ESP Peugeot RCZ 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 53 of 336

1/
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

O dată ecranul deschis, puteţi să-l reglaţi cu precizie în diferite moduri:


)
apăsaţi partea corespunzătoare comenzii B
pentru a aduce ecranul
spre dumneavoastră sau spre parbriz,
sau


)
împingeţi sau trageţi delicat ecranul cu mâna.



Reglarea poziţiei ecranului

Memorarea poziţiei ecranului

Sistemul are în memorie patru poziţii pre-reglate.
La fi ecare închidere a ecranului, sistemul memorează ultima poziţie în
care s-a afl at.
La fi ecare redeschidere a ecranului, sistemul plasează din nou ecranul
în poziţia pre-reglată cea mai apropiată de cea pe care a memorat-o.

Page 56 of 336

54


Repliere cheie



)
Apăsaţi în prealabil pe acest buton pentru a o replia.









LOCALIZAREA VEHICULULUI















PROBLEME CU TELECOMANDA

După debranşarea bateriei, schimbarea bateriei sau, în caz de
nefuncţionare a telecomenzii, nu mai puteţi deschide, închide sau
localiza vehiculul.


)
În primă fază, utilizaţi cheia pentru a deschide sau închide vehiculul
dumneavoastră.

)
În a doua fază, reiniţializaţi telecomanda.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent reţeaua PEUGEOT.


Reiniţializare



)
Decuplaţi contactul.

)
Puneţi cheia în poziţia 2 (Contact)
.

)
Apăsaţi imediat pe lacătul închis pentru câteva secunde.

)
Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia din contact.
Telecomanda este din nou complet operaţională.


Înlocuirea bateriei

Ref. baterie: CR1620 / 3 volţi.
În cazul uzării bateriei, veţi fi avertizaţi prin aprinderea acestui
martor, însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj de alertă pe
ecran.


)
Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul unei monede la nivelul fantei.

)
Glisaţi bateria uzată din locaşul său înspre exterior.

)
Glisaţi bateria nouă în locaşul său respectând polaritatea.

)
Închideţi telecomanda.

)
Reiniţializaţi telecomanda.

Această funcţie vă permite reperarea vehiculului de la
distanţă, mai ales în condiţii de luminozitate slabă. Vehiculul
dumneavoastră trebuie să fi e în prealabil încuiat.


)
Apăsaţi pe lacătul închis al telecomenzii.
Aceasta va determina atât aprinderea plafonierelor, cât şi prin clipirea
timp de câteva secunde a semnalizatoarelor de direcţie.

Page 61 of 336

2/
DESCHIDERI
GEAMURI ELECTRICE
Echipate cu un sistem de protecţie în caz de lovire.


A.
Comandă geam electric stâng.


B.
Comandă geam electric drept.




GEAMURI ELECTRICE SECVENŢIALE

Aveţi la dispoziţie două posibilităţi:


- modul manual



)
Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, fără a depăşi însă punctul de
rezistenţă. Geamul se opreşte imediat ce aţi eliberat comanda.

- modul automat



)
Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, dincolo de punctul de
rezistenţă. Geamul se deschide sau se închide complet după ce
aţi eliberat comanda.

)
Un nou impuls opreşte mişcarea geamului.
Comenzile geamurilor sunt încă operaţionale timp de aproximativ
45 secunde după întreruperea contactului sau până la blocarea
vehiculului după deschiderea unei uşi.
În cazul în care este imposibil să se manevreze geamul
pasagerului de la dispozitivul de comandă de pe uşa şoferului,
face
ţi această operaţie de la dispozitivul de comandă al uşii
respective.
Pentru a evita deteriorarea motorului de la dispozitivul de ridicare
geamuri, după vreo zece încercări consecutive de deschidere/
închidere completă a geamurilor, se pune în funcţiune o protecţie
pentru a autoriza numai închiderea geamului.
Odată acesta închis, comenzile vor fi din nou disponibile după
aproximativ 40 minute.

Anti-lovire

Când geamul urcă şi întâlneşte un obstacol, se opreşte şi coboară
parţial.
În cazul imposibilităţii de a închide geamul (de exemplu în cazul
îngheţării) imediat după răsturnare:


)
apăsaţi şi menţineţi comanda până la deschiderea completă,

)
apoi trageţi-o imediat şi menţineţi-o până la închidere,

)
menţineţi comanda aproximativ încă o secundă după
închidere.

Pe durata acestor operaţii, funcţia de anti-lovire este inoperantă.

Page 62 of 336

60

Reiniţializare

În cazul în care nu există mişcare automată a geamului în urcare,
trebuie să reiniţializaţi funcţionarea:


)
trageţi comanda până la oprirea geamului,

)
eliberaţi comanda şi trageţi-o din nou până la închiderea completă,

)
menţineţi încă aproximativ o secundă comanda după închidere,

)
apăsaţi pe comandă pentru a coborî automat geamul până la
poziţia sa cea mai joasă,

)
odată adus geamul în poziţia joasă, apăsaţi din nou pe comandă
timp de aproximativ o secundă.

Pe durata acestor operaţii, funcţia de anti-lovire nu este
operaţională.



Scoateţi cheia din contact atunci când părăsiţi vehiculul, chiar
pentru o perioadă foarte scurtă.
În caz de lovire atunci când se manevrează geamurile, trebuie să
inversaţi mişcarea geamului. Pentru aceasta apăsaţi pe comanda
respectivă.
Când şoferul acţionează comanda geamului pasagerului, trebuie
să se asigure că nicio persoană nu împiedică închiderea corectă
a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că pasagerii folosesc corect
dispozitivele de închidere a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii pe durata manevrării geamurilor.

Page 72 of 336

70
RETROVIZOARE

RETROVIZOARELE EXTERIOARE

Fiecare retrovizoare este echipată cu câte o oglindă reglabilă care vă
permite să vedeţi în spate lateral, lucru necesar mai ales în cazuri de
depăşiri sau de parcare. Rabatabile electric.


Dezaburire - Degivrare

Dezaburirea - degivrarea retrovizoarelor exterioare se
efectuează, când motorul este pornit, apăsând pe comanda
de degivrare a lunetei (consultaţi paragraful "Dezaburirea -
Degivrarea lunetei").


Reglare



)
Aşezaţi comanda A
la dreapta sau la stânga pentru a selecta
oglinda retrovizoare corespunzătoare.

)
Deplasaţi comanda B
în cele patru direcţii pentru a efectua
reglarea.

)
Aşezaţi din nou comanda A
în poziţie centrală.
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare sunt în realitate mai
aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a aprecia corect distanţa faţă de
vehiculele care vin din spate.

Page 73 of 336

3/
ERGONOMIE şi CONFORT



Rabatere



)
Din exterior; blocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau a cheii.

)
Din interior; contactul fi ind pus, trageţi comanda A
in pozitie
centrala catre inapoi.
Dacă retrovizoarele sunt rabatate din comanda A
, ele nu se
vor deplia la deschiderea vehiculului. Trebuie să trageţi din nou
comanda A
.


Depliere



)
Din exterior; deblocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau cu
cheia.

)
Din interior; contactul fi ind pus, trageţi comanda A
in pozitie
centrala catre inapoi.
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor exterioare cu telecomanda
pot fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat.
Nu pliaţi sau depliaţi manual retrovizoarele rabatabile electric.









Înclinarea automată la marşarier

Sistem care permite observarea solului în momentul efectuării
manevrelor de parcare cu spatele.


Programare



)
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de viteze în marşarier.

)
Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovizoarele din stânga şi din dreapta.
Memorarea reglării este imediată.


Punerea în funcţiune



)
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de viteze în marşarier.

)
Deplasaţi comanda A
la dreapta sau la stânga pentru a selecta
oglinda retrovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină spre în jos, conform
programării sale.


Oprirea



)
Scoateţi schimbătorul din marşarier şi aşteptaţi zece de secunde.
sau


)
Treceţi comanda A
în poziţie centrală.
Oglinda retrovizorului revine la poziţia sa iniţială.
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:


- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,

- dacă motorul este oprit.

Page 77 of 336

3/
ERGONOMIE şi CONFORT

Pentru ca aceste sisteme să fi e efi ciente pe deplin, respectaţi
regulile de utilizare şi de întreţinere următoare:


)
Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi
grijă să nu obturaţi grilele de intrare a aerului exterior situate
în partea de jos a parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer,
precum şi preluarea de aer din portbagaj.

)
Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord;
acesta serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat.

)
Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată
sau de două ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de
funcţionare.

)
Aveţi grijă ca fi ltrul habitaclului să fi e în stare bună de
funcţionare şi înlocuiţi periodic elementele fi ltrante. (vezi
capitolul "Verifi că
ri").
Vă recomandăm să utilizaţi un fi ltru combinat pentru habitaclu.
Datorită aditivului activ specifi c, el contribuie la purifi carea
aerului respirat de pasageri şi la curăţarea habitaclului
(reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a
depunerilor de grăsime).

)
Pentru a vă asigura de buna funcţionare a aerului condiţionat,
vă recomandăm să notaţi în carnetul de întreţinere şi garanţie
data efectuării controlului.

)
Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi
la o temperatură ridicată, oprirea aerului condiţionat permite
recuperarea puterii motorului, ameliorând, astfel, capacitatea de
remorcare.
Condensul creat de aerul condiţionat provoacă la oprire o
scurgere de apă normală sub vehicul.

Dacă, după o staţionare îndelungată la soare, temperatura
interioară este foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un nivel sufi cient, pentru a
asigura o bună aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine clor, astfel că nu reprezintă
nici un pericol pentru stratul de ozon.

Page 78 of 336

AUTO
76




AER CONDIŢIONAT AUTOMAT
BIZONĂ
Aerul condiţionat poate funcţiona numai dacă motorul vehiculului este pornit.


FUNCŢIONARE AUTOMATĂ


1. Program automat confort



)
Apăsaţi tasta "AUTO".
Martorul de pe tasta se aprinde.
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod: el reglează automat şi în
manieră optimă toate funcţiile, temperatura în habitaclu, debitul de aer,
repartiţia aerului şi recircularea aerului, conform valorii de confort pe
care aţi selectat-o.
Acest sistem este prevăzut să funcţioneze efi cient în toate anotimpurile,
cu geamurile închise.

2. Reglare pe partea conducătorului auto

Motorul fi ind rece, pentru a evita o prea mare difuzare de aer rece,
debitul de aer nu va atinge nivelul său optim decât progresiv.
Pe timp rece permite difuzarea de aer cald numai spre parbriz,
geamurile laterale şi picioarele pasagerilor.


3. Reglare pe partea pasagerului

Conducătorul auto şi pasagerul din faţă pot fi ecare regla
temperatura după preferinţa lor.
Valoarea indicată pe afi şaj corespunde nivelului de confort şi
nu unei temperaturi în grade Celsius sau Fahrenheit.


)
Rotiţi butonul 2
sau 3
spre stânga pentru a micşora
valoarea sau spre dreapta pentru a o creşte.
Reglarea în jurul valorii de 21 permite obţinerea unui confort optim. În
funcţie de nevoile dumneavoastră, un reglaj între valorile 18 şi 24 este cel
mai folosit.
În plus, se preconizează evitarea unei diferenţe de reglare stânga/
dreapta mai mare de 3.
Intrînd în vehicul, dacă temperatura interioară este mult mai rece
sau mult mai caldă decât valoarea de confort, nu este nevoie
să modifi caţi valoarea afi şată pentru a atinge confortul dorit.
Sistemul compensează automat şi cât mai rapid posibil diferenţa
de temperatură.

Page 81 of 336

3/
ERGONOMIE şi CONFORT
PLAFONIERĂ



A.
Plafonieră


B.
Lumini pentru citit harta




PLAFONIERĂ

În această poziţie, plafoniera se aprinde treptat:


- la deblocarea vehiculului,

- la scoaterea cheii din contact,

- la deschiderea unei usi,

- la activarea butonului de blocare al telecomenzii, pentru a repera
vehiculul. Se stinge treptat:


- la blocarea vehiculului,

- la punerea contactului,

- 30 de secunde după închiderea ultimei uşi.
Stinsă în permanenţă.
Iluminat continuu.
Cu modul "iluminat permanent", durata de aprindere varaiză, în
funcţie de context:


- după întreruperea contactului, aproximativ zece minute,

- în modul de economie de energie, aproximativ 30 secunde,

- cu motorul pornit, fără limită.



LUMINĂ PENTRU CITIT HARTA



)
Cu contactul cuplat, acţionaţi întrerupătorul corespunzător.

Page 88 of 336

86
CITITOR USB

Acest modul de conectare, compus dintr-un conector USB, este
amplasat în interiorul cotierei faţă.
El permite conectarea unui echipament portabil, de tip iPod
®
de
generaţie 5 sau ulterioară sau o memorie USB.
Echipamentul permite redarea diferitelor formate de fi şiere audio (mp3,
ogg, wma, wav...) ce sunt transmise sistemului audio al vehiculului,
pentru a fi ascultate utilizând sistemul de difuzoare existent în vehicul.
Redarea fi şierelor poate fi gestionată prin utilizarea comenzilor situate
în spatele volanului, sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea fi ind
posibilă pe ecran.

Pe durata utilizării sale, acumulatorul echipamentului portabil se
poate încărca automat.

Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament,
consultaţi rubrica audio corespunzătoare.
MUFA WIP - CITITOR USB


Acest modul de conectare, compus dintr-un conector de tip JACK si un
port USB, este amplasat în cotiera faţă.
Cu conectorul USB, el vă permite conectarea unui echipament portabil,
de tip iPod
® , sau un aparat având conector USB.
Cu priza JACK, vă permite branşarea oricărui tip de dispozitiv mobil.
Echipamentul permite redarea formatelor sau fi şierelor audio (mp3, ogg,
wma, wav...) prin transmiterea lor către aparatura audio a vehiculului,
utilizând sistemul de difuzoare existent in vehicul.
Dacă dispozitivul este conectat prin USB, redarea fi şierelor poate
fi gestionată prin utilizarea comenzilor situate în spatele volanului,
sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea fi ind posibilă pe ecranul
multifuncţie.

Dacă dispozitivul este conectat prin USB, pe durata utilizării sale,
acumulatorul echipamentului portabil se poate reîncărca automat.

Pentru mai multe detalii privind utilizarea acestui echipament,
consultaţi rubrica WIP Sound sau WIP Nav+.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >