Peugeot RCZ 2015 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
Page 231 of 292
06
229
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige
"Directory of contacts" (kontaktid) ja
kinnitage.
Valige '' Search '', keerake nuppu, et
valida järjekorranumbri või tähestiku
järgi mõnda kontaktide gruppi vastavalt
varasematele salvestustele ja kinnitage.
Minge kontaktide nimekirja, valige kontakt
ja kinnitage.
Valige " Open " (avamine), et
visualiseerida telefoni kontakti või muuta
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige " Import ", et telefoni kontakti
süsteemi kopeerida.
Vali " Delete ", et kustutada süsteemi
salvestatud kontakti.
HELISTAMINE
Sellest menüüst väljumiseks valige OK
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt
salvestatakse süsteemi. Telefoni või SIM kaardi kontakte ei saa
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
Menüüs " Directory of contacts " toimub kontaktide importimine ja
kustutamine ükshaaval.
Page 232 of 292
06
230
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
HELISTAMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " Dial " (numbri valimine) ja
kinnitage. Valige " Directory of contacts "
(kontaktid) ja kinnitage.
Valige number virtuaalse klahvistiku
abil, valides ja kinnitades kõik numbrid
ükshaaval.
Helistamiseks vajutage " OK". Vajutage nupule
TEL või kaks korda
nupule PHONE.
Uuele numbrile helistamine
Kontaktnumbril helistamine
Valige soovitud kontakt ja kinnitage
valik.
Kui kasutasite nuppu PHONE, valige
" Call " (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et
helistamist alustada.
Helistaminejuhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks
parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil oleva\
id nuppe.
Page 233 of 292
06
231
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
HELISTAMINE
Helistamine ühele viimasena valitud numbritestVajutage nupule TEL, valige " Call list "
(kõneregister) ja kinnitage
Valige number ja kinnitage.
Kõneregistri kustutamiseks vajutage kaks korda PHONE, valige
" Phone functions " (telefoni funktsioonid) ja " Delete calls log "
(kõneregistri kustutamine) ning kinnitage.
Kõne lõpetamine
Kõne lõpetamiseks vajutage nupule
PHONE ja valige "OK".
Või vajutage pikalt roolil olevale nupule
TEL.
Või vajutage kaks korda lühidalt roolil
olevalt nupule TEL.
Või vajutage nupule MODE seni, kuni
ekraanile ilmub telefoni aken.
Vajutage PHONE, et kuvada
kõneregistrit. või
Vajutage nupule "OK", et kuvada
alamenüüd, seejärel valige " Hang up "
(kõne lõpetamine) ja kinnitage.
Alati saab helistada ka otse telefonist, olles turvalisuse tagamiseks
eelnevalt sõiduki parkinud.
Page 234 of 292
06
232
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
HELISTAMINE
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja ekraanile ilmuv ajutine
teade.Vaikimisi on valitud kõnele vastamiseks
'' Ye s ''.
Kõnele vastamiseks vajutage " OK".
Kõnest keeldumiseks valige " No " ja
kinnitage.
Lühidalt nupule TEL vajutades vastate
kõnele.
Pikalt nupule TEL vajutades keeldute
saabuvast kõnest.
Page 235 of 292
06
233
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Valikud kõne ajal*
Kõne ajal vajutage korduvalt nupule
MODE, et valida telefoniekraani näitu
ja seejärel vajutage alamenüüsse
pääsemiseks nupule "OK".
Valige " Private mode ", et jätkata kõnet
otse telefonis.
Või valige " Hands-free mode ", et
kasutada kõne ajal kõlareid.
Valige " Put call on hold ", et kõne
ootele panna.
Või valige " Resume the call " ja
kinnitage, et jätkata ootele pandud
kõnet. Valige " DTMF ring tones
", et kasutada
klahve ja navigeerida interaktiivse
serveri menüüs.
Valige " Hang up ", et kõnet lõpetada.
* Vastavalt telefoni ühilduvusele ja teenusele. Samuti on võimalik teha
konverentskõnet, helistades järjest kahel
numbril*. Valige "
Konverentskõne"
alamenüüst, millesse pääseb selle nupu
abil.
Või vajutage korraks sellele nupule.
HELISTAMINE
Page 236 of 292
06
234
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " List of the paired peripherals
"
ja kinnitage.
