Peugeot RCZ 2011 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)

Page 121 of 276

5/
GÜVENLİK















EMNIYET KEMERI ILE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTIRILMESI

Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel (a) olarak
standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir.


Oturma yeri



Çocuğun kilosu
/yaklaşık yaşı



13 kg'dan az

(grup 0 (b) ve 0+)
≈ 1 yaşına kadar

9 kg'dan 18 kg'a kadar


(grup 1)
1 yaşından ≈ 3 yaşına
kadar

15 kg'dan 25 kg'a kadar



(grup 2)
3 yaşından ≈ 6 yaşına
kadar

22 kg'dan 36 kg'a kadar


(grup 3)
6 yaşından ≈ 10 yaşına
kadar
Ön yolcu koltuğu (c)



U(R)



U(R)



U(R)



U(R)


Arka yan koltuklar





X



X



X



X


(a) Evrensel çocuk koltuğu : emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu.
(b) Grup 0 : doğumdan 10 kg'a kadar. Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz.
(c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden önce, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.

U(R)
: emniyet kemeri ile bağlanan ve evrensel olarak standartlaştırılmış bir "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu takılmasına
uygun yer, aracın koltuğu en yüksek konuma ayarlanmalıdır.

X :
belirtilen ağ
ırlık grubundaki bir çocuk koltuğunun takılmasına uygun olmayan yer.

Page 122 of 276

120











ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN TAVSİYELER


Yükselticinin yerleştirilmesi

Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omzunun üzerine konumlanmalı
ama boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının
üzerinden geçmesine dikkat ediniz.
PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış
sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma
durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile kullanırken, emniyet
kemerinin çocuk koltuğu üzerinde gerili olduğunu ve çocuk
koltuğunu aracınızın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya
çocuk koltuklarının kay
ışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az
boşluk kalacak şekilde
bağlamayı unutmayınız.
Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için,
çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına iyice
dayandığını ve baş dayanağının rahatsız etmediğini kontrol ediniz.
Arka koltuklarda başka çocukların oturması durumu ya da arka
koltukların yok veya kullanılmaz durumda olmaları haricinde,
10 yaşından küçük çocuklar ön yolcu koltuğunda "yüzü yola
dönük" konumda taşınmamalıdırlar.
Ön koltuğa "s
ırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu
yerleştirildiği anda, yolcu Airbag'ini devre dışı bırakınız. Aksi
takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde
yaralanma riski vardır. Güvenlik açısından :


- bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında
kimse olmadan bırakmayınız,

- bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı
bir arabada bırakmayınız,

- anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir
yere asla bırakmayınız.

Page 123 of 276

5/
GÜVENLİK


















"ISOFIX" BAĞLANTILAR

Aracınız, mevzuata uygun ISOFIX bağlantılarla onaylanmıştır.
Aşağıdaki şema, bu bağlantılarla donatılmış koltukları gösterir :
Her oturma yeri için üç halkadan oluşur :


- araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş ve bir etiket
tarafından işaretlenen iki adet A
halkası,

-

TOP TETHER
diye adlandırılan yüksek kayışın bağlanması için sırtlığın üst
bölümünün arkasında bulunan bir kapağın altına yerleştirilmiş bir B
halkası.

Bu ISOFIX bağlantı sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza hızlı, emin ve
sağlam bir şekilde montajını sağlar.

ISOFIX
çocuk koltukları
iki adet A
halkasına kolayca sabitlenen iki
kilitle donatılmıştır.
Bazılarında ayrıca B
halkasına bağlanan bir yüksek kayış
bulunur.
Bu kayışı bağlamak için, sırtlığının üst bölümünde bulunan kapağı
açınız. Daha sonra kancayı B
halkasının üzerine sabitleyiniz, ardından
yüksek kayışı s
ıkınız.
Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında
çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür.
Aracınıza ISOFIX çocuk koltuğu takma imkânlarını öğrenmek için,
ISOFIX çocuk koltuklarının takılması için özet tabloya bakınız.

Page 124 of 276

122










PEUGEOT TARAFINDAN TAVSIYE EDILEN VE ARACINIZ IÇIN STANDARTLAŞTIRILMIŞ ISOFIX
ÇOCUK KOLTUĞU

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"

( B1
boy sınıfı)


Grup 1 : 9 kg'dan 18 kg'a kadar





Ya l nızca "yüzü yola dönük" şekilde yerleştirilir.
TOP TETHER diye adlandırılan ve üst B
halkasına bağlanan bir yüksek kayış ile donatılmıştır.
Kasanın üç eğim konumu : oturma, dinlenme ve uzanma.


)
Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde
ayarlayınız.

Bu çocuk koltuğu, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile
aracın koltuğ
una bağlı olmaları mecburidir.

Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz.

Page 125 of 276

5/
GÜVENLİK











ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTIRILMESI IÇIN ÖZET TABLO

Avrupa mevzuatına uygun olarak bu tablo size, araçtaki ISOFIX bağlantılarla donatılmış yerlere ISOFIX çocuk koltukları takma imkanlarını gösterir.
ISOFIX evrensel ve yarı evrensel çocuk koltuklarında, A
ve G
harfl eri arası bir harfl e belirlenmiş ISOFIX boy sınıfı, çocuk koltuğunun üzerinde
ISOFIX logosunun yanında bulunur.




Çocuğun kilosu
/yaklaşık yaş



10 kg'dan az
(grup 0)

Yaklaşık 6 a ya kada r

10 kg'dan az

(grup 0)


13 kg'dan az

(grup 0+)

Yaklaşık 1 yaşına kadar

9 kg'dan 18 kg'a kadar

(grup 1)

1 yaşından yaklaşık 3 yaşına kada r


ISOFIX çocuk koltuğunun tipi



Portbebe

*


"sırtı yola dönük"



"sırtı yola dönük"



"yüzü yola dönük"




ISOFIX boy sınıfı



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Arka yan oturma yerlerine
yerleştirilebilen ISOFIX evrensel ve
yarı evrensel çocuk koltukları





X



X



X



IUF



IUF :
Yüksek kayış ile bağlanan " Y
üzü yola dönük" I
sofi x E
vrensel çocuk koltuğu takılmasına uygun yer.
Bir arka oturma yerine çocuk koltuğu yerleştirilmesini kolaylaştırmak için aracın ön koltuğunu ileriye almak gerekebilir.

X :
belirtilen boy sınıfında ISOFIX çocuk koltuğu takılmasına uygun olmayan yer.

*
Portbebeler ve bebek yatakları ön yolcu koltuğuna takılamaz.

Page 126 of 276

124











KONTAK


ELEKTRONIK MARŞ KILIDI








ARACIN ÇALIŞTIRILMASI


)
Anahtarı kontağa sokunuz.
Sistem çalıştırma kodunu tanır.

)
Anahtarı, ön panele doğru konum 3'e (Çalıştırma)
kadar
döndürünüz.

)
Motor çalıştığı anda anahtarı bırakınız.



ARACIN DURDURULMASI



)
Aracı hareketsiz hale getiriniz.

)
Anahtarı, kendinize doğru konum 1'e (Stop)
kadar döndürünüz.

)
Anahtarı kontaktan çıkarınız.









Anahtarın "Kontak" konumunda unutulması


Anahtarın kontağın üzerinde unutulması durumunda, kontak
otomatik olarak bir saat sonra kapanır.
Kontağı açmak için, anahtarı önce 1. (Stop)
konuma daha sonra
yeniden 2. (Kontak)
konuma getiriniz.
Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak
açıldığında marş çalışması için anahtarın kodunun tanınması lazımdır.
Kontak kapatıldıktan bir süre sonra, motor kontrol sistemini kilitler ve
aracın çalınmasını önler.
Sistemin düzgün çalışmaması halinde, sesli bir uyarı ve
ekranda bir mesaj ile birlikte uyarı lambası yanar.
Bu durumda aracınız çalışmaz ; hemen PEUGEOT servis
ağına başvurunuz.

Page 127 of 276

6/
SÜRÜŞ






PARK FRENI


Kilitleme



)
Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini sonuna kadar çekiniz.



Açma



)
Park freni kolunu hafi fçe çekiniz, kilit açma düğmesine basınız ve
kolu sonuna kadar indiriniz.
Araç hareket halindeyken, sesli bir uyarı ile birlikte bu
gösterge lambasının ve STOP
gösterge lambasının yanması
ve ekranda bir mesajın belirmesi, park freninin çekili olduğunu
ya da tam indirilmediğini gösterir.
Bir rampada park ederken, kaldırıma dayamak için tekerlekleri
kaldırıma doğru çeviriniz, park frenini çekiniz ve vitese takınız.

Page 128 of 276

126





YOKUŞTA KALKIŞ YARDIMI

Yokuşta kalkış sırasında aracınızı kısa bir an (yaklaşık 2 saniye),
ayağınızı fren pedalından gaz pedalına geçirmeye yetecek süre,
boyunca hareketsiz tutan sistem.

İŞLEYIŞ

Bu işlev sadece aşağıdaki koşullarda devreye girer :


- ayak fren pedalındayken araç tamamen hareketsiz,

- bazı eğimli koşullarda,

- sürücü kapısı kapalı.
Yokuşta kalkış yardım işlevi devre dışı bırakılamaz.

Yokuş kalkış yardımı sisteminin geçici olarak aracı sabit tutma
işlevi sırasında araçtan çıkmayınız.


İŞLEMEDE ANORMALLIK

Sistemde bir bozukluk meydana geldiğinde, bu uyarı lambaları yanar.
Bir kalifi ye servis atölyesi veya PEUGEOT servis ağına kontrol ettiriniz.
Yokuş yukarı araç dururken, fren pedalı bırakıldığında araç kısa bir
süre tutulur :



- araç, düz vites kutusu ile birinci viteste veya boş viteste ise,

- araç, otomatik vites kutusu ile D
veya M
konumunda ise.
Yokuş aşağı araç dururken ve geri vitesteyken, fren pedalı
bırakıldığında araç kısa bir süre tutulur.


Motor çalışırken araçtan çıkmak durumundaysanız, park
frenini çekiniz ve gösterge tablosunda bu uyarı lambasının
sabit olarak yandığını kontrol ediniz.

Page 129 of 276

6/
AUTOA/C
R1
23
45
6
SÜRÜŞ









6 VITESLI DÜZ VITES KUTUSU


5 INCI
VEYA 6 NCI
VITESE GEÇIRME



)
5 inci
veya 6 ncı
vitese rahat geçirmek için vites kolunu tam sağa
getiriniz.



GERI VITESE GEÇIRME



)
Vites topuzunun altındaki halkayı kaldırınız ve vites kolunu önce
sola sonra ileri doğru hareket ettiriniz.
Geri vitese alabilmek için araç durmuş ve motor rölantide olmalıdır.
Güvenlik nedeniyle ve motorun çalıştırılmasını kolaylaştırmak için :


- daima boş vitesi seçiniz,

- debriyaj pedalına basınız.

Page 130 of 276

km/h
km
l/100
90
500 LIMIT Pause
10,2
4
128

*
Motor donanıma göre.












VITES DEĞIŞTIRME GÖSTERGESI *

Düz vites kutusu ile donatılmış araçlarda, vites büyütmeyi tavsiye
ederek yakıt tüketimini azaltmayı sağlayan sistem.


İŞLEYIŞ

Sistem yalnızca ekonomik bir sürüş sağlama amaçlıdır.
Sürüş durumuna ve aracınızın donanımına göre, sistem bir veya birkaç
vitesi atlamanızı tavsiye edebilir. Ara viteslerden geçmeden bu tavsiyeyi
yerine getirebilirsiniz.
Vites büyütme tavsiyeleri zorunlu kabul edilmemelidir. Zira, en uygun
vitesin seçimi için, yol profi li, trafi k yoğunluğu veya güvenlik en önemli
unsurlardır. Sistemin tavsiyelerine uymak veya uymamak, sürücünün
sorumluluğu altındadır.
Bu işlev devreden çıkartılamaz.

Motorun tüm performansını gerektiren bir sürüş durumunda
(örneğin, sollamak için gaz pedalına kuvvetlice basılması...),
sistem vites değişimini tavsiye etmeyecektir.
Sistem, hiç bir durumda şunlardan birini teklif etmez :


- birinci vitese geçme,

- geri vitese geçme,

- vites küçültme.


Bilgi, gösterge tablosunun ekranında tavsiye edilen vitesle birlikte bir ok
biçiminde belirir.
Örneğin :


- 3. vitestesiniz.

- Gaz pedalına ılımlı bir şekilde basıyorsunuz.

- Gerektiğinde sistem bir üst vitese geçmenizi tavsiye edebilir.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >