Seat Arona 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 11 of 328

Lo esencial
Cuadro general del lado del conductor (volante a la izquierda) ›››
pág. 32
› ›

pág. 44
››› pág. 31
››› pág. 20
1 2
3
4 ›››
pág. 18
› ›

pág. 17
››› pág. 46
››› pág. 33
5 6
7
8 ›››
pág. 36
› ›

pág. 31
››› pág. 20
››› pág. 60 9
10
11
12
9

Page 12 of 328

Lo esencial
Cuadro general del lado del conductor (volante a la derecha) ›››
pág. 33
› ›

pág. 36
››› pág. 31
››› pág. 20
1 2
3
4 ›››
pág. 18
› ›

pág. 31
››› pág. 46
››› pág. 32
5 6
7
8 ›››
pág. 44
› ›

pág. 20
››› pág. 60 9
10
11
10

Page 13 of 328

Lo esencial
Consola central ›››
pág. 32
› ›

pág. 49
1 2 ›››
 pág. 180
› ›

pág. 15
3 4 ›››
pág. 34
› ›

pág. 50
5 6
En los vehículos con el volante a la derecha, la disposición es simétrica.
11

Page 14 of 328

Lo esencial
Cuadro general del lado del acompañante (volante a la izquierda) ›››
pág. 20
› ›

pág. 18
›››  pág. 158 1
2
3
12

Page 15 of 328

Lo esencial
Cuadro general del lado del acompañante (volante a la derecha) ›››
pág. 20
› ›

pág. 18
››› pág. 17
›››  pág. 158 1
2
3
4
13

Page 16 of 328

Lo esencial
Vista interior ›››
pág. 19
› ›

pág. 19
›››  pág. 152
››› pág. 27
1 2
3
4 ›››
pág. 18
› ›

pág. 21 5
6
14

Page 17 of 328

Lo esencial
Funcionamiento Aper t
ur
a y cierre
Video relacionado Fig. 1
Apertura y cierre Puertas
Fig. 2
Llave por control remoto: teclas. Fig. 3
Consola central: pulsadores del cierre
centr aliz

ado. Bloqueo y desbloqueo con la llave
● Bloquear: pulse el botón  ››

fig. 2.
● Desbloquear: pulse el botón  ›››
fig. 2.
● Desbloquear el portón trasero: pulse el bo-
tón  ›››

fig. 2 hasta que todos los intermi-
tentes del vehículo parpadeen brevemente.
Bloqueo y desbloqueo con el conmutador de
cierre centralizado
● Bloquear: pulse el botón  ›››
fig. 3. El sím-
bolo  se ilumina en amarillo para indicar
que está activado. Ninguna de las puertas se
abre desde el exterior. Las puertas pueden
abrirse desde el interior, tirando de la palan-
ca de apertura de la puerta.
● Desbloquear: pulse otra vez el botón 
›››
fig. 3. El símbolo vuelve a su color inicial. 
››› en Descripción de la pág. 132
›››
pág. 132 Desbloqueo o bloqueo de la puerta
del
c
onduct

or Fig. 4
Manecilla de la puerta del conductor:
bombín de c ierr
e oc

ulto. Si el cierre centralizado deja de funcionar, la
p
uer
t

a del conductor podrá desbloquearse y
bloquearse introduciendo la llave en la cerra-
dura de la puerta.
Al bloquear la puerta del conductor de forma
manual se bloquean todas las puertas por » 15

Page 18 of 328

Lo esencial
regla general. Al desbloquearla manualmen-
t e sólo se de
s
bloquea la puerta del conduc-
tor. Tenga en cuenta las instrucciones relati-
vas al sistema de alarma antirrobo
›››  pág. 138.
● Despliegue el espadín de la llave del ve-
hículo ›

››  pág. 129.
● Introduzca el espadín en la abertura infe-
rior de la tap
a de la manecilla de la puerta
del conductor ››› fig. 4 (flecha) y eleve la tapa
de abajo hacia arriba.
● Introduzca el espadín en el bombín de cie-
rre y
desbloquee o bloquee el vehículo.
Particularidades
● La alarma antirrobo permanece activada en
los
vehículos desbloqueados. Sin embargo,
no se dispara la alarma ›››
 pág. 138.
● Al abrir la puerta del conductor se dispone
de 15 segundo
s para conectar el encendido.
Pasado este tiempo, la alarma se dispara.
● Conecte el encendido. El inmovilizador
electrónico
verifica la validez de la llave y de-
sactiva la alarma antirrobo. Aviso
La alarma antirrobo no se activa al bloquear
manua lment

e el vehículo con el espadín
›››  pág. 138. Bloqueo de emergencia de las puertas
s
in bombín de c
ierr

e Fig. 5
Bloqueo de emergencia de la puerta. Si se averia el cierre centralizado, las puertas
s
in bombín de c
ierr

e deberán bloquearse por
separado.
En la parte frontal de la puerta del acompa-
ñante hay el bloqueo de emergencia (sólo vi-
sible con la puerta abierta).
● Extraiga la caperuza del orificio.
● Introduzca la llave en la ranura que hay en
el interior
y gírela hacia la derecha (puerta de
la derecha) o bien hacia la izquierda (puerta
de la izquierda) hasta el tope.
Después de cerrar la puerta no es posible
abrirla desde el exterior. La puerta puede
desbloquearse y abrirse al mismo tiempo,
desde el interior, tirando una vez de la palan-
ca de abertura. Portón trasero
Fig. 6
Portón trasero: asidero El funcionamiento del sistema de apertura
del
por
tón e

s eléctrico*. Se activa haciendo
una ligera presión en el asidero ››› fig. 6.
Este sistema puede estar o no operativo se-
gún el estado del vehículo.
Si el portón está bloqueado no se podrá
abrir, en cambio si está desbloqueado, el sis-
tema de apertura se encuentra operativo y se
puede proceder a su apertura.
Para cambiar el estado de bloqueo/desblo-
queo, accione el pulsador  o la tecla 
››› fig. 2 de la llave del mando a distancia.
Si el portón trasero se encuentra abierto o
mal cerrado, aparecerá el correspondiente
aviso en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos.* Si se abre el portón trasero circulando a
más de 6 km/h (4 mph), se emite además
una señal acústica de advertencia*. 16

Page 19 of 328

Lo esencial
● Abrir el por
tón tr
asero: haga una ligera pre-
sión en el asidero ››› fig. 6. Se abre automáti-
camente.
● Cerrar el portón trasero: sujétela por uno de
los a
sideros del revestimiento interior y cié-
rrela dando un ligero impulso.

››› en Apertura y cierre de la pág. 141
››› pág. 17 Apertura de emergencia del portón
tr
a
ser

o Fig. 7
Apertura de emergencia del portón tra-
ser o
. Permite la apertura en caso de que el cierre
c
entr aliz

ado no funcione (p. ej., no hay bate-
ría). En el revestimiento del maletero existe una
ranura que permit

e acceder al mecanismo de
apertura de emergencia.
Apertura del portón desde el interior del ma-
letero
● Introduzca el espadín de la llave en la ranu-
ra y
desbloquee el sistema de cierre, dirigien-
do la llave de derecha a izquierda, tal como
indica la flecha ››› fig. 7.
Video relacionado Fig. 8
Capó del motor Capó del motor
Fig. 9
Palanca de desbloqueo en el espacio
r epo
s

apiés del conductor. Fig. 10
Palanca bajo el capó. Antes de abrir el capó, asegúrese de que los
br
az
o

s del limpiaparabrisas reposen sobre el
parabrisas.
● Abra la puerta y tire de la palanca que hay
debaj
o del tablero de instrumentos ››› fig. 9
1 .
» 17

Page 20 of 328

Lo esencial
● Par
a l
evantar el capó haga presión hacia la
izquierda en la palanca situada debajo del
capó, en el centro ››› fig. 10 2 . Los ganchos
de s uj
ec

ción quedan desbloqueados.
● Suelte la varilla de sustentación y encájela
en el lugar di
spuesto para ello en el capó.

››› en Indicaciones de seguridad para
los trabajos en el vano motor de la
pág. 283
››› pág. 282 Elevalunas eléctricos*
Fig. 11
Detalle de la puerta del conductor:
m ando
s

para las ventanillas. ●
Abrir la ventanilla: pulse el botón .●
Cerr
ar l

a ventanilla: tire del botón .
Botones de la puerta del conductor Ventanilla de la puerta delantera izquier-
da
Ventanilla de la puerta delantera derecha
Ventanilla de la puerta trasera izquierda
(sólo vehículos con elevalunas posterio-
res eléctricos)
Ventanilla de la puerta trasera derecha
(sólo vehículos con elevalunas posterio-
res eléctricos)
Mando de seguridad para desactivar los
botones de los elevalunas de las puertas
traseras (sólo vehículos con elevalunas
posteriores eléctricos)

››› en Apertura y cierre eléctrico de las
ventanillas* de la pág. 142
››› pág. 141 1
2
3
4
5 Antes de iniciar la marcha
V ideo r
el

acionado Fig. 12
Interior del ve-
hículo Ajuste manual de los asientos delan-
t
er
o

s Fig. 13
Asientos delanteros: ajuste manual
del a
s

iento. Adelante/atrás: tire de la palanca y des-
p
l
ac

e el asiento.
Subir/bajar: tire/pulse la palanca.
1 2
18

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 330 next >