Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.07 MB
Page 261 of 344

03
259
Pentru a avea detaliile meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.
" RADIO " (Radio)
" PHONE " (Telefon)
(Dacă o conversaţie este în derulare)
SETUP : PARAMETRĂRI
dată şi oră, confi gurare afi şaj, sonor, parametri vehicul.
Schimbare sursa audio:
RADIO : difuzare RADIO.
MUSIC : difuzare MUSIC.
Prin apăsări succesive pe tasta MODE , aveţi acces la ecranele funcţiilor următoare:
" MAP FULL SCREEN " (Harta pe tot ecranul)
" MAP IN WINDOW " (Harta în fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)
FUNCTIONARE GENERALA
Page 262 of 344

03
260
O apăsare a rolei permite accesul la meniul de comenzi rapide, în funcţie de afi şarea de pe ecran.
Afisare in functie de context
RADIO:
Activate / Deactivate TA Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RDS Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal Normal
Random Aleator
Random on all media Aleator pe toate mijloacele media
Repetition Repetare
PHONE (TELEFON)
(in comunicare):
Private mode Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance Stop / Reluare ghidare
Select destination Selectare destinatie
Enter an address Introducere adresa
DirectoryAgenda
GPS coordinates Coordonate GPS
Divert route Deviere traseu
Move the map Deplasare hartă
Info. on location Info despre locatie
Select as destination Selecteaza ca destinatie
Select as stage Selecteaza ca etapa
Save this place Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode Iesire din modul harta
Guidance criteria Criterii de ghidare
Put call on hold Punere in asteptare
DTMF ring tones Tonuri DTMF
Hang up Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband Schimbarea benzii de frecvente
FM F M
AM A M
2
2
1
T A Informatii trafi c 1
FUNCTIONARE GENERALA
Page 263 of 344

04
261
Lista ultimelor destinaţii.
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare) " (Navigaţie - ghidare)
Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options " (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţie, apoi selectaţi " Delete last destinations " (Sterge ultimele destinaţii) şi validaţi. Selectati " Ye sdestinaţii) şi validaţi. Selectati " Ye sdestinaţii) şi validaţi. Selectati " " (Da), apoi validaţi.
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
" Select destination " (Selectare destinaţie)
" Journey leg and route " (Etape şi traseu)
" Guidance options " (Optiuni de ghidare)
" Map management " (Gestionare hartă)
" Stop / Restore guidance " (Stop / Reluare ghidare)
Apăsaţi pe N AV .
sau
Pentru a profi ta pe deplin de toate funcţiile sistemului de navigaţie, actualizaţi în mod regulat hărtile. Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau comandaţi hărţile actualizate pe http://peugeot.navigation.com
O apăsare scurta pe extremitatea comenzii de iluminat permite repetarea ultimelor indicaţii de navigaţie.
NAVIGATIE - GHIDARE
Acces la meniul "Navigatie"
Page 264 of 344

04
262
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Catre o noua destinatie
Alegerea unei destinatii
Selectaţi " Select destination " (Selectare destinaţie) şi validaţi, apoi selectaţi " Enter an address " (Introducere adresă) şi validaţi.
Selectaţi functia " Country " (Tara), apoi validati.
Selectaţi funcţia " Town " (Oras) sau " Post code ", apoi validaţi.
Selectaţi literele ce compun denumirea oraşului sau cifrele codului poştal una câte una, validând cu rola după fi ecare alegere.
Selectaţi oraşul în lista propusă, apoi validaţi.
Lista predefi nită (prin introducerea primelor litere) a oraşelor din ţara aleasă este direct accesibilă prin validarea " List " de pe ecran.
Completaţi, dacă este posibil, informaţiile " Road " (Drum) şi " Number/Intersection " (Numar/Intersectie), in acelasi mod.
Selectaţi " Archive " (Arhivează), pentru a înregistra adresa introdusa într-o fi şă contact.
Sistemul permite înregistrarea a maxim 400 fi şe.
Validaţi " OK ", pentru a începe ghidarea.
Selectaţi criteriul de ghidare: " Fastest route " (Traseul cel mai rapid), " Shortest route " (Traseul cel mai scurt), sau optimizat " Distance/Time ", (Distanţă/Timp), apoi selectaţi criteriul de restricţie dorit: " With tolls " (Cu plată), " With Ferry " (Cu feribot) sau With Ferry " (Cu feribot) sau With Ferry" Traffi c info " (Info trafi c), apoi validaţi " OK " . OK " . OK
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 265 of 344

04
263
Catre una din ultimele destinatii
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Selectaţi destinaţia dorită şi validaţi, pentru a începe ghidarea.
Catre un contact din agenda
Alegeţi " Select destination " (Selectare destinaţie) şi validati, apoi selectaţi " Directory " (Agenda) şi validaţi.
Selectaţi destinaţia dorită dintre contacte şi validaţi cu " OK " pentru a începe ghidarea.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Navigaţia către un contact nu este posibilă decât dacă acesta are adresa introdusă în sistemul de radio navigaţie.
Stergerea ultimelor destinatii
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Selectaţi " Opţiuni " şi validaţi, apoi selectaţi " Ştergerea ultimelor destinaţii " şi validaţi.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 266 of 344

