Peugeot Traveller 2016 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
Page 171 of 528
169
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Ön Airbag'lerAçılması
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusunda ve A ön bölümünün tamamına
veya bir kısmına, aracın önünden arkasına
doğru şiddetli bir ön darbe durumunda
Airbag'ler açılırlar. Eğer yolcu tarafı ön Airbag'i
devre dışı bırakıldıysa açılmayacaktır.
Aracın ön yolcularının öne doğru fırlama
hareketini engellemek için ön Airbag, sürücü
tarafında direksiyon ile sürücünün kafası ve
göğsünün arasına, yolcu tarafında ön panel ile
yolcunun kafası ve göğsünün arasına girer.
Önden gelen şiddetli darbelerde, kafa ve göğüs
bölgelerinde yaralanmaları önlemek amacıyla
sürücüyü ve ön yolcuyu (yolcuları) koruyan
sistem.
Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön
taraftaki yolcu(lar) için torpido gözünün üstünde
ön panelle tümleşik durumdadırlar. Sürüş esnasında
, yerleştirme gözünü
kapalı tutunuz. Aksi takdirde kaza veya
ani fren durumunda yaralanmalara yol
açabilir.
5
G
Page 172 of 528
170
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Ön yolcu Airbag'inin devre dışı
bırakılması
Yalnızca ön yolcu tarafındaki Airbag devre dışı
bırakılabilir.Kontak açıldığında bu uyarı lambası,
emniyet kemerleri gösterge lambası
ekranında yanar. Devre dışı bırakma
süresince bu uyarı lambası yanık
k a lı r. Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için,
ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
olarak bir çocuk koltuğu yerleştirdiğiniz
zaman ön Airbag'i mutlaka devre dışı
bırakınız.
Aksi takdirde, Airbag patladığında
çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma ya
da hayatını kaybetme riski bulunmaktadır.
Ön yolcu Airbag'inin yeniden
devreye sokulması
Kontak kapalıyken
, çocuk koltuğunu yolcu
koltuğundan çıkardığınızda, Airbag'i etkin
hale getirmek ve böylece çarpma durumunda
yolcunuzun (yolcularınızın) emniyetini sağlamak için
kumandayı çevirerek "ON" konumuna getiriniz.
Kontak açıldığında, ön Airbag'in
devreye girdiğini göstermek için,
bu uyarı lambası emniyet kemerleri
gösterge lambası ekranında yaklaşık
bir dakika boyunca yanar.
Arıza durumunda
Eğer bu uyarı lambası gösterge
tablosunda yanarsa, sistemin kontrol
edilebilmesi için mutlaka PEUGEOT
servis ağına veya bir kalifiye servis
atölyesine başvurunuz. Şiddetli darbe
durumunda, Airbag'ler açılmayabilir.
Yan Airbag'ler
Açılması
Airbag'ler, yatay düzlemde, aracın
uzunlamasına doğrultusuna dik ve yan bölümün
tamamına veya bir kısmına, aracın dışından
içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda,
tek taraflı olarak açılır.
Yan Airbag aracın ön yolcusunun karnı ve
kafası arasında kalan bölge ile ilgili taraftaki
kapının arasına girer. Bu donanım aracınızda mevcutsa, yan Airbag
sistemi yandan gelen şiddetli darbelerde,
karın bölgesi ile kafa arasında kalan göğüs
bölgesinde yaralanmaları önlemek amacıyla
sürücüyü ve ön yolcuyu korur.
Her bir yan Airbag, koltuk sırtlığının yanına,
kapı tarafındaki kısma tümleşik durumdadır.
F
K
ontak kapalıyken
, anahtarı yolcu
Airbag'ini devre dışı bırakma kumandasına
sokunuz.
F
Ç
evirerek
"OFF" konumuna getiriniz.
F
B
u konumu koruyarak anahtarı çıkarınız.
G
Page 173 of 528
171
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Bu donanım aracınızda mevcutsa, yandan
gelen şiddetli darbelerde, kafanın yan tarafında
olabilecek yaralanmaları önlemek amacıyla
yolcuların (orta oturma yerleri hariç) güvenliğini
arttırmaya yardımcı olan sistem.
Her bir perde Airbag, sürücü mahallinin üst
bölümüne ve direklerine tümleşik durumdadır.
Açılması
Yandan darbe veya hafif çarpma ya
da takla atma esnasında Airbag'ler
devreye girmeyebilir.
Arkadan veya önden çarpma
esnasında, hiçbir yan Airbag açılmaz.
Eğer gösterge tablosunda bu uyarı lambası
yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için
mutlaka bir kalifiye servis atölyesine veya
PEUGEOT servis ağına başvurunuz.
İşleyişte anormallik
Perde Airbag'ler (2. ve 3. sıra)
Şiddetli darbe durumunda Airbag'ler
açılmayabilir.
Yatay düzlemde, aracın uzunlamasına
doğrultusuna dik ve B yan bölümünün
tamamına veya bir kısmına, aracın dışından
içine doğru şiddetli bir yan darbe durumunda
açılır.
Perde Airbag, aracın arka yan yolcusuyla
camların arasına girer.
5
G
Page 174 of 528
172
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Normal ve dik bir oturma şeklini
benimseyiniz.
Emniyet kemeri ile kendinizi koltuğunuza
bağlayınız ve emniyet kemerini düzgün
konumlandırınız.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey
koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...),
Airbag'lerin yakınına veya çıkış
güzergâhlarının üzerine hiçbir şey
sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Başta Airbag'lerin yakın çevresinde olmak
üzere aracınızın orijinal tasarımını asla
değiştirmeyiniz.
Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa
maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol
ettiriniz.
Airbag sistemlerine her türlü müdahale
yalnızca bir kalifiye servis atölyesine veya
PEUGEOT servis ağında yapılmalıdır.
Yukarıda bahsedilen tüm önlemlerin
alınmasına rağmen, Airbag açıldığında,
kafa, göğüs veya kollarda hafif yanma veya
yaralanma riski her zaman mevcuttur.
Yan Airbag'ler
Koltukları yalnızca onaylanmış ve yan hava
yastıklarının açılması ile uyumlu kılıflarla
kaplayınız. Aracınıza uygun kılıf yelpazesini
öğrenmek için PEUGEOT servis ağına
başvurabilirsiniz.
Aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için
ilgili başlığa bakınız.
Koltukların sırtlarına hiçbir şey (giysi...)
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan
hava yastığının şişmesi sırasında göğüs ve
kollarda yaralanmalara yol açabilir.
Gövdeyi kapıya gereğinden fazla
yaklaştırmayınız.
Torba hemen hemen anında (binde birkaç
saniye) şişer ve aynı anda söner. Bu arada,
bu amaç için öngörülen deliklerden sıcak
gazlar çıkar.
Ön Airbag'ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da
ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine
koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol
açabileceğini göz önünde bulundurarak sigara ve
pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz
ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız.
Direksiyona veya ön konsola hiç bir şey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara yol
açabilir.
Öneriler
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için aşağıdaki
güvenlik kurallarına uyunuz
:
Perde hava yastıkları
Tavana hiç bir şey takmayınız veya
yapıştırmayınız, bunlar perde hava
yastığının şişmesi sırasında baş hizasında
yaralanmalara yol açabilir.
Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa,
tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde hava
yastıklarının sabitlenmesine katkıda
bulunurlar.
