Seat Altea Freetrack 2010 Manuale del proprietario (in Italian)
Page 221 of 310
Cura e pulizia del veicolo219
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Affinché i cerchi in lega mantengano inalterata nel tempo la loro funzione
decorativa, è necessario curarli regolarmente. Se non vengono eliminati
periodicamente, il sale e la polvere di abrasione dei freni possono infatti
attaccare l’alluminio e corroderlo.
Come detergente si consiglia di usare un detergente privo di acidi per cerchi
in lega.
I lucidanti per vernice e altri prodotti abrasivi non devono essere usati per la
pulizia dei cerchi in lega leggera. Se lo strato protettivo di vernice dei cerchi
viene danneggiato, per esempio da sassi, aver cura di ripristinarlo immedia-
tamente.
ATTENZIONE!
•Raccomandiamo di non usare mai per pu
lire i pneumatici ugelli rotanti.
I pneumatici possono subire dei danni anche se la distanza di spruzzo è
relativamente grande o se l’azione è molto limitata nel tempo. Sussiste il
pericolo di incidente.•La presenza di umidità, ghiaccio e sale antigelo nell’impianto dei freni
ha conseguenze negative sull’effetto frenante. Pericolo di incidente!
Evitare frenate brusche e improvvise subito dopo aver lavato il veicolo.
Bisognerà frenare diverse volte fino a quando i freni “sono asciutti“
⇒ pag. 203, “Effetto frenante e spazio di frenata“.
Protezione del sottoscocca
La parte inferiore del veicolo è stata sottoposta a un tratta-
mento specifico contro gli agenti chimici e meccanici.Durante la marcia del veicolo lo strato protettivo può subire dei danni. Si
consiglia perciò di far controllare ed eventualmente ripristinare lo strato
protettivo della parte inferiore del veicolo e del telaio all’inizio e alla fine della
stagione fredda. Per il ripristino dello strato protettivo e per ulteriori misure anticorrosione è
consigliabile affidarsi a un centro Service.
ATTENZIONE!
Non si devono applicare mai prodotti di protezione del sottoscocca o anti-
corrosivi sui catalizzatori, sui tubi di scarico o sugli scudi termici. Il calore
emanato dall’impianto dei gas di scarico o da alcune parti del motore può
infiammare queste sostanze. Pericolo di incendio!Pulizia del vano motore
Usare particolare prudenza durante la pulizia del vano
motore.Trattamento anticorrosione
Il vano motore e la superficie dell’aggregato propulsore sono stati sottoposti
in fabbrica ad un trattamento anticorrosione.
Il trattamento anticorrosione è particolarmente importante in inverno quando
le strade sono spesso cosparse di sale antigelo. Per evitare che il sale causi
dei danni si dovrebbe, all’inizio e alla fine del periodo in cui si usa il sale anti-
gelo, pulire a fondo il vano motore.
I Centri Service dispongono di prodotti detergenti e protettivi adatti e sono
dotati delle necessarie risorse tecniche. Si consiglia pertanto di far eseguire
questi lavori da un centro Service.
Se si pulisce il vano motore per mezzo di solventi per grassi oppure il motore
stesso, viene eliminata quasi sempre anche la protezione anticorrosione. Per
effettuare un trattamento protettivo conclusivo e duraturo di tutte le superfici,
pieghe, fessure e aggregati nel vano motore si consiglia di incaricare un’offi-
cina specializzata.
Freetrack_IT.book Seite 219 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 222 of 310
Cura e pulizia del veicolo
220
ATTENZIONE!
•Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leggere
le relative avvertenze ⇒pag. 228.•Prima di aprire il cofano motore occorre spegnere il motore, inserire il
freno a mano ed estrarre la chiave di accensione.•Prima di pulire il vano motore, lasciare raffreddare il motore.•Proteggere le mani e le braccia dalle parti metalliche acuminate o affi-
late, quando si vuole pulire il sottoscocca, le parti interne dei passaruota o
i copricerchi. Pericolo di lesioni!•La presenza di umidità, ghiaccio e sale antigelo nell’impianto dei freni
ha conseguenze negative sull’effetto frenante. Pericolo di incidente!
