Seat Arona 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 111 of 328
Fusibles y lámparas
Cambiar las lámparas de incan-
de s
c
encia delanteras
Lámpara de luz de carretera Fig. 109
En el vano motor: lámpara de luz de
c arr
et
era. –
Abra el capó del motor.
– Gire la tapa 1 hacia la izquierda y sáquela
› ›
›
fig. 109.
– Extraiga el conector de la lámpara 2 tiran-
do h ac
i
a afuera.
– Extraiga la lámpara, tirando de la misma y
coloque l
a nueva.
– Coloque el conector de la lámpara 2 .–
Co
loque l
a tapa 1 girando hacia la dere-
c h
a.
– V
erifique el funcionamiento de la nueva
lámpara.
Lámp
ara de luz de cruce Fig. 110
En el vano motor: retirar la tapa. Fig. 111
En el vano motor: lámpara de luz de
cruc e. –
Abra el capó del motor.
– Desplace el tirante ››
›
fig. 110 1 en el sen-
tido de l a fl
ec
ha y saque la tapa.
– Extraiga el conector de la lámpara
›››
fig. 111 2 .
– Desenganche el resorte del retentor
› ›
›
fig. 111 3 presionándolo hacia dentro y
a l a der
ec
ha.
– Extraiga la lámpara y coloque la nueva de
modo que el salient
e de fijación del platillo
quede en el rebaje del reflector.
– Coloque el conector. »
109
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 112 of 328
Emergencias
– Co
loque l
a tapa y cierre el tirante. Asegúre-
se de que durante la operación la junta
asienta bien en la tapa de la carcasa.
– Verifique el funcionamiento de la nueva
lámpara.
L
uz intermitente y luz DRL/posición
(luz de día) 1)Fig. 112
En el vano motor: lámpara de luz in-
t ermit
ent
e 1 y lámpara de luz DRL (luz de
día) 2 .
–
Abra el capó del motor.
– Gire el portalámparas ››
›
fig. 112 1 o
2 hacia la izquierda y tire. –
Saque l a lámp
ar
a presionando sobre el
portalámparas y gírela al mismo tiempo ha-
cia la izquierda.
– Proceda en sentido inverso para su monta-
je.
Lámpar
a del faro antiniebla Fig. 113
Faro antiniebla: extraer la rejilla Fig. 114
Faro antiniebla: desmontar el porta-
lámpar a
s Realice las operaciones en la secuencia indi-
c
a
d
a:
Haga palanca con un destornillador en
la muesca ››› fig. 113 (flecha). Seguida-
mente desclipe los clips situados en el
contorno de la rejilla tirando de ella.
Retire los 3 tornillos ››› fig. 114 1 y ex-
tr aig
a el
faro antiniebla.
Extraiga el conector de la lámpara 2 .
Gir e el
por
talámparas 3 hacia la iz-
quier d
a
y tire.
Retire la lámpara presionando sobre ella
y girándola al mismo tiempo hacia la iz-
quierda.
1.
2.
3.
4.
5.
1)
En versiones de faro con DRL de LED esta fuente
de luz no se p uede s
ustituir. Está diseñada para que
dure toda la vida del vehículo. En caso de avería,
acuda a un taller autorizado para su sustitución.
110
Page 113 of 328
Fusibles y lámparas
Sustituya la lámpara, teniendo cuidado
de l a c
orr
ecta posición de las guías de
fijación, presionando sobre ella y giran-
do hacia la derecha.
Proceda en sentido inverso para el mon-
taje del faro.
Verifique el funcionamiento de la lámpa-
ra.
Cambiar las lámparas de incan-
desc
encia posteriores
Lámparas posteriores (en la aleta) Fig. 115
Maletero: acceso al tornillo de fija-
c ión de l a u
nidad de luz trasera. 6.
7
8.
Fig. 116
Lengüetas de fijación en la parte
pos t
erior de la unidad de luz trasera. Realice las operaciones en la secuencia indi-
c
a
d
a:
Compruebe qué lámpara está averiada.
Abra el portón trasero.
Retire la tapa haciendo palanca con el
lado plano de un destornillador en el re-
baje ››› fig. 115 1 .
Extr aig
a el
conector de la lámpara 2 .
D e
senr
osque con la mano o con ayuda
de un destornillador el tornillo de fija-
ción del piloto 3 .
Extr aig
a el
piloto de la carrocería, tiran-
do hacia usted con cuidado, y deposíte-
lo sobre una superficie limpia y lisa.
Desmonte el portalámparas desblo-
queando las lengüetas de fijación
››› fig. 116 A .
C amb
ie l
a lámpara defectuosa.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. Proceda en sentido inverso para su
montaje
y preste especial atención al co-
locar el portalámparas. Las lengüetas de
fijación tienen que encajar de forma au-
dible. CUIDADO
Desmonte la unidad de luz trasera con cuida-
do par a no d
añar ninguna pieza ni la pintura. Aviso
● Co loque u
n paño blando como base para
evitar que se dañe la unidad de luz trasera al
depositarla.
● En el caso del piloto de LEDs, sólo se puede
cambi
ar la lámpara de intermitente y marcha
atrás. 9.
111
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 114 of 328
Emergencias
Lámparas posteriores (en el portón
del m
a
letero) Fig. 117
Portón del maletero abierto: retirar la
t ap
a. Fig. 118
Desmontar el portalámparas. Realice las operaciones en la secuencia indi-
c
a
d
a:
Compruebe qué lámpara está averiada.
Abra el portón trasero.
1.
2. Retire la tapa del portón en la dirección
de la flec
ha ››› fig. 117.
Extraiga el conector de la lámpara
››› fig. 118 1 .
D e
smont
e el portalámparas desblo-
queando las lengüetas de fijación A .
C amb
ie l
a lámpara defectuosa.
Limpie el cuerpo de vidrio de las lámpa-
ras con un paño para eliminar las hue-
llas dactilares que pueda haber.
Verifique el funcionamiento de las lám-
paras de incandescencia.
Proceda en sentido inverso para su
montaje y preste especial atención en
colocar el portalámparas, comprobando
que las lengüetas de fijación estén co-
rrectamente sujetas. Aviso
● En el c a
so del piloto de LEDs, sólo se puede
cambiar la lámpara de intermitente y marcha
atrás. Luz de matrícula
–
Introduzca un destornillador por su parte
pl
an
a en la hendidura dispuesta para ello y
extraiga la luz.
– Saque el portalámparas, girándolo hasta li-
berarlo.
3.
4.
5.
4.
6.
7.
8.
–
C
ambie l
a bombilla.
– Monte el portalámparas, girándolo hasta
encas
trarlo.
– Coloque la luz en el hueco correspondiente
y pre
sione hasta percibir un “clic”.
Intermitentes laterales Fig. 119
Intermitente integrado en el espejo
r etr
o
visor Los intermitentes laterales son de LED y es-
tán int
e
gr
ados en los espejos retrovisores.
En caso de avería, acuda a un taller autoriza-
do para su sustitución.
112
Page 115 of 328
Fusibles y lámparas
Luz de freno adicional Teniendo en cuenta la dificultad que requiere
el c
amb
io de esta lámpara se debería realizar
en un servicio técnico.
Cambiar las lámparas interio-
res L
uz interior y luces de lectura delante-
ras Fig. 120
Luz de lectura delantera. Para extraer el cristal
– Introduzca un destornillador fino por su
par
t
e plana entre la carcasa y el cristal
››› fig. 120.
– Retire el cristal con mucho cuidado, hacien-
do palanc
a para evitar posibles daños. Para sustituir las lámparas
– Tire de las lámparas hacia afuera.
– Para extraer la lámpara central, sujétela y
pres
ione hacia un lado.
Para el montaje – Proceda a la inversa, presionando ligera-
mente en la
zona exterior del piloto.
– Coloque en primer lugar el cristal con las
pest
añas de fijación pequeñas sobre el
marco del interruptor. A continuación pre-
sione en la parte delantera hasta que las
dos pestañas largas encajen en el soporte. Aviso
En las luces de cortesía de LEDs, no es posi-
bl e s
ustituir las fuentes de luz. Si la luz no
funciona, deberá acudir a un Servicio oficial. Luz del maletero*
Fig. 121
Luz del maletero. Fig. 122
Luz del maletero. –
Extraiga la tulipa haciendo presión sobre el
bor de de l
a p
arte interior de la misma (fle-
cha) con ayuda de un destornillador por su
parte plana ››› fig. 121.
– Presione la lámpara lateralmente y extrái-
gala del
alojamiento ››› fig. 122.
113
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 116 of 328
Manejo
Fig. 123
Tablero de instrumentos.114
Page 117 of 328
Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Mandos para los alzacristales eléc-
trico
s* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
M
anecilla interior de la puerta
Mando par
a el ajuste de los espe-
jos exteriores eléctricos* . . . . . . . . . .152
Difusores de aire
Pal anc
a para:
– Intermitentes/luz de carretera . . .146
– Re gu
lador de velocidad* . . . . . . . .209
Según equipamiento:
– Pal anc
a del regulador de veloci-
dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Volante con claxon y – Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 86
– Mando s
para el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
– Tecl
as de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ›››
libro Radio
– Levas para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .195
Cuadro de instrumentos y testigos
luminoso s:
1 2
3
4
5
6
7
8 –
Ins
trument
os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
– Tes
tigos de control y de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Palanca para:
– Limpia/lav
aparabrisas . . . . . . . . . . 151
– Limpialav
aluneta* . . . . . . . . . . . . . . 151
– Manejo del
indicador multifun-
ción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de infotainment
Intermitent
es de emergencia . . . . . .148
En función del equipamiento, guan-
tera c
on: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
– Lect or CD* y/o t
arjeta SD* ››› li-
bro Radio
Airbag del acompañante* . . . . . . . . .21
Interruptor de desconexión del air-
bag del ac
ompañante* . . . . . . . . . . . 91
Mandos para:
– Calef
acción y ventilación . . . . . . . .169
– Aire ac ondic
ionado* . . . . . . . . . . . . 171
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mando del asiento térmico del
acomp añant
e* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Palanca de cambio – Cambio m
anual . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
– Camb io aut
omático . . . . . . . . . . . . . 192
En función del equipamiento, teclas
par a:
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 –
Cierr
e c
entralizado* . . . . . . . . . . . . . 134
– Pul
sador del funcionamiento
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 237
– Sist
ema de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
– Contro
l de presión de neumáti-
cos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Palanca para el freno de mano . . . .183
Pulsador de arranque (sistema de
cierre
y arranque sin llave Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
En función del equipamiento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 128
– Connectiv ity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Mando del asiento térmico del con-
ductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
C err
adura de encendido (vehículos
sin Keyl
ess Access) . . . . . . . . . . . . . . . 176
Palanca para la regulación de la co-
lumna de direc
ción* . . . . . . . . . . . . . . 20
Alojamiento fusibles . . . . . . . . . . . . . .105
Palanca para el desbloqueo del ca-
pó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
R
egulación del alcance de las lu-
ces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
C
onmutador de las luces . . . . . . . . . .144»
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
115
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 118 of 328
Manejo
Aviso
● Algu
nos de los equipamientos relacionados
pertenecen sólo a determinadas versiones
del modelo o son equipamientos opcionales.
● Los vehículos que vienen dotados de radio,
lector de CD
, conexión AUX-In o de sistema de
navegación disponen del manual de instruc-
ciones correspondiente.
● En vehículos con volante a la derecha*, la
dispo
sición de los mandos difiere parcial-
mente de la que se muestra en ››› pág. 115.
Los símbolos de los mandos son, sin embar-
go, los mismos. 116
Page 119 of 328
Instrumentos y testigos de control
Instrumentos y testigos de control In s
trument
os
Cuadro general de los instrumentos Fig. 124
Cuadro de instrumentos en el tablero de
ins trument
os. La disposición de los instrumentos depende
de l
a
v
ersión del modelo y del motor.
Cuentarrevoluciones (del motor en mar-
cha, en cientos de vueltas por minuto)
››› pág. 119.
El principio de la zona roja del cuentarre-
voluciones indica el régimen máximo en
cualquier marcha tras el rodaje y con el
motor caliente. Antes de alcanzar la zona
1 roja, se recomienda cambiar a la marcha
s
uperior
, c
olocar la palanca selectora
en D, o bien retirar el pie del acelerador
››› .
Indic a
dor de l
a temperatura del refrige-
rante del motor ››› pág. 120 .
Indicaciones en pantalla ››› pág. 118.
Botón de ajuste y visualización
››› pág. 120.
2 3
4 Velocímetro.
Indic
a
dor del
nivel de combustible
››› pág. 121. ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un ac-
cident e, c
on el consiguiente riesgo de lesio-
nes. » 5
6
117
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 120 of 328
Manejo
●
No manej ar lo
s mandos del cuadro de ins-
trumentos durante la conducción. CUIDADO
● Est
ando el motor frío, evite un régimen alto
de revoluciones, no pise a fondo el acelerador
y no someta el motor a esfuerzos. Indicaciones en pantalla
Al conectar el encendido, en la pantalla del
c
ua
dr
o de instrumentos ››› fig. 124 3 puede
v i
s
ualizarse información diversa, en función
del equipamiento del vehículo:
● Capó, portón trasero y puertas abiertas
›››
pág. 40.
● Textos de información y de advertencia.
● Kilometraje.
● Hora.
● Indicaciones de navegación.
● Temperatura exterior.
● Brújula.
● Posición de la palanca selectora
›››
pág. 192.
● Marcha recomendada (cambio manual)
›››
pág. 41.
● Indicador multifunción (MFA) y menús con
diver s
as opciones de ajuste ›››
pág. 36. ●
Indica dor de int
ervalos de servicio
››› pág. 42.
● Segundo indicador de velocidad
›››
pág. 36.
● Aviso sobre la velocidad ›››
pág. 42.
● Indicador de estado del sistema de Start-
Stop ››
› pág. 206.
● Letras distintivas del motor (MKB).
Kilometraj
e
El cuentakilómetros total registra el kilome-
traje total recorrido por el vehículo.
El cuentakilómetros parcial (trip) indica el
número de kilómetros o bien millas recorri-
dos desde la última puesta a cero del cuenta-
kilómetros. El último dígito indica tramos de
100 m, o de 1/10 de milla.
● Pulse brevemente el botón ›››
fig. 124 4 para restablecer el cuentakilómetros parcial
a 0.
●
Mantenga pulsado el botón 4 durante
u no
s
3 segundos y se visualizará el valor an-
terior.
Hora
● Para ajustar la hora, mantenga pulsado el
botón ›››
fig. 124 4 durante más de 3 se-
gu ndo
s
para seleccionar el indicador de ho-
ras o bien de minutos. ●
Para pr
oseguir el ajuste, pulse el botón 4 .
P ar
a que lo
s números se sucedan con rapi-
dez, mantenga la tecla pulsada.
● Pulse nuevamente el botón 4 para finali-
z ar el
aju
ste de la hora.
El ajuste de la hora también puede realizarse
a través de la tecla y del botón de función
AJUS TE
S del sistema Easy Connect
› ›
›
pág. 123.
Brújula
Con el encendido conectado y el sistema de
navegación encendido, en la pantalla del
cuadro de instrumentos se visualizará el pun-
to cardinal correspondiente a la dirección del
vehículo.
Posición de la palanca selectora
La posición actual de la palanca selectora
aparecerá tanto en la pantalla del cuadro de
instrumentos como junto a la propia palanca.
En las posiciones D y S, así como con el tip-
tronic, en la pantalla se visualizará además
la marcha correspondiente.
Marcha recomendada (cambio manual)
Durante la conducción, en la pantalla del
cuadro de instrumentos se muestra la mar-
cha recomendada para ahorrar combustible
››› pág. 41.
118