Seat Alhambra 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 101 of 396

Apertura y cierre99
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Techo panorámico corredizo*
Introducción al tema
Información complementaria y advertencias:
xSistema de información SEAT Ÿpágina 67
xCierre centralizado y sistema de cierre Ÿpágina 81
xCierre o apertura de emergencia Ÿpágina 327
¡ATENCIÓN!
Utilizar el techo corredizo panorámico descuidada o descontroladamente
puede causar lesiones graves.
xAbra o cierre el techo panorámico corredizo y la persianilla parasol
únicamente cuando no haya nadie en su recorrido.
xCada vez que abandone el vehículo, llévese siempre consigo todas las
llaves.
xNo deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, espe-
cialmente si tienen acceso a la llave del vehículo. El uso sin control de la
llave puede bloquear el vehículo, arrancar el motor, conectar el encendido
y accionar el techo panorámico corredizo.
xEl techo panorámico corredizo puede abrirse o cerrarse poco después
de desconectar el encendido, mientras no se abra la puerta del conductor
ni la del acompañante.
Nota
En caso de anomalía en el funcionamiento del techo panorámico corredizo,
la función antiaprisionamiento no funcionará correctamente. Acuda a un
taller especializado.
Abrir o cerrar el techo panorámico corredizo
Para desplegar el techo panorámico corredizo, el conmutador debe estar en
la posición .
Fig. 58 En el revesti-
miento interior del techo:
gire el conmutador para
abrir y cerrar.
Fig. 59 En el revesti-
miento interior del techo:
pulse el conmutador y tire
de él para levantar y cerrar
el techo.
AA

Page 102 of 396

Apertura y cierre 100
El techo panorámico corredizo funciona solamente con el encendido conec-
tado. El techo panorámico corredizo puede abrirse o cerrarse durante unos
minutos después de desconectar el encendido, mientras no se abra la puerta
del conductor ni la del acompañante.
Abrir o cerrar la persianilla parasol
El techo panorámico corredizo puede abrirse o cerrarse durante unos
minutos después de desconectar el encendido, mientras no se abra la puerta
del conductor ni la del acompañante.
FunciónAjuste del conmutadorOperaciones necesarias a
realizar
Ÿpágina 99, fig. 58
Abrir completa-
mente el techo
corredizo:
Gire el conmutador a la
posición deseada.Poner el techo corre-
dizo en la posición
de confort:
Cerrar completa-
mente el techo
corredizo:
Ÿpágina 99, fig. 59
Exponer por com-
pleto el techo
deflector:Pulse brevemente el con-
mutador hacia atrás (fle-
cha).
Detener el funciona-
miento automático: o
Pulse de nuevo breve-
mente el conmutador
hacia atrás o tire de él.
Cerrar por completo
el techo deflector:Pulse brevemente el con-
mutador hacia atrás (fle-
cha).
Ajustar la posición
intermedia: o
Mantenga el conmutador
pulsado hacia atrás o
tirado, hasta alcanzar la
posición deseada.
AC
AB
AA
AD
ADAE
AE
ADAE
Funci

Page 103 of 396

Apertura y cierre101
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Techo panorámico corredizo: funcionamiento
Apertura y cierre de confort
El techo panorámico corredizo se puede abrir y cerrar desde el exterior con la
llave del vehículo:
xMantenga pulsado el botón de desbloqueo o bloqueo de la llave del vehí-
culo. El techo panorámico corredizo se ajusta o se cierra.
xSuelte el botón de bloqueo o desbloqueo para interrumpir la función.
Con el cierre de confort, primero se cierran las ventanillas y a continuación el
techo panorámico corredizo.
Nota
En el caso de activar el cierre de confort desde el exterior, el mando giratorio
del techo panorámico corredizo permanece en la última posición seleccio-
nada y debe ajustarse de nuevo al emprender la marcha.
Función antiaprisionamiento del techo panorámico
corredizo y de la persianilla parasol
La función antiaprisionamiento puede puede reducir el peligro de sufrir
lesiones al abrir y cerras el techo panorámico corredizo y la persianilla
parasol Ÿ. Cuando el techo panorámico corredizo o la persianilla parasol
se ven afectadas por una dificultad o un obstáculo al cerrar, el techo panorá-
mico corredizo o la persianilla parasol vuelven a abrirse.
xCompruebe por qué el techo panorámico corredizo o la persianilla parasol
no se cierran.
xVuelva a intentar cerrar el techo panorámico corredizo o la persianilla
parasol.
xSi el techo panorámico corredizo o la persianilla parasol siguiera aún sin
poder cerrarse debido a algún obstáculo o resistencia, se detendrá en el
punto correspondiente. A continuación cierre el techo panorámico corredizo
o la persianilla parasol sin la función antiaprisionamiento.
Cierre sin función antiaprisionamiento
xEl conmutador Ÿpágina 99, fig. 58 debe estar en la posición de
“cerrado” .
xTecho corredizo panorámico: Durante los 5 segundos siguientes tras
dispararse la función antiaprisionamiento, mantenga el mando tirado hacia
atrás Ÿpágina 99, fig. 59 (flecha E) hasta que el techo panorámico corredizo
quede completamente cerrado.
xPersianilla parasol: Dentro de 5 segundos tras el disparo de la función
antiaprisionamiento pulse la tecla Ÿpágina 100, fig. 60 hasta que la
persianilla parasol se cierre por completo.
xEl techo panorámico corredizo o la persianilla parasol se cierran sin
función antiaprisionamiento.
xSi el techo panorámico corredizo sigue sin poderse cerrar, acuda a un
taller especializado.
¡ATENCIÓN!
El cierre del techo panorámico corredizo o de la persianilla parasol sin
función antiaprisionamiento puede causar lesiones graves.
xCierre siempre con cuidado el techo panorámico corredizo.
xEn el recorrido del techo panorámico corredizo o de la persianilla
parasol no debe haber nadie, especialmente cuando se cierran sin la
función antiaprisionamiento.
xLa función antiaprisionamiento no impide que se queden atrapados los
dedos u otras partes del cuerpo contra el marco de la ventanilla y se
originen lesiones.
A1AA
A2

Page 104 of 396

Apertura y cierre 102
Nota
La función antiaprisionamiento también interviene en el caso del cierre de
confort de las ventanillas y del techo panorámico corredizo con la llave del
vehículo Ÿpágina 97.

Page 105 of 396

Luces y visibilidad103
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Luces y visibilidad
Luces
Introducción al tema
Se deben observar las disposiciones legales al respecto de cada país para el
uso de las luces del vehículo.
El responsable de que el vehículo circule con el reglaje de los faros adecuado
y las luces correctas es siempre el conductor.
Información complementaria y advertencias:
xSistema de información SEAT Ÿpágina 67
xCambio de lámparas Ÿpágina 339
¡ATENCIÓN!
Si los faros están ajustados demasiado altos y se hace un uso inadecuado
de la luz de carretera, se podría distraer y deslumbrar a otros usuarios de
la vía. Ello podría ocasionar un accidente, con graves consecuencias.
xAsegúrese siempre de que los faros estén ajustados correctamente.
xNunca utilice la luz de carretera o ráfagas de luz puesto que otros
conductores pueden deslumbrarse.
Testigos de control
se
enciendePosible causaSolución

Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.
Cambie la lámpara correspon-
diente Ÿpágina 339.
Si todas las lámparas están
correctas, busque un taller
especializado en caso necesa-
rio.
Avería de la luz de curva.Ÿpágina 107.

Luz antiniebla trasera encen-
dida.
Ÿpágina 106.
Faros antiniebla encendidos.

Intermitente izquierdo o dere-
cho.
El testigo de control parpadea
el doble de rápido cuando en
el vehículo o en el remolque se
avería un intermitente.
En caso necesario compruebe
la iluminación del vehículo y
del remolque.
Luz de carretera encendida o
ráfagas accionadas.Ÿpágina 104.
+Regulación de la luz de carre-
tera (Light Assist) conectada.Ÿpágina 106.

Page 106 of 396

Luces y visibilidad 104
Al conectar el encendido se encienden durante unos segundos algunos
testigos de advertencia y de control mientras se realiza un control de la
función. Se apagan transcurridos unos segundos.
¡ATENCIÓN!
Si no se tienen en cuenta los testigos de advertencia y los mensajes, el
vehículo podría quedarse detenido en medio del tráfico, o se podrían
producir accidentes y heridos graves.
xNo ignorar nunca los testigos de aviso, ni los mensajes de texto.
xTan pronto como sea posible y seguro, detenga el vehículo.
xAparque el vehículo a una distancia prudencial del tráfico rodado de
modo que ningún componente del sistema de escape entre en contacto con
materiales fácilmente inflamables, como por ejemplo hierba seca, combus-
tible, aceite, etc.
xUn vehículo averiado representa un riesgo elevado de accidente para sí
mismo y para otros usuarios de la vía. Si es necesario, encienda las luces
de emergencia y coloque el triángulo de preseñalización para llamar la
atención de otros conductores.
¡Cuidado!
Si se ignoran los testigos de control que se enciendan y los mensajes de
texto, podrían producirse averías en el vehículo.
Palanca de intermitentes y de luz de carretera
Mueva la palanca a la posición deseada:
Intermitente derecho. Luz de aparcamiento derecha (encendido desco-
nectado) Ÿpágina 106.
Intermitente izquierdo. Luz de aparcamiento izquierda (encendido
desconectado) Ÿpágina 106.
Luz de carretera encendida Ÿ. El testigo de control
 se enciende
en el cuadro de instrumentos.
Accione la luz de ráfagas. La luz de ráfagas se enciende si la palanca está
presionada. El testigo de control
 se enciende.
Coloque la palanca en la posición base para desconectar la función corres-
pondiente.
Intermitentes de confort
Para los intermitentes de confort, desplace la palanca hasta el punto en que
ofrece resistencia hacia arriba o abajo y suelte la palanca. El intermitente
parpadea tres veces.
parpadeaPosible causaSolución
Fallo en el sistema de la luz de
curva.Acuda a un taller especializado
Ÿpágina 106.
Fig. 61 Palanca de inter-
mitentes y de luz de carre-
tera.
A1
A2
A3
A4

Page 107 of 396

Luces y visibilidad105
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Los intermitentes de control se encienden y apagan desde el menú Luces &
Visibilidad en la pantalla del cuadro de instrumentos Ÿpágina 67. En los
vehículos que no tengan el menú Luces & Visibilidad la función puede desac-
tivarse en un taller especializado.
¡ATENCIÓN!
El uso inadecuado de la luz de carretera puede causar accidentes y lesiones
graves, puesto que la luz de carretera puede distraer y deslumbrar a otros
conductores.
Nota
xEl intermitente sólo funciona con el encendido conectado. Los intermi-
tentes de emergencia funcionan también con el encendido desconectado
Ÿpágina 325.
xSi falla un intermitente en el vehículo o en el remolque, el testigo
parpadea a una velocidad dos veces superior a la normal.
xLa luz de carretera sólo puede encenderse estando la luz de cruce
conectada.
Encender y apagar las luces
Se deben observar las disposiciones legales al respecto de cada país para el
uso de las luces del vehículo.En los vehículos con enganche para remolque de serie: Si el remolque está
conectado eléctricamente y dispone de luz trasera antiniebla, ésta se apaga
automáticamente en el vehículo.
Gire el interruptor de las luces a la posición deseada Ÿfig. 62:
Fig. 62 Al lado del volante: representación de algunas
variantes del mando de las luces.

Page 108 of 396

Luces y visibilidad 106
Luces antiniebla
Los testigos de control
o
muestran adicionalmente en el mando de las
luces las luces antiniebla encendidas.
xEncender los faros antiniebla : ponga el mando de las luces en la posi-
ción  o tire de  hasta el primer encastre.
xEncender la luz trasera antiniebla
: ponga el mando de las luces en
posición  o tire por completo de .
xPara desconectar las luces antiniebla pulse el mando de las luces o gírelo
hasta la posición /.
Señales acústicas para avisar que no se han apagado las luces
En caso de que la llave del vehículo esté fuera de la cerradura de encendido
y la puerta del conductor esté abierta se escucharán unas señales de adver-
tencia en los casos que se mencionan a continuación: Esto le recordará que
debe apagar la luz.
xCuando la luz de estacionamiento esté encendida Ÿpágina 104.
xCuando el mando de las luces esté en la posición.
¡ATENCIÓN!
La luz de posición o la luz diurna no alumbra lo suficiente como para ver
bien la vía o para ser visto por los conductores de otros vehículos.
xEncienda siempre la luz de cruce de noche, si llueve o cuando la visibi-
lidad no sea buena.
Luces y visibilidad: funciones
Luz de estacionamiento
Cuando la luz de estacionamiento está conectada (intermitente derecho o
izquierdo), se enciende la luz de posición delantera y el piloto trasero en el
lado correspondiente del vehículo. La luz de estacionamiento sólo funciona
con el encendido desconectado.
Luz diurna
Para la luz diurna existen luces separadas en los faros delanteros.
Cuando la luz diurna está encendida sólo se encienden las luces separadas
Ÿ.
Las luces diurnas se encienden cada vez que se conecta el encendido si el
mando de las luces se encuentra en la posición
!, 5, 4 o /.
Cuando el mando de las luces se encuentra en la posición
!, 5, 4 o /, un foto-
sensor apaga y enciende automáticamente la iluminación de los instru-
mentos y del interruptor.
cuando el encendido esté
desconectadocuando el encendido esté conec-
tado
/Luces antiniebla, luz de cruce
y luz de posición apagadas.Luces apagadas o luz diurna
encendida.
!54/Las luces de orientación pue-
den estar encendidas.Control automático de la luz de
cruce o luz diurna encendida.
Luz de posición encendida.Luz de posición encendida.

Luz de cruce apagada; en
caso necesario, la luz de posi-
ción se enciende durante
algún tiempo.
Luz de cruce encendida.

Page 109 of 396

Luces y visibilidad107
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos Control automático de la luz de cruce
!54/
El control automático de la luz de cruce sólo es una ayuda y no puede reco-
nocer todas las situaciones de conducción.
Cuando el mando de las luces se encuentra en la posición
!, 5, 4 o /, se
encienden y se apagan automáticamente las luces del vehículo y la ilumina-
ción de los instrumentos y los mandos en las siguientes situaciones Ÿ:
Luces de curva dinámicas (AFS)
Las luces de curva dinámicas funcionan solamente cuando la luz de cruce
está encendida y con una velocidad superior a los 10 km/h. En las curvas, las
luces direccionables iluminan automáticamente mejor la carretera.
Las luces de curva dinámicas pueden activarse o desactivarse desde el
sistema de infotenimiento.Luces de curva estáticas
Al girar lentamente para cambiar de dirección o en curvas muy cerradas se
encienden automáticamente las luces de curva estáticas integradas. Las
luces de curva estáticas funcionan sólo a velocidades inferiores a 40 km/h.
Las luces de curva estáticas pueden estar integradas en los faros antiniebla
o en los faros frontales, en función del equipamiento.
Regulación de la luz de carretera
La regulación de la luz de carretera (Light Assist) enciende y apaga automá-
ticamente la luz de carretera dentro de los límites del sistema, independien-
temente de las condiciones reinantes, del tráfico y de la velocidad del vehí-
culo Ÿ. La función es controlada por un sensor situado en la parte interior
del parabrisas, por encima del espejo retrovisor. Las ráfagas de luz y la luz de
carretera pueden encenderse y apagarse manualmente con la palanca de
intermitentes y de luz de carretera.
xPara encender, estando el encendido conectado, gire el conmutador de
las luces a la posición !54/ y mueva la palanca de los intermitentes a la posi-
ción de luz de carretera.
Al apagar el encendido se desconecta la regulación de la luz de carretera.
Las siguientes condiciones pueden impedir que el regulador de la luz de
carretera desconecte dicha luz a tiempo, o que la desconecte en absoluto:
xEn vías mal iluminadas con carteles fuertemente reflectantes.
xCon niebla, nieve y fuertes precipitaciones.
xSi la zona del parabrisas en la zona del sensor se empaña, ensucia o
cubre con adhesivos.
xSi una piedra ha impactado en la zona del sensor.
xCon usuarios de la vía insuficientemente iluminados (por ejemplo,
peatones o ciclistas).
xEn curvas cerradas, cuando los vehículos que vienen de frente quedan
parcialmente tapados, y en cuestas o pendientes pronunciadas.
Activación de las luces diurnasDesactivación de las luces diurnas
Pulse y mantenga la palanca de
intermitentes y de la luz de carretera
hacia arriba y hacia atrás (intermi-
tente derecho y luz a ráfagas).Pulsa y mantenga la palanca de
intermitentes y de la luz de carretera
hacia abajo y hacia atrás (intermi-
tente izquierdo y luz a ráfagas).
Conecte y desconecte el encendido aproximadamente durante 3 segundos.
Encendido automático:Apagado automático o bien conmu-
tación a luz diurna:
El fotosensor detecta la oscuridad,
por ejemplo al circular por un túnel.Al detectar luminosidad suficiente.
Cuando se circula a más de 140
km/h. durante algunos segundos.Cuando se circula a menos de 65
km/h durante algunos minutos.
El sensor de lluvia detecta la lluvia y
activa el limpialunetas.Cuando el limpialunetas no se ha
activado durante algunos minutos.