Evitare frenate brusche e improvvise subito dopo aver lavato il veicolo.•Non toccare mai il ventilatore del radiatore. Infatti questo, in seguito ad
una variazione termica, può mettersi in funzione automaticamente anche
dopo aver sfilato la chiave di accensione.Per il rispetto dell’ambiente
L’acqua sporca prodotta dal lavaggio del motore deve essere filtrata attra-
verso un separatore di olio, data l’eventuale presenza di residui di carbu-
rante, grasso e olio. Per questo motivo il lavaggio del motore va eseguito in
un’officina o in un distributore di benzina dotato delle apposite strutture.
Pulizia degli interniPulizia delle parti in plastica e del cruscotto– Per pulire le parti in plastica e la plancia portastrumenti usare un panno pulito che non lasci pelucchi, precedentemente inumidito
con un po’ d’acqua.
– Se ciò non fosse sufficiente, usare un prodotto senza solventi
specifico per la pulizia e la cura delle parti in plastica.
ATTENZIONE!
Per pulire la strumentazione e i moduli degli airbag non si debbono mai
usare solventi o detergenti di altro genere. I solventi, infatti, rendono
porose le superfici. Al momento dell’entrata in funzione degli airbag, le
parti in plastica deteriorate potrebbero staccarsi e andare a ferire le
persone che si trovano nel veicolo.
Importante!
I detergenti che contengono solventi aggrediscono il materiale.Pulizia degli inserti in radica*– Per pulire la radica si può usare un panno pulito inumidito con un
po’ d’acqua.
– Se ciò non fosse sufficiente, usare dell’acqua saponata non
aggressiva .
Freetrack_IT.book Seite 220 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 223 of 310
Cura e pulizia del veicolo221
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Importante!
I detergenti che contengono solventi aggrediscono il materiale.Pulizia dei rivestimenti in tessutoI rivestimenti e le imbottiture in tessuto di sedili, porte, sottocielo ecc. vanno
trattati con uno speciale detergente o con schiuma secca passata con una
spazzola morbida.Pulizia della radio e del climatizzatorePer procedere alla pulizia della radio e/o del climatizzatore, utilizzare un
panno antiabrasivo, inumidito con acqua. Se è insufficiente, applicare una
soluzione con sapone neutro.Pulizia sedili in pelle*Pulizia normale
– Pulire le superfici in pelle con un panno di cotone o di lana
leggermente inumidito.
Eliminazione dello sporco difficile
– Servirsi di un panno imbevuto di acqua saponata (due cucchiai di sapone neutro in un litro d’ac qua) per rimuovere lo sporco più
difficile. – Fare attenzione che la pelle non si bagni eccessivamente e che
l’acqua non penetri attraverso le cuciture.
– Passare infine un panno asciutto sulla superficie.
Cura della pelle
– Pulire i rivestimenti in pelle ogni sei mesi e servirsi degli appositi
prodotti in vendita presso i centri Service.
– Applicare il prodotto solo in quantità molto contenute.
– Ripassare con un panno morbido.
La SEAT si adopera costantemente per mantenere inalterate le proprietà
peculiari della pelle naturale. L’ottima qualità dei pellami e le loro peculiari
caratteristiche (quali la particolare sensibilità nei confronti di oli, grassi e
sporcizia) impongono un’attenzione e una cura particolari.
La polvere e la sporcizia che si depositano nei pori della pelle, nelle pieghe e
nelle cuciture possono graffiare la superficie. Se si lascia per un certo tempo
il veicolo al sole è necessario proteggere i rivestimenti dai raggi solari diretti
per evitare che sbiadiscano. Normali sono invece quelle lievi alterazioni del
colore della pelle pregiata prodotte dall’uso.
Importante!
•La pelle non va trattata con solventi, come benzina per smacchiare,
trementina (acquaragia), lucido per pavimenti, lucido per scarpe o simili.•Quando le macchie sono particolarmente resistenti si consiglia
comunque di farle eliminare da personale qualificato, altrimenti si rischia di
danneggiare la pelle.
Freetrack_IT.book Seite 221 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 224 of 310
Cura e pulizia del veicolo
222Pulizia delle cinture di sicurezza
L’eventuale sporcizia sulla cintura di sicurezza ne può pregiu-
dicare il corretto funzionamento.Mantenere pulite le cinture e verificarne le condizioni ad intervalli di
tempo regolari.
Pulizia delle cinture di sicurezza
– Estrarre completamente la cintura di sicurezza sporca e lasciarla
srotolata.
– Lavare le cinture con acqua saponata non aggressiva.
– Lasciar asciugare il tessuto della cintura.
– Riavvolgere la cintura solo quando si è asciugata.Una cintura particolarmente sporca ostacola il riavvolgimento automatico.
ATTENZIONE!
•Si raccomanda di non usare detergenti chimici che potrebbero danneg-
giare le fibre della cintura. Fare attenzione a che le cinture non vengano in
contatto con liquidi corrosivi.•Controllare periodicamente lo stato delle cinture di sicurezza. Se si
riscontrano danni al tessuto, agli attacchi, all’avvolgitore o al blocchetto di
aggancio, la cintura in questione deve essere sostituita presso un’officina
specializzata.•Non si deve mai provare a riparare le cinture di sicurezza da sé. Le
cinture di sicurezza non vanno mai smontate da sé, né modificate in alcun
modo.
Importante!
Prima di riavvolgere le cinture di sicurezza, assicurarsi che si siano asciugate
completamente perché l’umidità potrebbe danneggiare il meccanismo di
riavvolgimento.
Freetrack_IT.book Seite 222 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 225 of 310
Accessori, ricambi e modifiche223
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Accessori, ricambi e modificheAccessori e ricambiPrima dell'acquisto di accessori e ricambi è bene informarsi
presso un centro Service SEAT.Il veicolo garantisce standard di sicurezza attiva e passiva molto elevati.
Prima di acquistare accessori o ricambi e prima di apportare delle modifiche
tecniche è opportuno lasciarsi consigliare dal personale dei centri Service
SEAT.
I centri Service SEAT sono a disposizione per fornire informazioni su accessori
e ricambi riguardanti funzionalità, aspetti legislativi e raccomandazioni della
Casa.
Si consiglia di usare esclusivamente Accessori Omologati SEAT
® e Ricambi
Omologati SEAT
®. L'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità del prodotto sono
state testate dalla SEAT. I centri Service SEAT provvederanno naturalmente
anche ad effettuare il montaggio a regola d'arte dei pezzi.
Nonostante il costante monitoraggio del mercato la SEAT non è in grado di
valutare o garantire l'affidabilità, la sicurezza e l'idoneità di prodotti non
approvati dalla SEAT eventualmente utilizzati, neppure nei casi in cui sia
s tato ef fe ttuato un collaud o da pa r te di un isti tuto di ce r t if icazio ne di pr od ot ti
tecnici legalmente riconosciuto o sia stata concessa un'autorizzazione da
parte di un ente pubblico.
Gli strumenti installati in un secondo momento , aventi influenza diretta sul
controllo del veicolo, come ad esempio l'impianto di regolazione della velo-
cità o gli ammortizzatori a controllo elettronico, devono recare una e (marchio
di omologazione dell'Unione Europea) ed essere approvati dalla casa. Altri strumenti elettrici
non aventi influenza diretta sul controllo del veicolo,
come ad esempio frigobar, pc portatili o ventilatori, devono recare il contras-
segno CE (dichiarazione di conformità del costruttore nell'Unione Europea).
ATTENZIONE!
Gli accessori, come ad esempio supporti per telefoni o per bibite, non
devono essere collocati sulle zone di copertura o nel raggio d'azione degli
airbag. In caso contrario, esiste il pericolo di lesione in caso di apertura
dell'airbag.Modifiche tecnicheSe si apportano delle modifiche tecniche si devono rispettare
le direttive fissate dalla nostra Casa costruttrice.Gli interventi effettuati sui componenti elettrici e sul software relativo
possono causare anomalie di funzionamento. Dato che i componenti elettrici
sono collegati in rete, è possibile che tali anomalie causino errori di funziona-
mento anche in sistemi non direttamente interessati. Ciò potrebbe compro-
mettere notevolmente la sicurezza di esercizio, causare un aumento
dell'usura di alcuni componenti e portare ad una revoca dell'omologazione
del proprio veicolo.
I centri Service SEAT non si assumono responsabilità per i danni derivanti da
modifiche non appropriate.
Consigliamo, pertanto, di far effettuare tutti i lavori presso i centri Service
SEAT e di usare solo Ricambi Originali SEAT
®.
Freetrack_IT.book Seite 223 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 226 of 310
Accessori, ricambi e modifiche
224
ATTENZIONE!
Lavori o modifiche apportate al veicolo, che non siano stati effettuati a
regola d'arte, possono causare problemi di funzionamento, con conse-
guente pericolo di incidente.Antenna per il tetto*Il veicolo può essere dotato di antenna sul tetto pieghevole* e antifurto* che
può essere piegata parallela al tetto.
Per piegare
Svitare l'astina, piegandola parallelamente al tetto e riavvitarla.
Collocazione in posizione di utilizzo
Procedere nell'ordine inverso a quanto descritto sopra.
Importante!
Prima di fare entrare il veicolo in un autolavaggio si consiglia di abbassare
l'antenna mettendola in posizione parallela al tettuccio della vettura e senza
avvitarla.Cellulari e radiotelefoniPer l'utilizzo di telefoni cellulari o radiotelefoni con potenza di trasmissione
superiore a 10 Watt è necessario consultare un centro Service. Il centro
Service saprà valutare gli aspetti tecnici connessi a tale installazione. Il montaggio di un telefono cellulare e di un radiotelefono deve essere effet-
tuato da un'officina specializzata, come ad esempio il suo concessionario
SEAT.
ATTENZIONE!
•Non distrarsi dalla guida onde evitare possibili incidenti.•Non montare il supporto per il telefono sulla zona di copertura
dell'airbag o nel suo raggio d'azione per evitare il pericolo di lesioni in caso
di apertura dell'airbag.Avvertenza
Seguire le istruzioni per l'uso del telefono cellulare o del radiotelefono.
Freetrack_IT.book Seite 224 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 227 of 310
Controlli e rabbocchi periodici225
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Controlli e rabbocchi periodiciRifornimento di carburanteLo sportellino del serbatoio si apre manualmente. Il serbatoio
del carburante ha una capienza di circa 55 litri. Per veicoli
dotati di trazione alle quattro ruote, la capacità del serbatoio
è di 60 litri.Apertura del serbatoio
– Aprire lo sportellino.
– Tenere con una mano il tappo, introdurre la chiave nella serratura
e girarla di 180° verso sinistra.
– Svitare il tappo girandolo in senso antiorario. Chiusura del serbatoio
– Avvitare il tappo verso destra finché non si sente un “clic“.
– Senza lasciare il tappo, girare la chiave nella serratura in senso
orario di 180°.
– Sfilare la chiave e chiudere lo sportellino fino a fargli effettuare lo scatto. Il tappo dispone di un cordone di fissaggio antiperdita.
Lo sportellino si trova nella parte posteriore destra del veicolo.
La prima interruzione del flusso di carburante nella pistola di erogazione,
usata correttamente, segnala che il serbatoio è “pieno“. Un ulteriore riempi-
mento del serbatoio ridurrebbe lo spazio vuoto destinato ad un’eventuale
espansione della massa del carburante. In caso di aumento di temperatura,
il carburante potrebbe traboccare.
Il giusto tipo di carburante per il veicolo è indicato sull’etichetta applicata
nella parte interna dello sportellino. Ci si trovano anche ulteriori informazioni
sul carburante.
ATTENZIONE!
•Il carburante è facilmente infiammabile e può causare ustioni e lesioni
di altro tipo.
−Tenere lontane le fiamme e non fumare quando si fa rifornimento o si
riempie di carburante una tanica di riserva. Pericolo di esplosione!
− Osservare le norme di legge che regolano l’uso delle taniche di
riserva.
Fig. 154 Sportellino del
serbatoio aperto
Freetrack_IT.book Seite 225 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 228 of 310
Controlli e rabbocchi periodici
226
− Per ragioni di sicurezza, si consiglia di non tenere a bordo taniche di
riserva. Se dovesse verificarsi un incidente infatti la tanica potrebbe
rompersi, lasciando fuoriuscire il carburante.•Se comunque, in casi eccezionali, si è costretti a trasportare una tanica
di carburante, è consigliabile attenersi alle seguenti istruzioni:
−Non riempire mai di carburante la tanica sopra il veicolo o al suo
interno. Durante il riempimento si formano delle cariche elettrostatiche
che possono infiammare i vapori del carburante. Pericolo di esplosione!
Mettere a terra la tanica quando la si vuole riempire.
− La pistola di erogazione va inserita quanto più possibile dentro il
foro della tanica.
− Se la tanica è di metallo la pistola durante il riempimento deve stare
a co n t a t t o c o n l a t a n i ca . I n q u e s t o m o d o s i e v i t a l a fo r m a z i o n e d i c a r i ch e
statiche.
− Evitare assolutamente di versare carburante all’interno del veicolo o
nel vano bagagli. I vapori di carburante sono esplosivi. Pericolo di
morte.Importante!
•Eliminare immediatamente il carburante venuto eventualmente a
contatto con la vernice del veicolo.•Evitare di esaurire il carburante! Si potrebbero infatti verificare delle
mancate accensioni nel motore in seguito all’afflusso irregolare di carbu-
rante. Come conseguenza di ciò potrebbe penetrare del carburante incom-
busto nell’impianto di scarico e danneggiare il catalizzatore!Per il rispetto dell’ambiente
Non riempire eccessivamente il serbatoio perché il carburante, che riscaldan-
dosi si espande, potrebbe fuoriuscire.
BenzinaTipi di benzina
I tipi di benzina raccomandati sono riportati sulla parte
interna dello sportellino del serbatoio.I veicoli dotati di catalizzatore devono usare benzina senza piombo a norma
DIN EN 228 (EN = “Euro Norma“).
I tipi di benzina si differenziano a secondo del numero di ottani, ad es.: 91,
95, 98 ROZ (ROZ = “numero ottanico research, unità di misura che determina
il potere antidetonante della benzina“). Si può anche usare una benzina con
un numero di ottani maggiore rispetto a quello previsto per il motore del
proprio veicolo. Ciò non produce tuttavia alcun effetto positivo per quanto
concerne i consumi o le prestazioni del motore.
Il tipo di benzina per il suo veicolo è specificato nella tabella tecnica del suo
motore. Paragrafo “Dati tecnici“
Importante!
•Il carburante a norma EN 228 può essere miscelato con etanolo in piccole
quantità. Tuttavia, i cosiddetti “carburanti bioetanolo“ in vendita in stabili-
menti commerciali, per esempio, con il riferimento E50 o E85 - che conten-
gono un’elevata percentuale di etanolo- non si devono utilizzare, in quanto
danneggiano l’impianto del carburante.•Si prega di tener presente che anche un solo rifornimento di carburante
con piombo può pregiudicare il funzionamento del catalizzatore.•Se si procede a regimi elevati o si sollecita eccessivamente il motore dopo
aver fatto rifornimento con un carburante a basso numero di ottani, si rischia
di danneggiare il motore.
ATTENZIONE! (continua)
Freetrack_IT.book Seite 226 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 229 of 310
Controlli e rabbocchi periodici227
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Per il rispetto dell’ambiente
Un solo rifornimento di carburante con piombo è sufficiente a ridurre l’effi-
cienza del catalizzatore.Additivi per benzina
Gli additivi migliorano la qualità della benzina.La qualità della benzina influenza il comportamento di marcia, la potenza del
motore e la sua durata di vita. Si raccomanda quindi di usare benzina di
qualità arricchita di additivi. Gli additivi svolgono un’azione anticorrosiva,
puliscono il circuito del carburante e prevengono la formazione di scorie nel
motore.
Se tuttavia questo tipo di benzina non è disponibile o se si riscontrano delle
anomalie al motore, quando si fa il pieno si consiglia di aggiungere alla
benzina il quantitativo di additivo necessario.GasolioGasolio*Il gasolio deve essere conforme alla norma DIN EN 590 (EN = “Euro Norma“).
Il numero cetanico (NC) non deve essere inferiore a 51. NC = numero che
indica il grado di accendibilità del gasolio.
Avvertenze per il rifornimento di carburante ⇒pag. 225.
