PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)

Page 211 of 252

173
Gulv i kabin (mm)
LTotal lengde 4237
H Utvendig høyde 1821-1822
A Akselavstand 2728
B Overheng foran 925
C Overheng bak 584
D Bredde etter platestål (uten speil) 1810
E Sporvidde foran 1505
F Sporvidde bak 15 5 4
9
Tekniske spesifikasjoner

Page 212 of 252

174
Identifikasjonsmerker
A. Typeplate fabrikant
1.VT type og serienummer.
2. Bilens totalvekt (GVW).
3. Brutto vogntogvekt (GTW).
4 .1. Maksimal vekt på foraksel.
4.2. Maksimal vekt på bakaksel.
B. Serienummer
Det er inngravert på høyre hjulkasse foran.
C. Dekk og lakkfargekode
Kontroll av dekktrykk skal gjøres på kalde
dekk minst én gang i måneden.
Merket C som sitter på fordøren, gir følgende
opplysninger:
-

d
imensjoner for felger og dekk,
-

d
ekktrykk med tom og lastet bil,
-

d
ekktrykk for reser vehjulet,
-

f

argekoden for lakken.
Tekniske spesifikasjoner

Page 213 of 252

1
Berøringsskjerm 7-tommers
GPS-navigasjon –
Multimedialyd – Bluetooth®-
telefon
Innhold
Første trinn

1
Ra

ttmonterte betjeningskontroller
2
M

enyer
3
N

avigasjon

4
Radio
7
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)
8
M

edia 9
Innstillinger
1

1
Tilkoblede tjenester
1

2
Telefon


14
Vanlige spørsmål
1

7Systemet er beskyttet på en slik måte at
det bare virker i din bil.
Av sikkerhetsårsaker må bilen alltid stå
stille når føreren gjør aktiviteter som
krever full oppmerksomhet.
Når meldingen om energisparemodus
vises, betyr det at systemet snart
blir satt på pause. Se avsnittet om
energisparemodus.
Første trinn
Bruk tastene ovenfor berøringsskjermen for å
få tilgang til menykarusellen, og trykk deretter
på tastene som vises på berøringsskjermen.
Hver meny vises over én eller to sider
(hovedside og sekundærside).
I meget sterk varme kan det hende at
systemet settes på pause (skjermen
slukkes og lyden avbrytes) i minst
5


minutter.
Snar veier: ved hjelp av de taktile tastene i øvre
linje til berøringsskjermen, er det mulig å få
direkte adgang til lydkilden, liste over stasjoner
(eller titler avhengig av kilde).
Velge lydkilde (avhengig av versjon):
-
F

M/DAB radiostasjoner*/AM*.
.
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 214 of 252

2
* Avhengig av utstyr. Trykk på Meny for å åpne
menykarusellen.
Regulering av lydstyrke (hver lydkilde er
uavhengig, inkludert trafikkinfo (TA) og
navigasjonanvisningene). Øk volumet.
Lavere volum.
Demping brytes ved å trykke samtidig på
tastene for høyere og for lavere volum. Ved svært høye temperaturer kan
lydnivået bli begrenset for å beskytte
systemet. Normal innstilling gjenopprettes
når temperaturen i kupeen synker.
For å betjene berøringsskjermen må du
bruke litt kraft når du trykker og sveiper
(bla gjennom en liste, flytte rundt på kartet
osv.). Det er ikke tilstrekkelig med en lett
fingerbevegelse. Trykking med mer enn
én finger gjenkjennes ikke.
Skjermen kan brukes med hansker på.
Teknologien muliggjør bruk av skjermen
ved alle temperaturer.
Tørk av skjermen med en myk klut som
ikke lager riper (av typen som brukes til
briller). Unngå å bruke rengjøringsmidler.
Ikke bruk skarpe gjenstander på skjermen.
Rør ikke skjermen med våte hender.
-

U
SB nøkkel.
-
S
marttelefon via MirrorLink
TM eller CarPlay®.
- Telefon tilkoblet via Bluetooth®* og
multimedia kringkasting Bluetooth®*
(strømming).
-

M

ediespiller koblet til via AUX-kontakten
(jack-kabel følger ikke med). Lyden gjenopprettes ved å trykke på en av de
to lydstyrketastene.
Rattmonterte betjeningskontroller
Radio: Valg av forrige/neste lagrede
stasjon
Media: Velg sjanger/artist /mappe fra
listen, avhengig av klassifisering.
Valg av forrige/neste element i en
m e ny.
Radio: Automatisk søking etter
høyere frekvens
Media: Valg av neste spor.
Media, trykk og hold: Hurtigspoling
fremover.
Hopp i listen.
Bytt lydkilde.
Bekreft et valg.
Ta imot /avslutt et anrop.
Trykk i over 2
sekunder: Åpne
hovedmenyen på telefonen.
CD/MP3/USB: Valg av forrige
stykke.
Media: Valg av forrige spor.
Media, trykk og hold: Hurtig bakover.
Hopp i listen.
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 215 of 252

3
Øk volumet.
Lavere volum.
Lyd av: Slå av lyden ved å trykke
samtidig på tastene for høyere og
for lavere volum.
Lyd på: Trykk på én av de to
volumknappene.
Menyer
Navigation
(Avhengig av utstyr).Gå til navigasjonsinnstillinger og
velge et bestemmelsessted.
Tilkoblede tjenester
(Avhengig av utstyr).Bruke apper på smarttelefon via
MirrorLink
TM eller CarPlay®.
Radio Media
Velge en lydkilde, en radiostasjon og
se bilder.
Telephone
Koble til en telefon med Bluetooth®.
Tilgang til CarPlay®-funksjonen
etter tilkobling av smarttelefon med
USB-kabel.
Settings
Justere lydinnstillinger (balanse,
forhåndsdefinerte innstillinger,
osv.), fargevalg og display (språk,
måleenhet, dato. klokkeslett osv.).
.
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 216 of 252

4
Kjøring
Tilgang til kjørecomputeren.
Aktivere, deaktivere eller konfigurere
bestemte funksjoner i bilen.
Navigasjon
Valg av en profil
Til et nytt reisemål
Trykk på Navigasjon for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Angi bestemmelsessted".
Velg " Adresse ".
Angi " Land" i listen som tilby, og deretter " By"
eller aktuelt postnummer på samme måte,
" Gate " og " N r.".
Bekreft hver gang. Velg "Save" (Lagre) for å lagre adressen som
er angitt som kontakt.
Systemet kan registrere opp til to hundre
ko n t a k t e r.
Velg "Guide to " (Guide til).
Velg navigasjonskriteriene:
" Fastest " (Raskest), " Shortest"
(Kor test), " Time/distance " (Tid/
avstand) eller " Ecological"
(Økologisk).
Velg begrensningskriteriene:
" To l l s " (Bomvei), " Ferries" (Ferjer),
" Traffic " (Trafikk), " Strict" (Strengt),
" Close " (Nær).
Velg " Confirm " (Bekreft).
Eller
Trykk på " See route on map " (Se rute på kart)
for å starte navigasjonen.
Hvis du vil slette navigasjonsinformasjonen,
trykker du på " Innstillinger".
Trykk på " Stop navigation " (Stopp
navigasjon).
Hvis du vil gjenoppta
navigasjonsinformasjonen, trykker du på
" Settings " (Innstillinger).
Trykk på " Resume navigation " (Gjenoppta
navigasjon).
Til et av de siste
reisemålene
Trykk på Navigation for å vise
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Enter destination " (legge inn
reisemål).
Velg adressen i den listen som vises. Velg "Navigate to ".
Velg kriteriene og deretter
" Confirm " eller trykk på " Show
route on map " (vise reiserute på
kart) for å starte veivisningen.
Søke etter en kontakt i
registeret
Hvis du vil bruke navigasjonen "mot en
kontakt i telefonregisteret", må adressen
til denne personen være registrert på
forhånd.
Trykk på Navigation for å se
hovedsiden.
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 217 of 252

5
Trykk på den sekundære siden.Velg "Enter destination ".
Velg " Contacts ".
Velg ønsket mottaker blant kontaktene i listen.
Velg "Navigate to ".
Velg kriterier og deretter " Confirm"
(bekrefte) for å starte veivisningen.
Til GPS-koordinater
Trykk på Navigation for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Enter destination " (legge inn
reisemål).
Velg " Address ".
Angi " Longitude " og deretter " Latitude".
Velg " Navigate to ". Velg kriteriene og deretter
"
Confirm " eller trykk på " Show
route on map " (vise reiserute på
kart) for å starte navigeringen.
Til et sted på kartet
Trykk på Navigation for å vise
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Enter destination ".
Velg " On the map ".
Zoom inn på kartet for å se punktene med
informasjon.
Med et langt trykk på et punkt får du se
innholdet til dette.
Til steder av interesse (POI)
Steder av interesse (POI) er samlet i
forskjellige kategorier. Trykk på Navigation for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "
Search for POI ".
Velg " All POIs ".
Eller
" Motor ",
Eller
" Dining/hotels ".
En årlig oppdatering av kartet gir tilgang til
nye steder av interesse.
Du kan også oppdatere Risk areas/
faresoner hver måned.
Detaljert prosedyre finner du på merkets
nettsted:
Konfigurasjon av varsler
Risk areas/faresoner
Trykk på Navigation for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Settings ".
Velg " Alarm! ".
.
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 218 of 252

6
Det er nå mulig å aktivere Risk areas-varsler:
- "Audible warning".
-
"

Alert only when navigating".
-

"
Alert only for overspeed".
-
"

Display speed limits".
-

T
id: Valg av tid gjør det mulig å bestemme
hvor lang tid i for veien Risk areas
(risikosoner) skal varsles om.
Velg "Confirm ".
Denne serien med varsler og meldinger
er kun tilgjengelige hvis Risk areas
(risikosoner) har blitt lastet ned og
installert i systemet på forhånd.
Trafikkinformasjon
Meldinger i displayet
Trykk på Navigation for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Traffic messages " (legge inn
reisemål).
Innstill filtre for:
" On the route ", "
Around ",
" Near destination " (nær reisemål), for å oppnå
en mer detaljert meldingsliste.
Trykk en gang til for å nøytralisere filteret.
Velg melding i listen som vises.
Velg forstørrelsesglasset for å få
taleinformasjon.
TMC-meldinger (Traffic Message
Channel) i GPS-navigasjonen viser
trafikkinformasjon i sanntid.
Innstiling av filtre
Trykk på Navigation for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Settings " (legge inn reisemål).
Velg " Traffic options ". Velg:
-
"
Be advised of new
messages ",
- "
Speak messages ",
Angi deretter filtreringssonen.
Velg " Confirm " (bekreft)
Vi anbefaler en filtreringssone på:
-
2
0 km i byområder,
-
5
0 km på motor vei.
Lytte til TA-meldinger
Trykk på Navigation
for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Settings ".
Velg " Voice ".
Aktiver/deaktiver " Traffic (TA)".
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 219 of 252

7
TA-funksjonen (Traffic Announcement)
prioriterer TA-varselmeldinger. For at
denne funksjonen skal være aktiv, må det
være korrekt mottak av radiostasjonen
som sender denne typen mediekilde
melding. Med en gang det gis en
trafikkmelding, vil det media det lyttes
til, brytes automatisk, og TA-meldingen
sendes. Den normale lyttingen av
gjeldende media gjenopptas når
meldingen er gitt.
Radio
Valg av en stasjon
Trykk på Radio Media for å vise
hovedsiden.
Velg " List" på hovedsiden.
eller Trykk på Radio Media for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg Radio list på sekundærsiden. Velg en radiostasjon i listen som vises.
Velg "Update list " for å oppdatere
listen.
For å velge en lagret radiostasjon.
Trykk på Radio Media for å se
hovedsiden.
Velg " Save".
Velg en lagret stasjon i listen.
Ved behov må du endre lydkilde.
Velg "FM Radio ".
Eller "AM Radio ". Radiomottaket kan bli forstyrret av visse
elektriske installasjoner som ikke er
godkjent av PEUGEOT, som en lader med
en USB-kontakt koblet til 12
V-uttaket.
Omgivelsene (åsside, hus, tunnel,
parkeringshus, kjeller osv.) kan hindre
mottaket, også når det gjelder RDS-
oppfølging. Dette er fenomenet er normalt
i spredningen av radiobølger og betyr
på ingen måte at lydutstyret har en
funksjonsfeil.
Endre frekvens
Trykk på Radio Media for å se
hovedsiden.
Ved automatisk frekvenssøk
Trykk på 3 eller 4 eller flytt pekeren til
automatisk søk etter lavere eller høyere
frekvens.
DERETTER:
Velg Endre lydkilde. Velg "FM Radio ".
Eller
.
Berøringsskjerm 7 tommer

Page 220 of 252

8
"AM Radio ".
ELLER Trykk på Radio Media for å se
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden.
Trykk på " Frequency ".
DERETTER:
Tast inn hele frekvensen (f.eks.:
92.10
MHz) ved hjelp av tastaturet,
o

g trykk deretter på " Confirm"
(bekreft).
Skifte radiostasjon
Trykking på navnet til gjeldende radiostasjon
åpner en liste.
Hvis du vil skifte stasjon, trykker du på navnet
på ønsket stasjon.
Lagre en stasjon
Velg en stasjon eller en frekvens (se
tilsvarende avsnitt).
Trykk på " Save".
Velg et nummer i listen for å lagre en stasjon
som tidligere har blitt valgt/stilt inn. Eller
Et trykk på knappen i det øvrehøyre hjørne av
skjermen forhåndsvelger alle stasjonene den
ene etter den andre.
Hente opp lagrede stasjoner
Trykk på Radio Media
for å se
hovedsiden.
Velg " Save".
Aktivere/deaktivere RDS
Trykk på Radio Media for å vise
hovedsiden.
Trykk på den sekundære siden. Velg "Settings " (legge inn reisemål).
Velg " Radio ".
Aktivere/deaktivere " RDS options". Hvis RDS er aktivert, er det mulig å
fortsette å lytte til samme stasjonen takket
være en oppfølging av frekvens. Likevel,
under visse forhold vil ikke oppfølging av
denne RDS-stasjonen være forsikret i
hele landet, fordi en radiostasjon ikke har
100
% dekning. Dette forklarer hvor for
mottaket av stasjonen blir borte under en
kjørestrekning.
Et langt trykk på et nummer lagrer stasjonen.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
Digital radio
Den digitale radioen gir en bedre
lyttekvalitet og en grafisk visning
av informasjoner som gjelder
nyhetssendingen til radioen som lyttes til.
Velg List på hovedsiden.
De forskjellige alternativene tilbyr et
utvalg av radiokanaler, sortert i alfabetisk
rekkefølge.
Trykk på Radio Media for å vise
hovedsiden.
Velg skifte av lydkilde. Velg "DAB Radio ".
Berøringsskjerm 7 tommer

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >