bluetooth Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 47 of 344

1/
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Cu WIP Sound pornit, odată acest meniu selectat, puteţi să confi guraţi
kitul mâini libere Bluetooth, să consultaţi diferite agende ale telefonului
(jurnalul de apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi comunicaţiile (preluare
apel, terminare apel, apelare, dublu apel, mod secret etc.).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia "Telefon", consultaţi rubrica
WIP Sound.
MENIUL "TELEFON" Configurarea afisajului
Odată selectat acest meniu, puteţi accesa reglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.
Alegerea limbii
Odată acest meniu selectat, puteţi schimba limba de afi şaj a ecranului
(Germană, Engleză, Spaniolă, Franceză, Italiană, Olandeză,
Portugheză, Portugheză-Brazilia, Turcă * ). Din motive de siguranţă, confi gurarea ecranului multifuncţie de
către şofer trebuie efectuată, în mod obligatoriu, cu vehiculul oprit.

Setare data si ora
 Apasati pe tastele "
 " sau "  " pentru a selecta meniul
"Confi gurare afi saj", apoi pe tasta "OK" .
 Apasati pe tastele "  " sau "  " pentru a selecta randul "Setare
data si ora", apoi pe tasta "OK" .
 Apasati pe tastele "  " sau "  " pentru a selecta parametrul pe
care doriti sa-l modifi cati. Confi rmati-l apasand pe tasta "OK" ,
apoi modifi cati parametrul si confi rmati-l din nou pentru a inregistra
setarea efectuata.
 Reglati parametrii unul cate unul confi rmand prin apasarea tastei "OK" .
 Apasati pe tastele "  " sau "  ", apoi pe tasta "OK" pentru a
selecta casuta "OK" si confi rmati sau pe tasta "Inapoi" pentru a
anula.
* În funcţie de destinaţie.

Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP Com 3D
În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un semnal sonor şi se afi şează un ecran "Confi rmation / Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată cartela SIM validă).
Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta, care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi poate transmite o alertă autorizată către serviciile de urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).
Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale.
Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile PEUGEOT.
Customer call
Selectaţi "Customer call" (Centru contact client) pentru orice solicitare de informaţii privind marca PEUGEOT.
Selectaţi "PEUGEOT Assistance" pentru a lansa un apel de depanare.
PEUGEOT Assistance
Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verifi caţi confi gurarea acestor servicii şi puteţi cere modifi carea în cadrul reţelei dumneavoastră.
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat automat un apel de urgenţă.
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenţă în mod degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune. Consultaţi reţeaua PEUGEOT.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Asistenta

Page 213 of 344

2 11
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
WIP Com 3D
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
01 Primii paşi
02 Comenzi vocale şi
la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie - Ghidare
05 Informaţie trafic
06 Radio
07 Player media muzicale
08 Telefon
09 Arborescenţă ecran
Întrebări frecvente
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
CUPRINS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA

Page 215 of 344

01
213
PRIMII PASI
Bloc de comenzi WIP Com 3D
Apăsare spre stânga / dreapta:
Când pe ecran este afi şat "RADIO": selectare a frecvenţei precedente/superioare.
Când este afi şat "MEDIA": selectare a piesei precedente/următoare.
Când este afi şat "MAP" sau "NAV": deplasare orizontală a hărţii.
Apăsare spre sus / jos:
Când este afi şat "RADIO": selectare post radio precedent/următor din listă.
Când pe ecran este afi sat "MEDIA": selectarea directorului MP3.
Când este afi şat "MAP" sau "NAV": deplasare verticală a hărţii.
Trecere la următoarea pagină dintr-un meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afi şată.
OK: validare a obiectului subliniat pe ecran. RECEPTOR ÎNCHIS: acces la "Phone menu".
Terminaţi o convorbire telefonică sau refuzaţi apelul, conexiune Bluetooth.
Afi şaj normal sau ecran negru.
Selectare de afi şare succesivă pe ecran "MAP" / "NAV" (dacă navigaţia este in curs) / "TEL" (dacă o conversaţie este în curs) / "RADIO" sau "MEDIA" în curs de redare.
RECEPTOR RIDICAT: acces la "Phone menu".
Conexiune Bluetooth, acceptare a unui apel.
Rotire a inelulului:
Pe ecran fi ind afi şat "RADIO": selectare staţie radio precedentă/următoare din listă.
Pe ecran fi ind afi şat "MEDIA": selectare a piesei CD sau MP3 precedentă/următoare.
Când este afi şat "HARTA" sau "NAV": zoom înainte / înapoi pe hartă.
Deplasare a cursorului de selectare a unui meniu.

Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Alegere intre telefonul Bluetooth /
telefonul intern
Pentru a activa telefonul Bluetooth sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta RIDICARE RECEPTOR.
A TELEFONA
Selectaţi "Phone menu" (Meniu telefon), apoi "Select phone" (Selectaţi telefonul) apoi alegeţi între "Telephone off" (Niciunul), "Use Bluetooth phone" (Telefon Bluetooth) sau "Use internal phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe OK pentru a valida fi ecare etapă.
Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi timp.
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.

Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi in manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la care aveţi acces.
A TELEFONA
Cuplarea unui telefon Bluetooth /
Prima conectare
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii (compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul telefonului).
Când nici un telefon nu a fost conectat, sistemul vă propune "Connect phone" (Conectaţi un telefon). Selectaţi "Yes" şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Introduceţi codul de autentifi care pe telefon. Codul introdus este afi şat pe ecranul sistemului.
Pentru a conecta un alt telefon, apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi "Phone menu" (Meniu telefon), apoi "Select phone" (Selectaţi telefonul), apoi "Connect Bluetooth phone" (Conectare telefon Bluetooth) apoi selectaţi la alegere telefonul dorit.
Apăsaţi pe OK pentru a valida fi ecare etapă.
După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .
Conectarea poate fi iniţiată de la telefon (consultaţi manualul telefonului).
Apăsaţi pe tasta RIDICARE RECEPTOR.
Selectaţi "Search phone" (Căutare telefon) şi apăsaţi pe OK pentru validare. Selectaţi în continuare numele telefonului.
Search phoneSearch phone
Pentru a şterge o conexiune, apăsaţi pe TEL, selectaţi "Connect phone" (Conectare telefon) apoi "Delete pairing" (Ştergere conexiune).

Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi pe manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la care aveţi acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai bună ofertă este disponibilă în reţea.
A TELEFONA
Conectarea unui telefon Bluetooth
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că acesta este "vizibil pentru toţi".
După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute * .
Apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE RECEPTOR.
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afi şată pe ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect phone" (Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi "Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la telefon.

Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi inseraţi-o apoi în fantă.
Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1.
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu vehiculul oprit.
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi selectaţi OK şi validaţi.
Sistemul vă întreabă "Do you want to switch to the internal phone?" (Utilizaţi telefonul intern pentru apelurile vocale?), selectaţi "Yes" dacă doriţi să utilizaţi cartela SIM pentru apelurile personale. în caz contrar, numai apelurile de urgeţă şi serviciile vor utiliza cartela SIM.
Remember PIN
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember PIN" pentru acces la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod la următoarea utilizare.
Utilizarea telefonului intern cu
cartela SIM
A TELEFONA
După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul de adrese şi lista de apeluri.
Această sincronizare poate dura câteva minute.
Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale, puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin intermediul sistemului audio al maşinii.

Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculare itinerar3
Cel mai rapid 4
Cel mai scurt 4
Optimizare timp/distanţă 4
În apropiere
Căutare POI 2
3
În apropierea destinaţiei3
Într-o localitate3
Într-o ţară3
În proximitatea itinerariului3
Criterii de ghidare
Opţiuni de ghidare 2
3
POI în apropierea destinaţiei 4
Cel mai scurt 4
Optimizare timp/distanţă 4
Servicii cu plată 4
În funcţie de trafi c
Reglaje 2
3
Fără deviere 4
Cu confi rmare 4
Automatic 4
Criterii de excluziune3
Excludere autostrăzi 4
Excludere puncte de plată 4
Excludere tuneluri 4
Excludere feriboturi 4
Recalculare itinerairiu3
Meniu "Agendă"
Creare fi şă nouă
1
2
Afi şare spaţiu disponibil 2
Exportare carnet de adrese 2
Şterge toate etichetele vocale 2
Şterge toate fi şele 2
Şterge conţinut "Adresele Mele" 2
Meniu "Phone"
Formare număr
1
2
Apelare număr din agendă 2
Listă apeluri 2
Mesaje 2
Selectare telefon 2
Căutare telefon 4
Niciunul3
Telefon Bluetooth3
Telefon intern3
Conectare telefon Bluetooth3
Deconectare telefon 5
Redenumire telefon 5
Şterge telefon 5
Şterge toate telefoanele 5
Afi şare detalii 5
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
POI nearbyÎn apropierePOI nearbyÎn apropiere
POI search
POI near destination
POI in cityÎntr-o localitatePOI in cityÎntr-o localitate
POI in countryÎntr-o ţarăPOI in countryÎntr-o ţară
POI near route
Route type
Route options
POI near destination
Short route
Optimized route
Subscr. service
Route dynamicsÎn funcţie de trafi cRoute dynamicsÎn funcţie de trafi c
Settings
Traffi c independent
Semi-dynamic
Dynamic
Avoidance criteria
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
Recalculate
"Address book" Menu
Create new entry
Show memory status
Export address book
Delete all voice entries
Delete all entries
Delete folder "My Addresses"
"Phone" menu
Dial number
Dial from address book
Call lists
Messages
Select phone
Search phone
Telephone off
Use Bluetooth phone
Use internal phone
Connect Bluetooth phone
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details

Page 254 of 344

252
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Calculul itinerariului nu este realizat. Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de excluziune în meniul Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").
Timpul de aşteptare după inserarea unui CD este foarte lung.
Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva secunde.
Acest fenomen este normal.
Nu reuşesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fi e dezactivat sau să fi e invizibil. - Verifi caţi că sistemul Bluetooth al telefonului este activat.
- Verifi caţi că telefonul este vizibil.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile este disponibilă în reţea.
Sunetul telefonului conectat prin Bluetooth este inaudibil.
Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru WIP Com 3D, eventual la maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât este necesar.
Sistemul nu citeşte DVD-ul. Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fi e compatibil. Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
Nu reuşesc să copii CD-ul pe Jukebox. Sursa selectată nu este corectă. Modifi caţi sursa activă şi selectaţi CD.
CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi copiat.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >