Seat Altea XL 2011 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 251 of 331

Controlli e rabbocchi periodici249
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Importante!
Se il livello dell'olio si trova al di sopra della zona , non avviare il motore.
Pericolo di danni al motore e al catalizzatore! Rivolgersi presso il centro
Service.Rabbocco dell'olio motore
E

L'olio motore va rabboccato a piccole dosi.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e
seguire le avvertenze ⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori
nel vano motore“ a pag. 243.
– Svitare il tappo del bocchettone di rifornimento dell'olio motore ⇒fig. 167 . – L'olio, del tipo e della qualità
corrispondenti, va rabboccato a
piccole dosi.
– Durante l'operazione di rabbocco verificare di tanto in tanto il livello dell'olio onde evitare di rabboccarne una quantità ecces-
siva.
– Non appena il livello raggiunge il settore si deve riavvitare con cura il tappo.
L'ubicazione del bocchettone per il rifornimento dell'olio motore si può
vedere nel disegno corrispondente, nel vano motore ⇒pag. 305.
Specifiche dell'olio motore ⇒pag. 246.
ATTENZIONE!
L'olio è altamente infiammabile! Durante il rabbocco fare attenzione a non
far gocciolare dell'olio sulle parti roventi del motore.
Importante!
Se il livello dell'olio si trova al di sopra della zona , non avviare il motore.
Pericolo di danni al motore e al catalizzatore! Rivolgersi presso un'officina
specializzata.
Per il rispetto dell’ambiente
Il livello dell'olio non deve superare assolutamente il settore . L'olio in
eccesso potrebbe altrimenti essere aspirato attraverso lo sfiato del basa-
mento ed essere liberato nell'atmosfera attraverso l'impianto di scarico.
AAFig. 167 Vano motore:
tappo del bocchettone di
rifornimento dell'olio
motore
ABAA
AA
AlteaXL_IT.book Seite 249 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 252 of 331

Controlli e rabbocchi periodici
250Cambio dell'olio motore.
L'olio motore viene sostituito nell'ambito dei lavori di manu-
tenzione ordinaria.Per il cambio dell'olio si consiglia perciò di rivolgersi ad un centro Service.
La frequenza da osservare per il cambio dell'olio è riportata nel Programma
di Manutenzione.
ATTENZIONE!
Eseguire da sé il cambio dell'olio solo se si hanno sufficienti conoscenze
tecniche.•Prima d i apr ire il cofano de l vano motore, si devono leggere e seguire le
avvertenze ⇒pag. 243, “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano
motore“.•Prima far raffreddare il motore. L'olio bollente può causare ustioni.•Indossare occhiali protettivi per prevenire eventuali irritazioni agli
occhi causate da spruzzi d'olio.•Tenere le braccia in posizione orizzontale quando si svita il tappo di
scarico dell'olio con le dita, in modo da impedire che, fuoriuscendo, l'olio
scenda lungo il braccio.•Pulire bene le parti del corpo venute a contatto con l'olio motore.•L'olio è una sostanza tossica! Conservare l'olio usato lontano dalla
portata dei bambini fino allo smaltimento.Importante!
Non aggiungere all'olio motore alcun additivo lubrificante. Pericolo di danni
al motore! I danni provocati da tali additivi non sono coperti da garanzia.
Per il rispetto dell’ambiente
•Date le difficoltà legate allo smaltimento dell'olio e data la necessità di
disporre di adeguate conoscenze tecniche e di attrezzi speciali si consiglia di
rivolgersi al centro Service per effettuare il cambio dell'olio e del filtro.•Non gettare mai l'olio esausto nei condotti fognari o nell'ambiente.•Per la raccolta dell'olio esausto usare un recipiente apposito di una
capienza tale da poter contenere tutto l'olio contenuto nella coppa.Liquido di raffreddamentoSpecifica del liquido di raffreddamento
Il liquido di raffreddamento è composto da acqua e per
almeno il 40% da additivi.L'impianto di raffreddamento deve essere riempito con una miscela di acqua
e, per almeno il 40%, del nostro additivo G 12+ o di un additivo con specifica
TL-VW 774 F (riconoscibile dal colore viola). Questo rapporto non garantisce
soltanto una protezione dal gelo fino a -25 °C, ma protegge anche e soprat-
tutto le parti in lega leggera del circuito di raffreddamento dalla corrosione.
Inoltre impedisce la formazione di calcare ed innalza notevolmente il punto
di ebollizione del liquido di raffreddamento.
La percentuale di additivo deve sempre essere almeno pari al 40%, anche
quando il clima è mite e non sarebbe necessario l'antigelo.
Se il clima particolarmente rigido rende indispensabile una maggiore prote-
zione, si può aumentare la percentuale di additivo nel liquido di raffredda-
mento G 12+. La quota di additivo non deve comunque superare il 60%
poiché da quel punto in poi si riduce la protezione contro il gelo. Oltre a ciò
peggiora anche l'effetto refrigerante. Una miscela con il 60% di additivo
garantisce una protezione dal gelo fino a circa -40 °C.
AlteaXL_IT.book Seite 250 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 253 of 331

Controlli e rabbocchi periodici251
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
ATTENZIONE!
•L'additivo al liquido di raffreddamento è nocivo alla salute. Pericolo di
intossicazione! Conservare l'additivo sempre nella confezione originale e
lontano dalla portata dei bambini. Questa avvertenza vale anche per il
liquido di raffreddamento scaricato.•La percentuale di additivo G 12+ da aggiungere deve corrispondere alla
percentuale calcolata per la temperatura ambiente minima prevista.
Inoltre, quando la temperatura esterna è molto bassa, il liquido potrebbe
gelare e far arrestare il veicolo. Si tenga presente che in questo caso non
funzionerebbe più neanche il riscaldamento e ci si esporrebbe al pericolo
di rimanere assiderati all'interno del veicolo!Importante!
•Ogni altro tipo di additivo potrebbe compromettere notevolmente
l'effetto protettivo contro la corrosione. I danni derivanti possono causare
perdite al circuito di raffreddamento e quindi anche ingenti danni al motore.•L'additivo G 12+ (color lilla) può essere mescolato con il G 12 (color rosso)
oppure con l'additivo G 11. Non mescolare G12 (di colore rosso) con G 11.
Controllo del livello del liquido di raffreddamento ed eventuale rabbocco

Per il perfetto funzionamento dell'impianto di raffredda-
mento è importante mantenere il liquido al livello giusto.Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere e
seguire le avvertenze ⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori
nel vano motore“ a pag. 243.
Apertura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
– Per evitare di scottarsi, coprire con un grosso e pesante straccio il tappo del serbatoio di compensazione del circuito di raffredda-
mento e svitarlo con cautela ⇒.
Fig. 168 Vano motore:
tappo del serbatoio di
compensazione del
liquido di raffreddamento
AlteaXL_IT.book Seite 251 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 254 of 331

Controlli e rabbocchi periodici
252
Controllo del livello del liquido di raffreddamento
– Guardare dentro il serbatoio per verificare il livello del liquido.
– Se il livello si trova al di sotto del segno “MIN“ significa che si deve aggiungere dell'altro liquido.
Rabbocco del liquido di raffreddamento
– Aggiungere solo liquido di raffreddamento nuovo.
– Aver cura di riempire il serbatoio senza superare la scritta “MAX“.
Chiusura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Avvitare il tappo e stringerlo con forza.La posizione del serbatoio del liquido di raffreddamento è indicata nel
disegno corrispondente del vano motore ⇒pag. 305.
Il liquido di raffreddamento usato per il rabbocco deve avere determinate
caratteristiche ⇒pag. 250. Qualora non si avesse a disposizione l'additivo G
12+, non si deve fare ricorso a nessun altro tipo di additivo. In questo caso
effettuare il rabbocco provvisoriamente solo con acqua e ripristinare il
rapporto di miscelazione corretto non appena sarà disponibile l'additivo
previsto ⇒pag. 250.
Per il rabbocco utilizzare solo del liquido di raffreddamento nuovo .
Aggiungere liquido fino a raggiungere il segno “MAX“. Il liquido eventual-
mente in eccesso viene comunque espulso dall'impianto di raffreddamento
non appena si verifica un aumento di temperatura.
L'additivo G 12+ di color lilla può essere mescolato con il G 12, di color rosso
oppure con il G 11.
ATTENZIONE!
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta
prudenza.•Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leggere
le relative avvertenze ⇒pag. 243.•Quando il motore è caldo l'impianto di raffreddamento si trova sotto
pressione! Non aprire mai il tappo del serbatoio di compensazione del
liquido di raffreddamento fintanto che il motore è ancora caldo. In caso
contrario sussiste il pericolo di ustioni!Importante!
•Se il liquido di raffreddamento che si trova nel serbatoio di compensa-
zione è di colore marrone, significa che il G 12 è stato mescolato ad un altro
prodotto refrigerante. In tal caso far sostituire subito il liquido per evitare
danni al motore.•In caso di perdite ingenti di liquido di raffreddamento, il circuito deve
essere riempito solo a motore freddo. In questo modo si evitano danni al
motore. Una grossa perdita di liquido di raffreddamento è causata presumi-
bilmente da problemi di tenuta. Recarsi al più presto in un'officina specializ-
zata e fare controllare l'impianto di raffreddamento. Si rischia altrimenti di
danneggiare il motore!
AlteaXL_IT.book Seite 252 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 255 of 331

Controlli e rabbocchi periodici253
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Acqua detergente e spazzole tergicristalloAggiunta dell'acqua detergente per i vetri
Y
Non è sufficiente rifornire l'impianto lavacristalli solo con
acqua ma si dovrebbe sempre aggiungere anche un deter-
gente per vetri.L'impianto tergifari e l'impianto lavacristalli sono alimentati con il liquido
del serbatoio, situato nel vano motore, di quest'ultimo circuito.
Il serbatoio è situato nel vano motore, sulla destra.
Non è sufficiente dell'acqua pulita per detergere a fondo i cristalli. Si consi-
glia quindi di aggiungere sempre all'acqua del detergente per vetri. Sul
mercato esistono prodotti per cristalli omologati con alto potere detergente e
antigelo, che pertanto si possono usare tutto l'anno. Raccomandiamo di
osservare le istruzioni per la miscelazione riportate sull'etichetta.
ATTENZIONE!
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta
prudenza.•Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leggere
le relative avvertenze ⇒ pag. 243.Importante!
•Non aggiungere mai all'acqua per il lavaggio dei cristalli additivi antigelo
per l'impianto di raffreddamento o simili.•Adoperare solo ed esclusivamente detergente per vetri di qualità ricono-
sciuta, diluito con acqua secondo il rapporto di miscelazione prescritto. Altri
detergenti o acqua saponata possono otturare i microfori degli ugelli con
getto a ventaglio.
Fig. 169 Vano motore:
tappo del serbatoio del
liquido lavacristalli
AlteaXL_IT.book Seite 253 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 256 of 331

Controlli e rabbocchi periodici
254Sostituzione delle spazzole tergicristallo
Una spazzola del tergicristallo in condizioni perfette garan-
tirà una migliore visibilità. Se le spazzole sono danneggiate
devono essere sostituite il più presto possibile.
Per cambiare le spazzole è necessario spostarle dalla posizione a
riposo a quella di manutenzione.
Posizione di manutenzione (per la sostituzione delle spazzole)
– Controllare che le spazzole non siano ghiacciate.
– Accendere e spegnere il quadro e successivamente (prima di
circa 8 secondi), spostare la leva dei tergicristalli nella posizione
di tergitura ad escursione singola. Le spazzole si posizionano
nella posizione di manutenzione.
Sostituzione delle spazzole
– Sollevare la racchetta del tergicristallo dal parabrezza.
– Premere i tasti laterali, liberare la spazzola e tirarla nel senso della freccia ⇒ fig. 171.
Montaggio della spazzola
– Inserire nella racchetta del tergicristallo una spazzola di lunghezza e forma identiche.
– Muovere la spazzola fino a che non si produce lo scatto d'innesto.
– Rimettere le racchette dei tergicristalli sul parabrezza.Esse torneranno nella loro posizione iniziale nel momento in cui si accende il
quadro e si usa la leva di comando dei tergicristalli oppure non appena si
supera una velocità di 6 km/h.
Se le spazzole sfregano , si devono pulire, se sono sporche, oppure sostituire,
se sono difettose.
Fig. 170 Tergicristallo in
posizione di manuten-
zioneFig. 171 Sostituzione
delle spazzole dei tergicri-
stalli
AlteaXL_IT.book Seite 254 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 257 of 331

Controlli e rabbocchi periodici255
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Se non fosse sufficiente, l'angolo di montaggio delle racchette può essere
corretto. In questo caso, si devono far verificare ed eventualmente regolare in
un'officina specializzata.
ATTENZIONE!
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una buona visibilità da tutti i
cristalli!•Pulire regolarmente le spazzole tergicristallo e tutti i cristalli.•Si consiglia di sostituire le spazzole una o due volte l'anno.Importante!
•Se le spazzole sono sporche o difettose possono graffiare il parabrezza.•Non pulire mai i vetri con carburante, acetone, diluente o liquidi simili. In
caso contrario possono danneggiarsi le spazzole.•Non muovere mai il tergicristallo o la racchetta del tergicristallo con la
mano, perché potrebbero danneggiarsi.•Sollevare le racchette dal parabrezza solo quando si trovano nella posi-
zione di manutenzione, altrimenti si può danneggiare il cofano del vano
motore.Avvertenza
•Le racchette si possono rimettere in posizione di manutenzione solo
quando il cofano del vano motore è completamente chiuso.
Sostituzione della spazzola del tergilunotto
La spazzola del tergilunotto deve essere in condizioni perfette
per garantire una buona visibilità. Se le spazzole sono
danneggiate devono essere sostituite il più presto possibile.Smontaggio della spazzola
– Sollevare il braccio del tergilunotto.
– Disincastrare la spazzola tirandola nel senso della freccia .
Montaggio della spazzola
– Incastrare la spazzola al braccio del tergilunotto fino a sentire un clic.Controllare periodicamente lo stato della spazzola e, se necessario, sosti-
tuirla.
Fig. 172 Sostituzione
della spazzola del tergilu-
notto
A2
AlteaXL_IT.book Seite 255 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 258 of 331

Controlli e rabbocchi periodici
256Quando la spazzola sfrega , si deve pulire, se è sporca, oppure sostituire, se
è difettosa.
Se queste operazioni non dessero il risultato sperato, rivolgersi a un'officina
specializzata.
ATTENZIONE!
Mettersi alla guida del veicolo solo se si ha una buona visibilità da tutti i
cristalli!•Pulire regolarmente le spazzole del tergilunotto e tutti i cristalli.•Si consiglia di sostituire le spazzole una o due volte l'anno.Importante!
•Spazzole sporche o danneggiate possono graffiare il lunotto.•Non pulire mai i vetri con carburante, acetone, diluente o liquidi simili, per
evitare il danneggiamento delle spazzole.•Non muovere mai il tergilunotto co n la mano. Potrebbe danneggiarsi.
Liquido dei freniControllo del livello liquido dei freni
Il liquido dei freni viene controllato nell'ambito dei regolari
interventi di manutenzione.– Verificare il livello del liquido de i freni nel serbatoio trasparente.
Il livello del liquido deve trovarsi tra le scritte “MIN“ e “MAX“.La posizione del serbatoio del liquido dei freni si può vedere nel disegno
corrispondente, nel vano motore ⇒pag. 305. Il serbatoio del liquido dei
freni si riconosce facilmente dal tappo giallo-nero.
Un calo irrilevante del livello si ha in seguito all'usura delle pastiglie dei freni
ed alla loro conseguente autoregistrazione.
Se il livello del liquido invece scende nel giro di poco tempo in misura
ragguardevole, o comunque al di sotto del contrassegno “MIN“, ciò potrebbe
Fig. 173 Vano motore:
tappo del serbatoio del
liquido dei freni
AlteaXL_IT.book Seite 256 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 259 of 331

Controlli e rabbocchi periodici257
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
indicare una perdita nell'impianto dei freni. Non appena il liquido dei freni
scende al di sotto del livello minimo, le spie nel quadro strumenti segnalano
immediatamente l'irregolarità
⇒pag. 80
ATTENZIONE!
Prima di aprire il cofano del vano motore e di verificare il liquido dei freni,
si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒pag. 243.Sostituzione del liquido dei freni
La frequenza da osservare per il cambio del liquido dei freni
è riportata nel Programma di Manutenzione.Per il cambio del liquido dei freni si consiglia di rivolgersi ad un centro
Service.
Prima di aprire il cofano del vano motore, si devono leggere le avvertenze
⇒ in “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore“ a pag. 243 del
capitolo “Avvertenze di sicurezza per i lavori nel vano motore“.
Il liquido dei freni assorbe l'umidità. Con il tempo quindi assorbe acqua
dall'aria circostante. La presenza eccessiva di acqua nel liquido dei freni a
lungo termine può provocare danni da corrosione all'impianto dei freni. Di
conseguenza si abbassa anche considerevolmente il punto di ebollizione del
liquido dei freni, con possibile formazione di bolle a seguito di forti sollecita-
zioni dei freni e riduzione dell'effetto frenante.
Si deve utilizzare esclusivamente liquido con la specifica FMVSS 116 DOT 4
della normativa USA. Consigliamo l'uso del liquido dei freni originale SEAT.
ATTENZIONE!
Il liquido dei freni è una sostanza tossica! La diminuzione di viscosità di un
liquido troppo vecchio può compromettere l'efficacia dei freni.•Prima di aprire il cofano del vano motore e di verificare il liquido dei
freni, si devono leggere e seguire le avvertenze ⇒pag. 243.•Conservare il liquido freni esclusivamente nel recipiente originale ben
chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di intossicazione!•Eseguire il cambio del liquido dei freni in base alle previsioni riportate
sul Programma di Manutenzione. Se il liquido è troppo vecchio può
causare, in caso di forti sollecitazioni dei freni, la formazione di bolle
nell'impianto dei freni. In questo modo si riduce l'efficacia della frenata e
di conseguenza anche la sicurezza su strada. Sussiste il pericolo di inci-
dente.Importante!
Il liquido dei freni è aggressivo contro la vernice del veicolo. Eliminarlo subito
quando ne viene a contatto.
Per il rispetto dell’ambiente
Le pastiglie e il liquido dei freni devono essere raccolti e smaltiti a norma di
legge. I centri Service SEAT dispongono delle attrezzature e del personale
qualificato per una corretta raccolta e gestione di questi residui.
AlteaXL_IT.book Seite 257 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page 260 of 331

