwierć obrotu.
Upewnić się, czy koniec drążka jest
prawidłowo osadzony w
metalowej
część gniazda.
Przymocować paski w
przewidzianych
miejscach na podłodze.
Napiąć siatkę za pomocą pasków.
Zaczepy mocujące
Na podłodze znajdują się zaczepy
służące do mocowania ładunku.
Informacje praktyczne

Page 109 of 292

107
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
WyPOSAżENIE Z TyŁu
(7 MIEJSC )
u

chwyt na kubki
Każdy płyn przewożony
w samochodzie w kubku (z uchem lub
innym) i
mogący się rozlać, stanowi
zagrożenie.
"Zachować czujność!".
gniazdko 12 V (maks. 120 W)
Zaleca się ograniczać korzystanie
z
niego, aby nie rozładowywać
akumulatora.
Zaczepy mocujące
Używać zaczepów mocujących
w podłodze do przymocowywania
i
pewnego przytrzymywania
przewożonych ładunków.
Zaczepy pasów bezpieczeństwa nie
powinny być używane do tego celu.
Zaleca się unieruchamianie
ładunku poprzez solidne
zamocowanie go przy użyciu
zaczepów mocujących umieszczonych
w
podłodze.
ERGONOMIA i KOMFORT
4
Informacje praktyczne

Page 110 of 292

108
PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015PARTNER-2-VP_PL_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Schowki
Podnieść odpowiednią pokrywę.
Wnęka położona najbliżej progu
bagażnika przeznaczona jest do
przechowywania rury zwijacza
mieszczącej zasłonę bagażu.
Pasy bezpieczeństwa
Należy zwracać uwagę na prawidłowe
zwijanie pasa środkowego fotela
w
jego gnieździe w dachu kabiny.
Unikać stukania klamer pasów
bezpieczeństwa rzędu 3, podciągając
je jak najbliżej punktów mocowania
usytuowanych w
dachu k abiny.
Zaczepy do mocowania klamer
pasów bezpieczeństwa z
każdego
boku bagażnika nie powinny być
wykorzystywane do przytrzymywania
ładunków.
Informacje praktyczne

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 300 next >