Saate :
-
V
alitud telefoni ühendada
(" Connect ") või lahti ühendada
(" Disconnect "),
-
tühistada valitud telefoni
paaristamist.
Samuti saab tühistada kõiki paaristamisi.
Paaristatud telefonid Helina reguleerimine
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " Phone functions "
(telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Ring options " (helinad) ja
kinnitage.
Helina tugevust ja tüüpi saab
reguleerida.
Valige "
b
luetooth functions ".
Valige "OK" ja kinnitage, et muudatusi
salvestada.
HELISTAMINE
Page 237 of 292
07
235
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
'' FM / DAb / AM "
" Change waveband
" (''FM / DA b /
AM")
" Guidance options " ('' TA, RDS,
DA
b /FM options ")
" Audio settings " (vt. ptk.)
" Update radio list "
(raadiojaamade nimekirja
uuendamine)
Vastuvõetavate
raadiojaamade tähestikuline
nimekiri.
Vajutage nupule 5 või 6 või kasutage ümmargust
nuppu, et valida nimekirjast eelmist või järgmist
raadiojaama. Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
või
Vajutage nupule
RADIO.
RAADIO
Pääs menüüsse "RAADIO"
Page 238 of 292
07
236
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Tähestiku järjekorras
Vajutage nupule RADIO, et valida
sobivat raadiojaama ja valikut kinnitada.
Sageduse automaatotsingu abil
Vajutage nupule 7 või 8, et valida
madalamal või kõrgemal sagedusel
raadiojaama.
Või keerake roolil asuvat nuppu.
Sageduse käsitsiotsingu abil
Sageduse muutmiseks vajutage nupule
5 või 6.
Raadiojaama valimine
Väliskeskkond (küngas, hoone, tunnel, parkla, keldrikorrus...) v\
õib häirida vastuvõtmist, sealhulgas ka RDS funktsiooni. See on\
raadiolainete
levimise puhul normaalne nähtus ja ei tähenda autoraadio riket.
Vastuvõtu kvaliteeti tähistab sellel tähisel olevate
aktiivsete lainete arv.
Vajutage nupule RADIO või ''OK'', et
kuvada alamenüüd.
Laineala vahetamine
Valige ''Change band'' (laineala
vahetamine).
Valige '' FM / DA
b / AM '' ja kinnitage.
RAADIO
Page 239 of 292
07
237
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Mällusalvestatud raadiojaama valimiseks vajutage
klaviatuuri nupule.
Või vajutage ja seejärel keerake roolil olevat
ümmargust nuppu.
Raadiojaama mällusalvestamine
Pärast raadiojaama valimist vajutage ühele
klaviatuuri nuppudest üle 2 sekundi, et kuulatavat
raadiojaama mällu salvestada.
Mällusalvestamist kinnitab helisignaal. Vajutage RADIO.
RDS sisse / välja lülitamine
Kui RDS on aktiveeritud, saate jätkata sama raadiojaama
kuulamist tänu sageduse järgimisele. Alati ei tööta RDS
raadiojaama järgimine terves riigis, sest raadiojaam ei kata 100
%
riigi territooriumist. Seetõttu võib mõnel teelõigul raadioj\
aam mitte
mängida.
Valige " Guidance options " (valikud)
ja kinnitage.
Aktiveerige või blokeerige '' RDS'' ja
kinnitage.
RAADIO
Page 240 of 292
07
238
RCZ_et_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
RAADIO
Valikute kuvamine:
kui valik on aktiivne, aga ei ole
saadaval, ei ole näit hall,
kui valik on aktiivne ja saadaval, on
näit valge.Kuulatava multipleksi ehk terviku
nime ja numbri kuvamine. Mällusalvestatud raadiojaamad,
nupud 1 - 6
Lühike vajutus : mällusalvestatud
raadiojaama valimine.
Pikk vajutus : raadiojaama
mällusalvestamine.
Kuulatava raadiojaama raadioteksti
''Radiotext'' kuvamine.
"DAB" või "DAB (FM)"
laineala näit.
Kuulatava raadiojaama
nime näit.
Tähistab kuulatava laineala
signaali kvaliteeti.
Kui kuulatav "DAB" raadiojaam ei
ole "FM" lainealal saadaval, siis
on näit "DAB FM" hall. Raadio poolt edastatav tekst.
Valik "Video mode" võimaldab
näitu suurendada.