Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 291 of 344
07
289
Apăsaţi tasta din tastatura numerică, pentru a apela postul de radio memorat.
Sau apăsaţi, apoi rotiţi rola din cadrul comenzilor de la volan.
Memorarea unui post
După selectarea unui post, apăsaţi una din tastele tastaturii numerice, timp de mai mult de 2 secunde, pentru a memorarea postul ascultat.
Un bip validează memorarea.
Apăsaţi pe RADIO .
Activare / Dezactivare RDS
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile de radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.
Selectaţi " Guidance options " (Opţiuni de ghidare) apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi " Urmărire RDS " apoi validaţi.
RADIO
Page 292 of 344
07
290
Apasati pe " RADIO " (Radio).
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital Radio digital
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Aparatul de radio digital permite o redare de calitate superioara si afi sarea de informatii grafi ce privind actualitatea postului selectat, prin alegerea modului "Mod video" in "Radio favourites" (Optiuni).
Diferitele "multiplex/combinat" va propun posturi de radio in ordine alfabetica.
Selectati " Schimbare de banda " si validati.
Selectati "DAB" si validati.
Radio digital - Urmarire DAB / FM
Sistemul "DAB" nu acopera teritoriul in proportie de 100%.
Cand calitatea semnalului este necorespunzatoare, sistemul "DAB / FM auto tracking" permite continuarea ascultarii unui acelasi post, prin trecerea automata pe radio analogic "FM" corespunzator (daca exista).
Schimbare de post in acelasi "multiplex/combinat".
Cautare manuala de "multiplex/combinat".
Apasati pe " RADIO " .
Selectati " Guidance options " (Optiuni de ghidare) si validati.
Selectati " FM/DAB " si validati.
Daca sistemul "DAB / FM auto tracking" este activat, exista un decalaj de cateva secunde cand sistemul trece pe radio analogic "FM", uneori cu o variatie de volum.
Afi sarea benzii "DAB" devine "DAB (FM)".
Cand calitatea semnalului redevine satisfacatoare, sistemul trece din nou, automat, in "DAB".
Daca postul ascultat in "DAB" nu este disponibil in "FM" (optiune " DAB/FM " de culoare gri), sau daca "DAB / FM auto tracking" nu este activat, in momentul in care calitatea semnalului devine necorespunzatoare, sunetul se intrerupe.
RADIO
Page 293 of 344
08
291
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Schimbare sursa media "
" Eject USB support " (Ejectare suport media Eject USB support " (Ejectare suport media Eject USB supportUSB) (dacă există USB conectat)
" Read mode " (Mod de redare) [" Normal " (Normal), " Random " (Aleator), " Random on all media " (Aleator toate suporturile media) " Repetition " (Repetare)]
" Audio settings " (Setari audio) (vezi capitolul)
" Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Activate / Deactivate AUX inputDezactivare sursa AUX)
Lista pieselor din echipamentul media ascultat.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe MUSIC .
REDARE MEDIA MUZICALE
Acces la meniul "Redare muzica media"
Page 294 of 344
08
292
CD, CD MP3, USB Player
Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fi e de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt mai mari de 32 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fi sierelor cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format (udf, ...), există posibilitatea ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass Storage sau iPod prin conectorul USB (cablu adaptor nefurnizat).
Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la comenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim 2000, cu 999 de piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent depaseste 500 mA pe portul USB, sistemul trece in mod de protectie si il dezactiveaza.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un cablu Jack (nefurnizat).
Pentru a fi citita, o memorie USB trebuie să fi e formatată in FAT 16 sau 32.
Sistemul nu functionează cu un dispozitiv Apple ® şi o memorie USB ® şi o memorie USB ®
branşate simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple ® pentru a ® pentru a ®
obţine o utilizare conformă.
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 295 of 344
08
293
Inseraţi CD-ul în unitate, introduceţi memoria USB în portul USB sau conectaţi echipamentul periferic USB la conectorul USB utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire temporară) ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute, la prima conectare.
Reducerea numărului de fi şiere, altele decât muzicale şi a numărului de liste permite diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fi ecare întrerupere a contactului, sau conectare a unui echipament USB. Totusi, sistemul audio memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost modifi cate, timpul de incarcare este mai redus.
Redarea începe automat, după un timp ce depinde de capacitatea echipamentului USB.
Algerea sursei
Tasta SOURCE din cadrul comenzilor de la volan permite trecerea directa la sursa media urmatoare.
" CD / CD MP3 "
" USB, iPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Apasati pe MUSIC pentru a afi sa meniul " MEDIA " .
Selectati " Following media source " (Sursa media urmatoare) si validati.
Repetati operatia de cate ori este necesar, pentru a ajunge la sursa media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila din SOURCE sau RADIO ) .
Surse audio
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 296 of 344
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
294
Alegerea unei piese
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Director următor.
Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lungă pe SRC .
MUSIC: Lista pieselor si directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, coborâre în ramifi catie.
Urcare în ramifi catie.
Apăsare lungă
Apăsare lungă
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 297 of 344
08
295
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All " (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericul Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE ® Conectare player APPLE ® Conectare player APPLE
Conectaţi playerul Apple ® la portul USB, utilizând un cablu adecvat ® la portul USB, utilizând un cablu adecvat ®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizată din setarea initială este clasifi carea dupa artist. Pentru a modifi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffl e piese" de pe iPod ® , (in functie de setarea de redare), ® , (in functie de setarea de redare), ®
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e albume" de pe iPod ® , (in functie de setarea de redare), ® , (in functie de setarea de redare), ®
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generaţia echipamentului Apple ® .
Page 298 of 344
08
296
REDARE MEDIA MUZICALE
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
Cablu audio JACK/USB nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3/WMA…) la priza audio JACK sau la portul USB, utilizand un cablu audio adecvat.
Apăsaţi pe MUSIC , pentru afi şarea meniului "MUSIC".
Selectaţi " Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Dezactivare sursa AUX) şi validati.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
Page 299 of 344
09
297
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSIC de pe panoul de comenzi, sau prin apăsare lungă pe tasta RADIO , în funcţie de sursa ascultată.
- " Equalizer " (Egalizator de frecvente) (6 ambianţe la alegere) Equalizer " (Egalizator de frecvente) (6 ambianţe la alegere) Equalizer
- " Bass " (Frecvente joase)
- " Treble " (Frecvente inalte)
- " Loudness " (Activare/Dezactivare)
- " Distribution " (Distributie) [" Driver " (Conducător), Driver " (Conducător), Driver" All passengers " (Toţi pasagerii)]
- " Le-Ri balance " (Balans St/Dr)
- " Fr-Re balance " (Balans Fa/Sp)
- " Auto. Volume " (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)
Setarile audio { Equalizer (Egalizator de frecvenţe), Equalizer (Egalizator de frecvenţe), EqualizerBass (Frecvente joase), Treble (Frecvente inalte), Loudness )} sunt diferite şi independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Reglajele de repartizare şi de balans sunt comune pentru toate sursele.
Repartiţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys©) este o procesare audio care permite ameliorarea calităţii sonore în funcţie de numărul auditorilor din vehicul.
Sistem audio: Sound Staging d’Arkamys © (spaţializarea sunetului © (spaţializarea sunetului ©
prin sistemul Arkamys © ) . © ) . ©
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt proiectaţi într-o "scenă sonoră" care recreează o atmosferă naturală dintr-o sală de spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor încorporat în sistemul audio care modifi că semnalul digital de la sursele media (radio, CD, MP3…) fără a schimba setările difuzoarelor. Aceasta procesare ia în considerare toate caracteristicele habitaclului pentru a obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys© instalat pe sistemul dumneavoastră audio © instalat pe sistemul dumneavoastră audio ©
procesează semnalul digital al tuturor surselor media (radio, CD, MP3, ...) şi permite recrearea unei scene sonore naturale, cu plasarea armonioasă în partea superioară a parbrizului a instrumentelor şi vocilor.
Page 300 of 344
10
298
CONFIGURARE
Apasaţi pe SETUP , pentru afi şarea meniului " Confi guration " (Confi gurare).
Selectaţi " Choose colour " (Alegere Choose colour " (Alegere Choose colourculoare) şi validaţi, pentru a alege tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mod de zi,
- mod de noapte,
- zi/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selectaţi " Adjust luminosity " (Reglare luminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.
Apăsaţi pe " OK ", pentru a înregistra modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt independente.
Selectaţi " Display confi guration " (Confi gurare afi şaj) şi validaţi.
Configurare afisaj