Seat Altea 2012 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 271 of 323

269
Per fare da sé
– Agganciare quest'ultimo a una delle scanalature del copricer-
chio.
Montaggio
– Collocare il copricerchio sul cerchio facendo pressione. Esercita-
re pressione sul punto in cui si trova lo sgancio della valvola.
Quindi far scattare in sede l'intero copricerchio. 
Come allentare e serrare le viti delle ruote
Prima di sollevare il veicolo si devono allentare le viti della
ruota.
Fig. 176 Cambio di una
ruota: allentare le viti
della ruota
Allentare
– Applicare la chiave alla vite, spingendola finché non scatta.
– Afferrare la chiave il più possibile verso l'estremità e ruotarla di
circa un giro verso sinistra ⇒ fig. 176 Serraggio

Applicare la chiave alla vite, spingendola finché non scatta.
– Afferrare la chiave il più possibile verso l'estremità e ruotarla
verso destra finché la vite è fissa.
– Per allentare e serrare i bulloni antifurto è necessario l'apposito
adattatore.
ATTENZIONE
Non svitare completamente le viti prima di aver sollevato il veicolo. Allen-
tarle solo di circa un giro, altrimenti si rischia di provocare un incidente!
Avvertenza
● Se in questo modo non si riesce neppure ad allentare la vite, si può, pro-
cedendo con cautela, far forza con un piede sull'estremità del braccio della
chiave. Nel fare ciò è consigliabile appoggiarsi al veicolo e aver cura di re-
stare in equilibrio. 
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici

Page 272 of 323

270Per fare da sé
Sollevamento del veicolo
Per poter smontare le ruote, si deve prima sollevare il veico-
lo con il cric.
Fig. 177 Punti di appog-
gio per il cric
Fig. 178 Posizionamento
del cric –
Applicare il cric al longherone inferiore del veicolo nel punto di
appoggio più vicino alla ruota da sostituire ⇒ fig. 177.
– Distendere il cric sotto il punto di sollevamento fino a che la sua
staffa non si trovi immediatamente sotto il rinforzo verticale del
longherone.
– Applicare il cric in modo che la staffa faccia presa in corrispon-
denza della nervatura del montante inferiore e che la base mo-
bile appoggi bene a terra ⇒ fig. 178.
– Ruotare la manovella del cric fino a che la ruota non si sollevi
appena da terra.
Sul montante inferiore sono segnati i punti a cui applicare il cric ⇒ fig. 177.
Per ogni ruota esiste un unico punto di sollevamento. Non collocare il cric in
altri punti.
Se il cric poggia su un terreno morbido, si corre il rischio che si sganci dalla
vettura. Per questo motivo è necessario posizionare il cric su di una superfi-
cie d'appoggio solida e resistente. Se necessario utilizzare una base amplia
e stabile. Se il terreno è scivoloso (per esempio un pavimento piastrellato),
disporre sotto la piastra d'appoggio una base antisdrucciolo (per esempio
un tappetino di gomma).
ATTENZIONE
● Prendere le precauzione necessarie affinché il cric non scivoli. In caso
contrario sussiste il pericolo di incidente.
● Se non si applica il cric ai punti d'appoggio previsti si rischia di dan-
neggiare il veicolo. Il cric potrebbe infatti scivolare sotto il veicolo: peri-
colo di lesioni!

Page 273 of 323

271
Per fare da sé
Smontare e montare la ruota
Per smontare e montare la ruota attenersi alla seguente pro-
cedura. Dopo aver allentato le viti ed aver sollevato il veicolo con il cric, so-
stituire la ruota come indicato qui di seguito.
Smontaggio di una ruota
– Svitare le viti con l'apposita chiave e successivamente appog-
giarle su di una superficie pulita.
Montaggio di una ruota
– Avvitare le viti e stringerle un po' con la chiave.
Le viti delle ruote devono essere pulite e scorrevoli. Controllare lo stato del-
le superfici di contatto tra ruota e mozzo. Eventuali impurità su queste su-
perfici devono essere rimosse prima di montare la ruota.
Se si montano pneumatici a senso di rotolamento fisso, è necessario atte-
nersi alla direzione di rotolamento. Viti antifurto*Per poter svitare le viti antifurto si deve usare l'apposito
adattatore.
Fig. 179 Viti antifurto
– Innestare l'adattatore nella vite antifurto, spingendolo fino in
fondo ⇒ fig. 179.
– Introdurre fino in fondo la chiave nell'adattatore.
– Allentare o serrare la vite.
Codice
Il codice del bullone per la ruota è inciso sulla parte anteriore dell'adattato-
re.
Annotare il codice e conservarlo scrupolosamente, poiché senza tale codice
è impossibile ottenere un duplicato dell'adattatore presso i Servizi Ufficiali
SEAT. 
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici

Page 274 of 323

272Per fare da sé
Pneumatici a senso di rotolamento fisso
I pneumatici di questo tipo vanno montati secondo il loro
preciso senso di rotazione.
Queste gomme sono riconoscibili dalle frecce sul loro fianco che ne indica-
no il senso di rotolamento. Il senso di rotolamento previsto deve essere as-
solutamente rispettato. Solo così i pneumatici mantengono intatte le loro
caratteristiche in termini di aderenza, rumorosità, resistenza all'usura e
aquaplaning.
Se, in seguito a una foratura, si è costretti a montare una ruota di questo
tipo nel senso inverso a quello previsto, si raccomanda di continuare a gui-
dare con molta cautela, poiché in queste condizioni il rendimento del pneu-
matico è limitato. Questa precauzione è da tenere presente soprattutto
quando il fondo stradale è bagnato.
Per poter sfruttare al meglio i vantaggi di questo tipo di pneumatico, si con-
siglia di sostituire il più presto possibile tutti i pneumatici nel giusto senso
di rotolamento. 
Set per la riparazione dei pneumatici* (Tire-
Mobility-System)
Avvertenze generali e sulla sicurezza
La vettura è equipaggiata con un set per la riparazione dei pneumatici Tire-
Mobility-System.
Sotto il piano di carico del bagagliaio si trovano il prodotto sigillante e il
compressore per gonfiare la ruota. Con il set per la riparazione dei pneumatici Tire Mobility-System si possono
riparare forature causate da corpi estranei del diametro massimo di circa 4
mm.
In tal caso il corpo estraneo può rimanere all'interno del pneumatico.
Sulla confezione del prodotto sigillante sono riportate anche le istruzioni
per l'uso.
Le istruzioni per l'uso del compressore sono descritte a parte.
ATTENZIONE
● Si può usare questo set di riparazione solo se il pneumatico non è
stato danneggiato procedendo senz'aria.
● Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze riportate sulla
confezione del prodotto sigillante e del compressore.
● Non viaggiare ad una velocità maggiore di 80 km/h, evitare accelera-
zioni a tutto gas, frenate brusche e curve ad alta velocità.
● I pneumatici riparati con il prodotto sigillante vanno usati solo in casi
di emergenza e per breve tempo. Raccomandiamo quindi di recarsi alla
più vicina officina specializzata guidando con cautela.
Per il rispetto dell'ambiente
Consigliamo di consegnare le confezioni di prodotto sigillante usate ad un
centro di smaltimento specializzato o al centro Service , dove saranno gesti-
ti con gli appositi contenitori per il riciclaggio. 

Page 275 of 323

273
Per fare da sé
Avvertenza
● Se del mastice dovesse fuoriuscire, farlo seccare. La pellicola che si for-
ma può essere facilmente asportata.
● Controllare la data di scadenza riportata sulla bomboletta di mastice.
Per sostituire il mastice del kit di riparazione rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata.
● Raccomandiamo di richiedere aiuto competente, se il pneumatico fosse
danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il prodotto sigil-
lante a disposizione. 
Preparazione
Cosa fare prima di riparare un pneumatico.
– In caso di foratura è sempre consigliabile fermare il veicolo il
più lontano possibile dal flusso veicolare.
– Tirare con forza il freno a mano.
– Inserire la prima, o posizionare la leva selettrice sulla posizione
P.
– Far scendere dal veicolo tutti i passeggeri. Raccomandiamo ai
passeggeri di soffermarsi il più lontano possibile dal traffico (ad
esempio dietro il guard-rail).
– Verificare se è possibile riparare la foratura con il Tyre-Mobility-
System „Avvertenze generali e sulla sicurezza.“
– Svitare il cappuccio della valvola della ruota da riparare.
– Estrarre il set per la riparazione dei pneumatici dal bagagliaio.
ATTENZIONE
Inserire il lampeggio di emergenza e posizionare il triangolo catarifran-
gente. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si ridu-
ce notevolmente il rischio di incidenti.
ATTENZIONE
Raccomandiamo di fare particolare attenzione se si è costretti a riparare il
pneumatico su una superficie in pendenza.
Avvertenza
Ricordarsi di osservare le norme vigenti in materia. 
Riparazione dei pneumatici
Qui di seguito sono riportate le operazioni da eseguire per
riparare i pneumatici.
Come applicare il prodotto sigillante
– Sulla confezione del prodotto sigillante sono riportate le istru-
zioni per l'uso.
Gonfiare il pneumatico.
– Estrarre il compressore e il tubo flessibile.
– Avvitare il dado di fissaggio alla valvola della ruota da gonfiare.
– Collegare il cavo del compressore ad una presa di corrente a 12
Volt. 
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici

Page 276 of 323

274Per fare da sé
–Accendere il compressore e controllare la pressione di gonfiag-
gio sul manometro.
Per concludere la riparazione
– Staccare dalla valvola il tubo del compressore.
– Fissare il cappuccio della valvola.
– Staccare il cavo del compressore dalla rete di bordo.
– Riporre al proprio posto i vari attrezzi usati per la riparazione.
Avvertenza
● Se il veicolo dispone del controllo della pressione degli pneumatici, me-
morizzare i nuovi valori di pressione mediante il tasto SET nella console
centrale.
● Il compressore non deve mai funzionare per più di 6 minuti. 

Page 277 of 323

275
Per fare da sé
Fusibili
Sostituzione di un fusibile
I fusibili bruciati devono essere sostituiti
Fig. 180 Lato sinistro
della plancia portastru-
menti: copertura della
scatola dei fusibili
Fig. 181 Copertura della
scatola dei fusibili nel va-
no motore Copertura dei fusibili sotto il volante

Spegnere il quadro e il dispositivo elettrico interessato.
– Individuare il fusibile relativo all'utilizzatore non funzionante
⇒ pagina 277.
– Estrarre la pinzetta di plastica dal supporto nella copertura dei
fusibili, agganciare con la pinzetta il fusibile in questione e ri-
muoverlo.
– Se il fusibile è bruciato (si riconosce dalla striscia di metallo fu-
sa) sostituirlo con uno nuovo dello stesso amperaggio.
Copertura dei fusibili nel vano motore
– Spegnere il quadro e il dispositivo elettrico interessato.
– Rimuovere la copertura dei fusibili situata nel vano motore pre-
mendo le linguette verso il centro della copertura ⇒ fig. 181.
– Individuare il fusibile relativo all'utilizzatore non funzionante
⇒ pagina 277.
– Dopo aver estratto la pinzetta di plastica dal supporto nella co-
pertura dei fusibili situata sul lato sinistro della plancia porta-
strumenti, agganciare con la pinzetta il fusibile in questione e
rimuoverlo.
– Se il fusibile è bruciato (si riconosce dalla striscia di metallo fu-
sa) sostituirlo con uno nuovo dello stesso amperaggio.
– Riapplicare la copertura, assicurandosi che non possa entrare
dell'acqua. 
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici

Page 278 of 323

276Per fare da sé
I singoli circuiti di corrente sono protetti per mezzo di fusibili. I fusibili si tro-
vano sul lato sinistro della plancia portastrumenti e nella parte sinistra del
vano motore, protetti da una copertura.
Gli alzacristalli elettrici sono protetti da dispositivi di sicurezza automatici
che ne ripristinano il funzionamento una volta eliminato un eventuale so-
vraccarico (ad esempio nel caso in cui i finestrini siano bloccati dal ghiac-
cio).
Differenziazione cromatica dei fusibili
ColoreAmperemarrone chiaro5rosso10azzurro15giallo20neutro (bianco)25verde30arancio40rosso50bianco80azzurro100grigio150viola200
ATTENZIONE
I fusibili non vanno né „riparati“ né sostituiti con altri di amperaggio
maggiore. Pericolo di incendio! Ciò potrebbe inoltre provocare danni in
altri punti dell'impianto elettrico.
Avvertenza
● Se un fusibile appena sostituito si brucia dopo breve tempo, l'impianto
elettrico deve essere sottoposto al più presto ad una verifica presso un'offi-
cina specializzata.
● La sostituzione di un fusibile con un altro di amperaggio maggiore po-
trebbe causare danni ad altri componenti dell'impianto elettrico.
● Si consiglia di tenere sempre a bordo dei fusibili di ricambio che sono
reperibili presso i centri Service.
● Oltre ai fusibili indicati nelle tabelle seguenti, ve ne sono altri che devo-
no essere sostituiti da un centro Service. 