Biodiesel*Il biodiesel deve adempiere la norma DIN EN 14.214 (FAME).•Il biodiesel è un estere metile ottenuto dall’olio di colza.•DIN è l’abbreviazione tedesca di “ Deutsches Institut für N ormung e.V.“,
l’istituto tedesco di normalizzazione.•EN significa Norma Europea.•FAME è la sigla inglese di “ Fatty Acid Methyl Ester“.
Inoltre può domandare al suo Servizio Tecnico se il suo veicolo è predisposto
per l’impiego del biodiesel.
Caratteristiche del biodiesel derivato dall’olio di colza•Le prestazioni di un veicolo che funzioni con biodiesel possono essere
leggermente inferiori.•Il consumo carburante di un veicolo funzionante con biodiesel può essere
leggermente superiore.•Il biodiesel può essere usato fino ad una temperatura di circa -10°C.•A temperature inferiori a -10°C consigliamo di fare rifornimento con diesel
invernale.•Il veicolo è predisposto per fare rifornimento con biodiesel in miscela al
7% secondo la normativa DIN 51628.Importante!
•L’uso di biodiesel su un veicolo non predisposto per tale tipo di carbu-
rante può danneggiare l’impianto di alimentazione.•Se si fa rifornimento con biodiesel, assicurarsi che sia a norma
DIN EN 14.214.•L’uso di biodiesel non conforme alle norme precedentemente indicate
può intasare il filtro del carburante.
Freetrack_IT.book Seite 227 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17
Page 230 of 310
Controlli e rabbocchi periodici
228
Avvertenza•Durante il funzionamento del riscaldamento indipendente, con tempera-
ture esterne basse e con una percentuale di biodiesel superiore al 50%,
potrebbe aumentare l’uscita di gas dal tubo di gas di scarico del riscalda-
mento.•Il filtro carburante può intasarsi se si cambia da diesel a biodiesel. Per
questa ragione, raccomandiamo che trascorsi 300 o 400 km circa dopo il
cambio di carburante venga sostituito il filtro carburante. Attenersi alle indi-
cazioni del Piano di Manutenzione.•Se si pensa di lasciare fermo il veicolo per più di due settimane, si racco-
manda di fare prima il pieno di biodiesel e di percorrere 50 km circa, al fine
di evitare danni al sistema di iniezione.Consigli per il periodo invernale
In inverno il gasolio tende ad addensarsi.Gasolio per il periodo invernale
Se si usa il “gasolio estivo“ a temperature esterne inferiori a 0°C possono
verificarsi dei problemi di funzionamento in seguito ad un eccessivo adden-
samento del carburante, dovuto alla scissione della paraffina. Per questo
motivo nel periodo invernale in alcuni paesi si può acquistare “gasolio inver-
nale“ utilizzabile a temperature che vanno fino a -22°C.
In paesi con clima diverso sono in vendita dei tipi di gasolio che reagiscono
diversamente alle escursioni termiche. Rivolgersi ad un centro Service o ad
una stazione di servizio per avere informazioni più dettagliate sui tipi di
gasolio disponibili.
Preriscaldamento del filtro
Per migliorare il funzionamento nel periodo invernale il veicolo è dotato di un
impianto di preriscaldamento del filtro del carburante. Grazie a questo dispo- sitivo l’impianto del carburante funziona perfettamente fino a circa -24°C con
gasolio invernale che normalmente è utilizzabile solo fino ad una tempera-
tura di -15°C.
Se a temperature inferiori a -24°C il carburante è diventato così denso da
impedire l’accensione del motore, è sufficiente lasciare per qualche tempo il
veicolo in un ambiente riscaldato.
Importante!
Non aggiungere al gasolio additivi, i cosiddetti “fluidificanti“, o prodotti
simili.Lavori nel vano motoreAvvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con
molta prudenza.Prima di eseguire qualsiasi intervento al motore o nel motore:
1. Spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione.
2. Tirare il freno a mano.
3. Posizionare la leva del cambio in folle o la leva selettrice su P.
4. Far raffreddare il motore.
5. Tenere i bambini
lontano dal veicolo.
6. Aprire il cofano del vano motore ⇒pag. 230.
Freetrack_IT.book Seite 228 Dienstag, 22. September 2009 5:38 17