Controlli e rabbocchi periodici
258Batteria del veicoloAvvertenze relative all'uso della batteria
ATTENZIONE!
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico sussiste il
pericolo di lesioni, ustioni da acido, infortuni e incendio.•Proteggere gli occhi! Evitare che dell'acido o delle particelle contenenti
piombo entrino in contatto con gli oc chi, con la pelle o con gli indumenti.•L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare guanti e
occhiali protettivi. Non inclinare la batteria perché l'acido potrebbe goccio-
lare dai fori che permettono la fuoriuscita dei gas prodotti nella batteria.
Lavare subito e per alcuni minuti gli occhi colpiti da eventuali spruzzi di
acido, usando abbondante acqua pulita. Dopodiché consultare immediata-
mente un medico. Neutralizzare immediatamente gli spruzzi di acido sulla
pelle o sugli indumenti con acqua saponata e risciacquare abbondante-
mente. Se è stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un medico.•Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il fumo.
Evitare la formazione di scintille quando si maneggiano i cavi e gli appa- recchi elettrici o in caso di scariche elettrostatiche. Non mettere mai in
cortocircuito i poli della batteria. Pericolo di lesioni per via di scintille
cariche d'energia.
•Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di gas altamente
esplosiva. Ricaricare la batteria solo in locali ben aerati.•Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al relativo acido.•Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro all'impianto elettrico, arrestare
il motore, spegnere il quadro e tutti gli utilizzatori elettrici. Staccare il cavo
negativo dalla batteria. Quando si cambia una lampadina è sufficiente
spegnerla prima di procedere alla sostituzione.•Prima di scollegare la batteria disattivare l'impianto di allarme anti-
furto, aprendo le serrature del veicolo! In caso contrario scatta l'allarme.•Q u a n d o s i s t a cca l a b a t te r i a d a l l a r e te d i b o rd o , s i d e v e s c o l l e g a r e p r i m a
il cavo negativo e poi quello positivo.•Prima di ricollegare la batteria si devono spegnere tutti gli utilizzatori
elettrici. Riallacciare prima il cavo positivo e poi quello negativo. Atten-
zione a non scambiare i cavi tra di loro perché c'è il rischio che prendano
fuoco!•Non mettere mai sotto carica una batteria congelata o scongelata. Peri-
colo di esplosione e di lesioni! Una volta congelata, una batteria non può
più essere riutilizzata. Una batteria scarica può gelare già ad una tempera-
tura di 0 °C.•Assicurarsi che il tubo di uscita dei gas sia sempre ben fissato alla
batteria.•Non usare batterie danneggiate. Pericolo di esplosione! Sostituire
subito le batterie danneggiate.Importante!
•Non staccare mai la batteria con il quadro o il motore acceso perché si
possono danneggiare dei componenti elettronici o l'impianto elettrico.

Proteggere gli occhi!

L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare
guanti e occhiali protettivi!
Ž
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il
fumo!
Ÿ
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di
gas altamente esplosiva!

Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al
relativo acido.
ATTENZIONE! (continua)
AlteaXL_IT.book Seite 258 Freitag, 10. September 2010 8:56 08

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 340 next >