G
Page 175 of 528
173
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Çocuk koltukları üzerine genel bilgiler
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz :
-
A
vrupa mevzuatına uygun olarak
12
yaşından küçük ya da boyu
1,5
metreden kısa olan tüm çocuklar ,
emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına
uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında
yolculuk etmelidir*,
-
i
statistiksel olarak çocuklarınızın
taşınması için en güvenli yerler
aracınızın arka koltuklarıdır,
-
9 kg
'dan küçük bir çocuk önde ya da
arkada kesinlikle "sır tı yola dönük"
biçimde taşınmalıdır. PEUGEOT
çocukların aracınızın arka
koltuklarında taşınmasını tavsiye
eder
:
-
3 y
aşına kadar "sır tı yola dönük",
-
3 y
aşından itibaren "yüzü yola
dönük" .
PEUGEOT'nun, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de
bağlıdır.
*
Ç
ocukların taşınması ile ilgili kurallar ülkeden
ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli olan
mevzuata uyunuz.
5
G
Page 176 of 528
174
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Arkada çocuk koltuğu
"Sırtı yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "sırtı
yola dönük" çocuk koltuğu aracın ön koltuğuna
dokunmayacak şekilde ön koltuğu ileri alınız ve
sırtlığı kaldırınız.
Arka koltuğun ileri geri ayarını en geride ve
sırtlığını dik bir şekilde ayarlayınız.
"Yüzü yola dönük"
Arka yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük"
biçimde bir çocuk koltuğu yerleştirirken, "yüzü
yola dönük" çocuk koltuğunun içindeki çocuğun
bacakları ön koltuğa dokunmayacak şeklinde
ön koltuğu ileri alınız ve sırtlığı kaldırınız.
Arka koltuğun ileri geri ayarını en geride ve
sırtlığını dik bir şekilde ayarlayınız.Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna
emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam bir şekilde
temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse
aracın ön koltuğunu ayarlayınız.
3. sıra
Eğer bu donanım aracınızda mevcutsa,
3. sıradaki arka yolcu koltuğuna bir çocuk
koltuğu yerleştirirken, çocuk koltuğu veya
çocuğun bacakları 2. sıradaki koltuğa
dokunmayacak şekilde 2. sıradaki koltuğu ileri
alınız ve sırtlığı kaldırınız.
G
Page 177 of 528
175
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Yolcu koltuğu en yüksek ve en geri konuma
ayarlanmış.
"Sırtı yola dönük"
Önde çocuk koltuğu*
"Yüzü yola dönük"
Emniyet kemerinin tam gerili olduğuna
emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam bir şekilde
temas ettiğini kontrol ediniz. Gerekirse
aracın ön koltuğunu ayarlayınız.
Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük"
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken,
aracın koltuğunu en geride, en yüksek
konumda ve sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız.
Yolcu tarafı ön Airbag'i mutlaka devre dışı
bırakılmalıdır. Yoksa
Airbag patladığında,
çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da
ölme riski vardır . Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük"
konumda bir çocuk koltuğu yerleştirirken,
aracın koltuğunu en geride, en yüksek
konumda ve sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız
ve yolcu tarafı ön Airbag'ini devrede bırakınız.
*
Ç
ocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel,
ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz.
5
G
Page 178 of 528
176
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
Yolcu Airbag'i OFF
Airbag'ler hakkında daha fazla bilgi
için ilgili başlığa bakınız.
Yolcu tarafındaki ön Airbag'in devre dışı bırakılması
Devrede olan bir ön Airbag ile
korunan bir koltuğa asla "sırtı yola
dönük" şekilde bir çocuk koltuğu
yerleştirmeyiniz.
Çocuğun ölümüne veya ciddi şekilde
yararlanmasına yol açabilir.
Yolcu güneşliğinin her iki tarafında bulunan
uyarı etiketi bu talimatı hatırlatır.
Geçerli olan mevzuata uygun olarak, aşağıdaki
tablolarda bu uyarıyı gerekli olan tüm dillerde
bulabilirsiniz.
G
Page 179 of 528
177
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
eTÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
5
g
Page 180 of 528
178
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RoNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RuВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Traveller-VP_tr_Chap05_securite_ed01-2016
g