Page 279 of 323

277
Per fare da sé
Schema di collegamento dei fusibili, lato sinistro della
plancia portastrumenti
Fusibili
NumeroUtilizzatore elettricoAmpere1Libero 2Libero 3Libero 4Libero 5Libero 6Libero 7Libero 8Libero 9Airbag510Alimentazione RSE (Schermo tettuccio)1011Libero 12Faro xeno sinistro10
13Quadro strumenti (livello dell'olio)/Centralina ca-
blaggio (BCM)/Riscaldamento/ ABS, ESC (ESP)/
Park Pilot/ Gateway/Flussometro5
14Cambio/Servosterzo/Sensore luce del freno/ Ri-
morchio/ ABS, ESC (ESP)/ Haldex/ Interruttore dei
fari10
15Parabrezza riscaldabile/ Illuminazione strumenti/
Centralina diagnosi/Gestione motore/Riscalda-
mento aggiuntivo/Fari AFS/Park Pilot10
16Faro xeno destro10
17Gestione del motore / Sistema RSE con START
STOP10
18Kombi / Leve con START STOP519Navigazione / Radio con START STOP15
NumeroUtilizzatore elettricoAmpere
20Park Pilot (Assistente per il parcheggio) / Leva del
cambio/ Centralina ESC (ESP)10
21Libero
22Sensore allarme volumetrico/ Dispositivo acusti-
co di allarme5
23Diagnosi / Sensore di pioggia/ Interruttore luci1024Kit (soluzione assistenziale) gancio traino1525Libero 26Pompa del vuoto20
27Alimentazione RSE (Schermo tettuccio) senza
START STOP10
28Motore tergilunotto2029Libero 30Presa elettrica / Accendisigari2031Libero 32Libero 33Riscaldamento4034Libero 35Libero 36Libero 37Libero 38Libero 39Centralina rimorchio (gancio)15
40Centralina rimorchio (indicatore di direzione, fre-
no e posizione sinistra)20
41Centralina rimorchio (fendinebbia, retromarcia e
posizione destra)20
42Centralina cablaggio BCM2043Preinstallazione rimorchio4044Lunotto termico25 
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici

Page 280 of 323

278Per fare da sé
NumeroUtilizzatore elettricoAmpere45Alzacristalli anteriori3046Alzacristalli posteriori3047Motore (Sensore, relè benzina)1548Centralina comfort2049Comandi riscaldamento4050Sedili riscaldati3051Tettuccio apribile2052Impianto lavafari2053Kit (soluzione assistenziale) gancio traino2054Taxi (alimentazione tassametro)555Kit (soluzione assistenziale) gancio traino2056Taxi (alimentazione trasmittente)1557Alimentazione telefono con START STOP1058Centralina chiusura centralizzata30
Alcuni degli utilizzatori elencati sono disponibili solo per determinate ver-
sioni o sono optional disponibili a richiesta.
La tabella riportata sopra è aggiornata alla chiusura redazionale ed è sog-
getta a modifiche. In caso di incongruenze, fanno fede le indicazioni ripor-
tate sull'etichetta applicata nella parte interna della copertura dei fusibili. 
Schema di collegamento dei fusibili, estremità sinistra
vano motore
Fusibili
NumeroUtilizzatore elettricoAmpere1Tergicristalli202Cambio DQ20030
NumeroUtilizzatore elettricoAmpere3Centralina cablaggio54ABS205Cambio AQ156Quadro strumenti/Piantone sterzo57Chiave d'accensione408Radio159Telefono/Navigatore tomtom5
10Gestione motore5Gestione motore1011Libero 12Centralina elettronica5
13Alimentazione modulo iniezione benzina15Alimentazione modulo iniezione diesel3014Bobina20
15Gestione motore5Relè pompa1016Illuminazione destra3017Clacson1518Libero 19Tergicristallo30
20Pompa dell'acqua10Pompa sensore pressione per motore 1.82021 a)Sonda Lambda1522Pedale freno, sensore velocità5
23a)Gestione del motore5Gestione del motore10Gestione del motore1524AKF, valvola del cambio1025a)Pompa ABS40

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 330 next >