04
264
Alegeţi " Select destination " (Selectare destinaţie) si validaţi, apoi selectaţi " GPS coordinates " (Coordonate GPS) şi validaţi.
Introduceţi coordonatele GPS şi validaţi cu " OK " pentru a începe ghidarea.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Catre coordonate GPS Catre un punct de pe harta
Când harta este afi şată, apăsaţi pe OKpentru afi şarea meniului contextual. Selectaţi " Move the map " (Deplasare hartă) şi validaţi.
Apăsaţi pe OK pentru afi şarea meniului contextual al modului " Move the map " (Deplasare hartă).
Selectaţi " Select as destination " (Selectare ca destinaţie) sau " Select as stage " (Selectare ca etapă) şi validaţi.
Deplasaţi cursorul, pentru a marca destinaţia dorită.
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 267 of 344

04
265
Catre puncte de interes (POI) Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă servicii într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).
Selectaţi " Select destination " (Selectare destinatie) si validati, apoi selectaţi " Enter an address " (Introducere adresă) şi validaţi.
Pentru a alege un POI apropiat de locul în care sunteţi, selectaţi " POI " si validaţi, apoi selectaţi " Around the current place " (În jurul locului actual) şi validaţi. apoi selectaţi " " (În jurul locului actual) şi validaţi. apoi selectaţi "
Pentru a alege un POI ca etapă a unui traseu, selectaţi " POI " şi validati, apoi selectaţi " On the route " (Pe traseu) şi validaţi.
Pentru a alege un POI ca destinaţie, completaţi tara şi oraşul (vezi paragraful "Către o nouă destinaţie"), selectaţi " POI " şi validaţi, apoi selectaţi " Near " (Apropiat) Near " (Apropiat) Nearşi validaţi.
Căutaţi POI în categoriile propuse în paginile următoare.
Selectaţi " Search by Name " (Căutare după denumire) permite căutarea de POI după denumire şi nu în raport cu distanţa.
Selectaţi POI şi validaţi cu " OK " pentru a începe ghidarea.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
NAVIGATIE - GHIDARE
Page 268 of 344

04
266
NAVIGATIE - GHIDARE
Această pictogramă apare dacă mai multe POI sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această pictogramă permite descoperirea POI.
Staţie service
Atelier auto
PEUGEOT
Parcare acoperita
Parcare
Zona de recreere
Hotel
Restaurant
Restaurant cu autoservire
Hotel
Gara feroviara
Autogară
Port maritim
Zona industriala
Supermarket
Distribuitor automat
Complex sportiv, Centru sportiv, Teren de sport
Piscina
Statiune de sporturi de iarna
Aeroport
Parcuri de distractii
Spital, Farmacie, Clinica veterinara
Sectie de politie
Primarie
Ofi ciu postal
Muzeu, Cultura, Teatru, Monument istoric
Agentie de turism, Atractii turistice
Zone cu risc / Zona periculoasa *
Lista principalelor puncte de interes (POI)
* În funcţie de disponibilitatea în ţară.
Scoala
O actualizare anuală a hărţilor vă permite să benefi ciaţi de semnalarea noilor puncte de interes.
Puteţi de asemenea să actualizaţi lunar Zonele cu risc / Zonele periculoase.
Procedura detaliată este disponibila la adresa:
http://peugeot.navigation.com.
Cinema
Page 269 of 344

04
267
NAVIGATIE - GHIDARE
Puteţi selecta:
- "Avertizare vizuală"
- "Avertizare sonoră"
- "Avertizare numai în timpul ghidării"
- "Avertizare numai la supraviteză".
Alegerea decalării anunţului permite stabilirea timpului ce precede avertizarea de "Accident-prone area" (Zona cu risc).
Selectaţi " OK ", pentru a valida ecranul.
Selectaţi " Guidance options " (Optiuni de ghidare) si validaţi, apoi selectaţi " Set parameters for risk areas " (Parametrare zone cu risc) si validaţi.
Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă zonele cu risc au fost incărcate şi instalate în sistem.
Procedura detaliată de actualizare a zonelor cu risc este disponibilă pe site-ul http://peugeot.navigation.com.
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului N AV pentru afi şarea meniului N AV" Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Parametrarea avertizarilor Zone cu risc / Zone periculoase
Page 270 of 344

04
268
Adaugarea unei etape
Apasati pe N AV pentru afi şarea meniului " Navigation - guidance " (Navigaţie - ghidare).
Selectati " Journey leg and route " (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati " Close to " (In apropiere de), pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau " Strict " (Strict), pentru o trecere prin etapa.
Validati cu " OK " pentru a incepe ghidarea si dati o orientare generala traseului de ghidare.
Selectati " Add a stage " (Adaugare etapa), apoi validati.
Adresa etapei va fi introdusa ca o destinatie, prin " Enter an address " (Introducere adresa), contact al " Directory " (Lista), sau " Previous destinations " (Ultimele destinatii).
Organizarea etapelor
Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs " (Ordonare / Stergere etape) şi validaţi.
Selectaţi şi validaţi, pentru înregistrarea modifi cărilor.
Selectaţi etapa pe care doriţi să o deplasaţi în clasifi care.
Selectati " Delete " (Stergere), pentru a sterge etapa.
NAVIGATIE - GHIDARE