bluetooth RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go Service Manual

Page 95 of 412

E.33
«Ajustes BT» (Bluetooth®)
Acceda al menú del teléfono pul-
sando 10 en el panel frontal del sis-
tema o 16, 21 o 27 en el mando de la
columna de la dirección, y después se-
leccione «Ajustes de BT» pulsando 5,
o girando 20 o 25 y pulsando 22 en el
mando de la columna de la dirección.
Los ajustes disponibles son los siguien-
tes:
– «Vol.»: ajuste del tono de llamada o del volumen;
– «Tonos»: activación del tono de lla- mada del vehículo o del transferido
desde el teléfono;
Para ajustar el volumen del tono cuando
un teléfono Bluetooth® está conectado
al sistema de audio, seleccione «Vol.»
girando y pulsando 5, o girando 20 o 25
y pulsando 22 en el mando de la co-
lumna de dirección.
Se visualiza un nuevo submenú:
– «Tono»;
– «Llam.»;
AJUSTES DEL SISTEMA (3/3)
– seleccione uno de los dos, gi- rando 5, 20, 22 o 25, luego
pulse 5, 20 o 22 en el mando de la
columna de dirección;
– Gire 5, 20, 22 o 25 en el mando de la
columna de la dirección hacia la de-
recha o hacia la izquierda, para au-
mentar o disminuir el volumen, ense-
guida confirme pulsando 5, 20 o 22
en el mando de la columna de la di-
rección;
Para activar el tono en el vehículo o en
el teléfono mediante Bluetooth®, selec-
cione «Tonos» girando 5, 20, 22 o 25 y
pulsando 5, 20 o 22 en el mando de la
columna de dirección.
Se visualiza un nuevo submenú:
– «Coche»;
– «Teléf.»;
– Seleccione uno de los dos elemen- tos y actívelo girando 5, 20, 22 o 25,
enseguida pulse 5, 20 o 22 en el
mando de la columna de la direc-
ción;
Nota: para un teléfono emparejado al
sistema de audio, aparece en el menú
un nuevo elemento: «Ajustes BT»: – «Act. agenda»: actualización de la
agenda del teléfono emparejado al
sistema de audio (por ejemplo, adi-
ción de contactos nuevos que aún
no están en el sistema).
– Para actualizar la agenda del telé- fono en el sistema de audio, acceda
al menú «Ajustes de BT» pulsando 10
en el panel frontal del sistema
o 16, 21 o 27 en el mando de la co-
lumna de la dirección , y seleccione
«Actualizar agenda» pulsando 5 en el
panel frontal del sistema o 20 o 22
en el mando de la columna de la di-
rección.
Visualización de los textos de
radio
Visualice el menú de los textos de radio
pulsando 14. Seleccione «Radio» y, a
continuación, pulse 5 en el panel fron-
tal del sistema o 20 o 22 en el mando
de la columna de la dirección.
La pantalla de texto de radio puede
contener un máximo de 64 caracteres.
Nota: si no se proporciona ninguna
información, en la pantalla aparece
«Ningún mensaje».

Page 96 of 412

E.34
Pantalla de menú
El sistema «R&Go» ofrece las funciones
principales siguientes:
41 Acceda al menú «Multimedia»: admi-nistración de los recursos multime-
dia.
42 Acceda al menú «Teléf.»: gestión de las funciones de teléfono.
43 Acceda al menú «Coche» (Driving eco², consumo de combustible, etc.).
44 Acceda al menú «Navegación» (apli- cación de navegación y la función “Ir
a mi auto”).
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (1/7)
Presentación
«R&Go» es una aplicación que puede
descargarse en su smartphone.
Esta aplicación le permite acceder a
varios menús:
– «Teléf.»;
– «Multimedia»;
– «Navegación»;
– «Coche».
Nota: Para obtener más información
acerca de la lista de teléfonos compa-
tibles, diríjase a un representante de la
marca o consulte la página web del fa-
bricante, si dispone de ella.
Conexión Bluetooth®
Verifique que su teléfono está empa-
rejado al sistema de audio (consulte el
párrafo «Emparejar un teléfono» en el
capítulo «Acoplar o desacoplar un te-
léfono»).
Nota: su teléfono Bluetooth® debe
estar activado y configurado como «vi-
sible» (para más información, consulte
las instrucciones del teléfono).4142
4443
Visualización modo teléfono
Pantalla de inicio
36 Volver a la pantalla de menú.
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
38 Hora actual.
39 Driving eco².
40 Información relativa a su ruta.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
373738
4039
36

Page 98 of 412

E.36
El sistema «R&Go» también garantiza
las siguientes funciones:
53 Volver a la página de inicio.
54 Acceso a los ajustes del sistema «R&Go».
55 Información sobre la utilización del sistema «R&Go».
Su sistema de telefonía manos libres
tiene como fin facilitar la comunicación
disminuyendo los factores de riesgo sin
eliminarlos totalmente.
Debe respetar obligatoriamente las
leyes del país en el que se encuentre.Visualización modo tableta
Pantalla de inicio
37 Información de teléfono (notificacio- nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
39 Driving eco².
56 Ayuda en línea/manual de utiliza- ción.
57Temperatura exterior.
58 Límite de velocidad de la vía tomada.
59 Emisora de radio que se escucha en este momento.
3757
6039
R & GO: DESCRIPCIÓN GENERAL (3/7)
53
55
54585956
60 Mapa de navegación.
61 Acceso a los ajustes del sistema «R&Go».
62 Gestión del vehículo.
63 Sistema de telefonía (dependiendo de la tableta).
64 Ayuda a la navegación.
65 Gestión de recursos multimedia.
Nota: Puede cambiar la configuración
de la pantalla de bienvenida. Consulte
la sección « R&Go: parámetros de
ajuste».
37
61
62
63
64
65

Page 104 of 412

E.42
R & GO: FUNCIÓN DE TELEFONÍA (2/2)
"Agenda"
Desde el menú "Teléf.", pulse el icono
"Agenda".
La agenda del teléfono muestra todas
las tareas de ese día (citas, aconteci-
mientos, etc.) de su teléfono, en el sis-
tema de audio.
Para navegar por la lista de la agenda,
puede pulsar:
– una pestaña para ver su contenido en detalle (hora, descripción, direc-
ción);
– los botones "arriba" y "abajo" para desplazarse por la agenda.
Cuando una dirección esté vinculada
con un evento, puede abrir la aplica-
ción de navegación. Pulse el icono de
navegación para navegar a la dirección
memorizada.«Registro de SMS»
(dependiendo del teléfono)
Desde el menú «Teléf.», pulse el icono
"Registro de SMS".
El registro de SMS le permite escuchar
los últimos tres mensajes recibidos con
«R&Go».
Nota: para desplazarse a través de la
lista de SMS, use los botones «Arriba»
y «Abajo».«Agenda telefónica»
Pulse el icono «Agenda telefónica» para
acceder a la lista de contactos en su te-
léfono Bluetooth®.
Tras conectar el sistema de audio y su
teléfono Bluetooth® mediante la tec-
nología inalámbrica Bluetooth®, los
números de la agenda de su teléfono
estarán disponibles a través de la apli-
cación « R&Go».
Seleccione el contacto (si el con-
tacto cuenta con varios números, se
le pedirá que seleccione el número al
que desea llamar). La llamada se hará
automáticamente al pulsar el número
de contacto.
Cuando una dirección esté vinculada
con un contacto, puede abrir la aplica-
ción de navegación. Pulse el icono de
navegación para navegar a la dirección
memorizada.
Nota: Para ver la lista de contactos, uti-
lice los botones «arriba» y «abajo».

Page 105 of 412

E.43
R & GO: FUNCIÓN MULTIMEDIA (1/3)
«Escuchar la radio»
Desde el menú principal, pulse los
iconos «Menú», «Multimedia», y des-
pués el icono «Escuchar la radio».
Este menú le permite escuchar emiso-
ras de radio y proporciona las siguien-
tes funciones:
– elegir una gama de ondas (FM1, FM2, DR1, DR2 o AM);
– elegir una emisora según tres modos de búsqueda (modos «Frecuencia»,
«Lista» o «Presintonía») ;
– buscar una emisora con la ayuda del teclado inteligente integrado;
– escuchar las emisoras memoriza- das;
– visualizar los textos informativos de ciertas emisoras de radio FM y DR
que se están escuchando.
Para más información, consulte el capí-
tulo «Escuchar la radio».Presentación del menú
«Multimedia»
Para acceder al menú «Multimedia»,
pulse el icono «Menu” en el menú prin-
cipal y luego “Multimedia”.
La aplicación « R&Go» está formada por
cuatro grandes bloques, todos accesi-
bles desde el menú «Multimedia»:
– escuchar la radio;
– escuchar la música del teléfono me- diante la conexión Bluetooth®;
– escuchar la radio mediante «webra- dio»;
– escucha de la música de una fuente externa (CD/CD MP3, USB, iPod®
(dispositivo con iPod® integrado) a
través del puerto USB, etc).
Nota: para utilizar el conjunto de las
funciones del menú «Multimedia»,
debe conectar su teléfono o tablet
Bluetooth® al sistema de audio.
Bluetooth® «Lectura de
audio»
Desde el menú principal, pulse los
iconos «Menú», «Multimedia», y des-
pués el icono «Leer audio Bluetooth®».
Para poder utilizar su reproductor de
audio Bluetooth®, debe acoplarlo al ve-
hículo cuando lo vaya a utilizar por pri-
mera vez.
El menú «Leer audio Bluetooth®» pro-
porciona las siguientes funciones:
– acceder directamente a los archivos de audio;
– acceder a las carpetas, canciones, géneros, artistas, álbumes y listas
de visualización;
– acceder a las carpetas y / o los archi- vos de audio.
Nota: solo pueden seleccionarse las
fuentes disponibles. Las fuentes no dis-
ponibles aparecen sombreadas.

Page 108 of 412

E.46
Menú principal
Mapa 3D
Localizar POI
Ocultar la Mis destinos
Bienvenido
R & GO: FUNCIÓN DE NAVEGACIÓN (1/2)
Leyenda del mapa
La información visualizada a continua-
ción puede variar:
37 Información de teléfono (notificacio-
nes, red, batería y conexión a través
de Bluetooth®).
38 Hora actual.
40 Información relativa a su ruta.
73 - presión breve: volver al menú anterior;
– presión prolongada: volver a la página de inicio.
90 Punto de interés (POI).
91 Mapa de navegación.
92 Acceso directo a la fuente de audio.
93 Zoom de acercamiento o aleja- miento.
94 Velocímetro (km por hora).95 Ruta calculada por el sistema de na- vegación.
96 Acceso al menú de conducción.
97 Brújula.
98 Menú de conducción.
Presentación del menú
«Navegación»
Para acceder al menú de navega-
ción desde el menú principal pre-
sione el icono «Menú» y después
«Navegación».
El menú «Navegación» está formado
por dos iconos grandes, que se pueden
usar para acceder:
– la aplicación de navegación «CoPilot» para gestionar los itinera-
rios;
– la aplicación «Encontrar mi vehí- culo», que le indica el camino para
llegar a su vehículo.

Aplicación de navegación
«CoPilot»
Desde el menú «Navegación», pulse
el icono «Aplicación de navegación
CoPilot». El sistema de navegación
«CoPilot» permite introducir un des-
tino, seleccionar sus puntos de interés,
configurar el modo de desplazamiento,
acceder a los servicios de información
en tiempo real, etc.
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 Km/h
90
Continúe durante 1,2 km
hacia Trappes (D36)
97
Por razones de seguridad,
efectúe estos ajustes con el
vehículo parado.
9694
98
Dirección brújulaOcultar la
velocidad
4040

Page 113 of 412

E.51
R & GO: REALIZACIÓN DE AJUSTES (1/3)
– visualizar los términos y las condicio-nes de uso;
– visualizar qué versión de “ R&Go"
está instalada en su teléfono;
– visualizar la información necesaria para el soporte técnico de Renault;
conexión “Bluetooth®".
Marque esta opción para activar o de-
sactivar el Bluetooth® del sistema de
audio al iniciar la aplicación. “Conectarse a la radio MY CAR”
Este menú permite ver una lista de los
sistemas de audio situados a su alre-
dedor.
Pulse este menú para visualizar la lista
de los sistemas de audio reconoci-
dos y para seleccionar a continuación
el nombre del sistema de audio de su
vehículo.
“Inicio de R & GO”
Marque esta opción para activar o des-
activar el inicio automático de la apli-
cación cuando se haya establecido la
conexión con el sistema de audio de su
vehículo.
Conexión Bluetooth®
Para activar la conexión Bluetooth®,
desde la página de inicio, pulse "Menú",
"Ajustes de la app” y después selec-
cione “Conexión Bluetooth”.
Acceder a los ajustes
Desde el menú principal, pulse
«Parámetros».
Mediante el menú “Parámetros” en el
sistema “R&Go", puede realizar los
ajustes de los siguientes elementos:
– Bluetooth® conexión (manual o au- tomático);
– conexión con la radio del sistema;
– inicio automático de la aplicación “R&Go" cuando se realice la co-
nexión con la radio;
– gestión del volumen Bluetooth®;
– gestionar «Modo nocturno» de la pantalla de navegación;
– botón de acceso directo para volver a la aplicación “ R&Go";
– gestionar los widgets en la página de inicio;
– volver a los valores predetermina- dos;
Ajustes de la app
Conexión Bluetooth
Enlace radio MY CAR
Inicio de R & GOVolumen de Bluetooth
Modo nocturno
Activar la información de R & GO
Por razones de seguridad,
efectúe estos ajustes con el
vehículo parado.
Ajustes de la app

Page 114 of 412

E.52
R & GO: REALIZACIÓN DE AJUSTES (2/3)
«Modo nocturno»;
Para mejorar la visibilidad de la pan-
talla de navegación entre el día y la
noche, puede cambiar la combinación
de colores del mapa.
Seleccione marcando una de las si-
guientes opciones:
– “Auto”: el cambio automático entre los modos diurno/nocturno se esta-
blece en conformidad con los ajustes
de su smartphone.
– «ACT.»: la pantalla del mapa se muestra siempre con colores lumi-
nosos.
– «Desact.»: la pantalla del mapa se muestra siempre con colores oscu-
ros.
Modo nocturno
Automático
ACT.
Desact.
“Volumen de Bluetooth”
Seleccione una de las dos opciones
propuestas para ajustar el volumen
Bluetooth® del sistema de audio al ini-
ciar la aplicación.
“Activar la información de R & GO”
Seleccione una de las dos opciones
para activar o desactivar la visualiza-
ción del botón de acceso directo de la
aplicación. Este botón solamente está
visible cuando está fuera de la aplica-
ción “R&Go". Cuando pulse el botón de
acceso directo 99, se abre la aplicación
“R&Go".99

Page 118 of 412

E.56
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (3/3)
DescripciónCausas posibles Soluciones
El teléfono no se conecta al sistema. – Su teléfono está apagado. – La batería de su teléfono está descar-gada.
– Su teléfono no ha sido emparejado previamente con el sistema de tele-
fonía manos libres.
– El Bluetooth® de su teléfono y del sis- tema no están activados.
– El teléfono no está configurado para aceptar la solicitud de conexión del
sistema de audio. – Encienda el teléfono.
– Recargue la batería de su teléfono.
– Empareje su teléfono con el sistema
de telefonía manos libres.
– Active el Bluetooth® de su teléfono y
del sistema.
– Configure el teléfono para aceptar la solicitud de conexión del sistema de
audio.
El reproductor audio Bluetooth® no se
conecta al sistema. – Su reproductor está apagado.
– La batería de su reproductor está des-
cargada.
– Su reproductor no ha sido empare- jado previamente con el sistema de
audio.
– El Bluetooth® de su reproductor y del sistema de audio no están activados.
– El reproductor no está configurado para aceptar la solicitud de conexión
del sistema de audio.
– La música no suena en su reproduc- tor. – Encienda el reproductor.
– Recargue la batería de su reproduc-
tor.
– Empareje su reproductor con el sis- tema de audio.
– Active el Bluetooth® de su reproduc- tor y del sistema de audio.
– Configure el reproductor para aceptar la solicitud de conexión del sistema.
– según el grado de compatibilidad de su teléfono, puede que sea necesario
lanzar la música desde su reproduc-
tor.
La aparición del mensaje «Batería baja». El uso prolongado de su sistema de te- lefonía manos libres descargará con
mayor rapidez la batería de su teléfono.Recargue la batería de su teléfono.

Page 119 of 412

E.57
ÍNDICE ALFABÉTICO (1/2)
A
acoplar un teléfono ................................................ E.23 – E.24
agenda del teléfono ........................................................... E.28
anomalías de funcionamiento............................... E.54 → E.56
B
bandas FM / LW / MW ............................................... E.4 – E.5
Bluetooth® ................................................................. E.4 – E.5
botones ................................................................\
... E.6 → E.12
C
CD / CD MP3 características de los CD MP3 .................................... E.18
escuchar ...............................................................\
....... E.18
expulsar ...............................................................\
........ E.19
insertar ...............................................................\
.......... E.18
lectura acelerada ......................................................... E.18
lectura aleatoria ........................................................... E.19
CD text.................................................................\
.............. E.19
comunicación..................................................................... E.29
conectar un teléfono .......................................................... E.25
conexión fallida ................................................................\
........... E.26
corte del sonido ................................................................. E.13
D
desacoplar un teléfono ...................................................... E.24
desconectar un teléfono .................................................... E.27
E
elección del modo.............................................................. E.13
F
fuente auxiliar .................................................................... E.20 G
gama de ondas .................................................................. E.15
I
ID3 tag ........................................................................\
....... E.19
idiomas ................................................................\
.............. E.31
K
kit teléfono manos libres ...................................................... E.5
LL
llamar .................................................................\
................ E.28
M
mandos .................................................................\
.. E.6 → E.12
marcha..................................................................\
............. E.13
P
parada .................................................................\
.............. E.13
pausa ..................................................................\
............... E.19
precauciones de utilización ....................................... E.2 – E.3
puesta en marcha .............................................................. E.13
R
radio elegir una emisora ....................................................... E.15
memorización automática de las emisoras .................. E.15
modo automático ......................................................... E.15
modo manual ............................................................... E.15
preselección de emisoras ............................................ E.15
radio-text........................................................................\
.... E.31
RDS ....................................................................\
................. E.4
recibir una llamada ............................................................ E.28
registro de llamadas .......................................................... E.28
reglajes audio ..................................................................\
.......... E.31

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 180 next >