Page 110 of 396

Luces y visibilidad 108
xCuando, con tráfico que venga de frente separado por un guardarrail en
el centro de la calzada, aparece un conductor que pueda ver claramente por
encima del guardarraíl (como un conductor de camión).
¡ATENCIÓN!
Si la carretera no está suficientemente iluminada y el vehículo no es clara-
mente visible para otros conductores, puede provocarse un accidente.
xEl control automático de la luz de carretera (!54/) sólo enciende la luz
de cruce cuando hay cambios de luminosidad y no lo hace, por ejemplo,
cuando hay niebla.
xNo conduzca nunca con la luz diurna si la carretera no está suficiente-
mente iluminada a causa de las condiciones climatológicas y de visibi-
lidad. La luz diurna no alumbra lo suficiente como para ver bien la vía o para
ser visto por los conductores de otros vehículos.
xCon la luz diurna no se encienden las luces traseras. Un vehículo sin
luces traseras encendidas puede no ser visto por otros conductores en la
oscuridad, si llueve o en malas condiciones de visibilidad.
¡ATENCIÓN!
Las prestaciones de confort de la regulación de la luz de carretera no deben
inducir a correr ningún riesgo. El sistema no puede reemplazar la atención
del conductor.
xControle siempre la luz de carretera y adáptela a las condiciones de
luces, visibilidad y tráfico.
xEs posible que el regulador de la luz de carretera no reconozca correc-
tamente todas las situaciones de conducción y funcione con limitaciones
en determinadas circunstancias.
xEl funcionamiento del regulador de la luz de carretera puede verse afec-
tado si se realizan modificaciones en el sistema de iluminación del vehí-
culo (por ejemplo, al instalar faros adicionales).
Nota
Si el tiempo es fresco o húmedo, puede darse el caso de que los faros y las
luces traseras e intermitentes se empañen por dentro temporalmente. Este
fenómeno es normal y no influye en absoluto en la vida útil del sistema de
alumbrado del vehículo.
Pegar adhesivos en los faros o adaptarlos
En aquellos países en los que se circula por el lado contrario al del país de
origen, la luz de cruce asimétrica puede deslumbrar a los vehículos que
circulan en sentido contrario. Por este motivo si se circula por el extranjero
hay que pegar adhesivos en los faros o adaptarlos.
La dirección de los faros puede adaptarse en el cuadro de instrumentos, en
el submenú Luz turista del menú Configuración Ÿpágina 73.
En los vehículos cuyos faros no puedan ajustarse desde el menú hay que
cubrir determinadas zonas de los cristales de los faros con adhesivos o adap-
tarlos en un taller especializado. Encontrará más información en un taller
especializado. SEAT recomienda que acuda a un Servicio Técnico.
Nota
El uso de la opción Luz turista y de los adhesivos en los faros sólo está permi-
tido si se van a utilizar durante un breve espacio de tiempo. Si se desea modi-
ficar la orientación de los faros de forma permanente, habrá que acudir a un
taller especializado. SEAT recomienda acudir para ello a un Servicio
Técnico.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 400 next >