Seat Mii electric 2017 Betriebsanleitung (in German)
Page 131 of 248
Transportieren und praktische Ausstattungen
Getränkebehälter im Getränkehalter vorn fi-
x ier
en
D
en Getränkehalter ››› Abb. 129 nach vorne
klappen.
Getränkebehälter in den Getränkehalter stel-
len, sodass der Getränkehalter den Getränke-
behälter sicher umschließt.
Aschenbecher* Abb. 131
In der Mittelkonsole vorn: Öffnen
de s As
chenbechers. Aschenbecher öffnen und schließen
Z
um
öffn
en, den Deckel des Aschenbechers
in Pfeilrichtung ››› Abb. 131 anheben.
Zum Schließen den Deckel des Aschenbe-
chers ganz nach unten drücken. Aschenbecher leeren
● Aschenbecher aus dem Getränkehalter
nach o
ben herausnehmen.
● Nach dem Entleeren Aschenbecher von
oben in den Getränkeh
alter einsetzen. ACHTUNG
Unsachgemäße Verwendung des Aschenbe-
cher s
kann Feuer oder Verbrennungen und
andere schwere Verletzungen verursachen.
● Niemals Papier oder andere Gegenstände
in den Aschenbec
her stecken, die ein Feuer
verursachen können. Zigarettenanzünder*
Abb. 132
In der Mittelkonsole vorn: Getränke-
h alt
er
. ●
Anzünderknopf des Zigarettenanzünders
bei eing e
schalteter Zündung hineindrücken
››› Abb. 132. ●
War t
en, bis der Anzünderknopf hervor-
springt.
● Zigarettenanzünder herausziehen und
Rauch
ware an der glühenden Heizspirale an-
zünden ››› .
● Zigarettenanzünder zurück in die Halterung
s t
ec
ken. ACHTUNG
Unsachgemäße Verwendung des Zigaretten-
anzünder s
kann Feuer, Verbrennungen und
andere schwere Verletzungen verursachen.
● Zigarettenanzünder nur sachgemäß zum
Anzünden v
on Rauchwaren verwenden.
● Niemals Kinder unbeaufsichtigt im Fahr-
zeug la
ssen. Der Zigarettenanzünder kann
bei eingeschalteter Zündung benutzt werden. Hinweis
Die Öffnung für den Zigarettenanzünder kann
auch a l
s 12-Volt-Steckdose verwendet wer-
den. 129
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 132 of 248
Bedienung
Steckdose* Abb. 133
Mittelkonsole vorn: 12-Volt-Steck-
do se im Ab
l
agefach. An die Steckdose im Fahrzeug kann elektri-
s
c
he
s Zubehör angeschlossen werden.
Die angeschlossenen Geräte müssen in ein-
wandfreiem Zustand sein und dürfen nicht
fehlerhaft sein.
Maximale Leistungsaufnahme
SteckdoseMaximale Leistungsaufnahme
12 Volt120 Watt Die maximale Leistungsaufnahme der Steck-
do
se d
ar
f nicht überschritten werden. Die
Leistungsaufnahme der Geräte steht auf de-
ren Typschildern.
Wenn 2 oder mehrere Geräte gleichzeitig an-
geschlossen sind, darf die gesamte Leis-
tungsaufnahme aller angeschlossenen elekt- rischen Geräte 190 Watt niemals überschrei-
ten
››
› .
12- V
o
lt-Steckdose
Die 12-Volt-Steckdose befindet sich im Abla-
gefach in der Mittelkonsole vorn ››› Abb. 133
und funktioniert nur bei eingeschalteter Zün-
dung.
Bei stehendem Motor, eingeschalteter Zün-
dung und eingeschaltetem elektrischem Ge-
rät entlädt sich die Fahrzeugbatterie. Daher
elektrische Verbraucher an der Steckdose nur
bei laufendem Motor verwenden.
Vor dem Ein- oder Ausschalten der Zündung
sowie vor dem Anlassen des Motors, das an
die 12-Volt-Steckdose angeschlossene Gerät
ausschalten, um Schäden durch Spannungs-
schwankungen zu vermeiden. ACHTUNG
Unsachgemäße Verwendung der Steckdose
und de s
elektrischen Zubehörs kann Feuer
und andere schwere Verletzungen verursa-
chen.
● Niemals Kinder unbeaufsichtigt im Fahr-
zeug la
ssen. Steckdose und daran ange-
schlossene Geräte können bei eingeschalte-
ter Zündung benutzt werden.
● Wenn das angeschlossene elektrische Ge-
rät z
u warm wird, Gerät sofort abschalten und
Netzverbindung trennen. VORSICHT
● Bedienu n
gsanleitungen der angeschlosse-
nen Geräte beachten!
● Niemals die maximale Leistungsaufnahme
übersc
hreiten, da sonst die gesamte Fahrzeu-
gelektrik beschädigt werden kann.
● 12-Volt-Steckdose:
– Verw
enden Sie ausschließlich Zubehör,
das nach den geltenden Richtlinien hin-
sichtlich der elektromagnetischen Ver-
träglichkeit geprüft ist.
– Niemals Strom in die Steckdose einspei-
sen. VORSICHT
● Um Be s
chädigungen an der elektrischen
Anlage zu vermeiden, niemals Strom abge-
bendes Zubehör, wie z. B. Solarpanel oder
Batterie-Ladegeräte, zum Laden der Fahr-
zeugbatterie an die 12-Volt-Steckdose an-
schließen.
● Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das
nach den g
eltenden Richtlinien hinsichtlich
der elektromagnetischen Verträglichkeit ge-
prüft ist.
● Um Schäden durch Spannungsschwankun-
gen z
u vermeiden, müssen vor dem Ein- oder
Ausschalten der Zündung sowie vor dem An-
lassen des Motors die an die 12-Volt-Steck-
dosen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet
werden. 130
Page 133 of 248
Transportieren und praktische Ausstattungen
●
Niema l
s elektrische Verbraucher an eine
12-Volt-Steckdose anschließen, die mehr als
die angegebenen Watt verbrauchen. Bei
Überschreiten der maximalen Leistungsauf-
nahme kann die elektrische Anlage des Fahr-
zeugs beschädigt werden. Umwelthinweis
Motor nicht im Stand laufen lassen. Hinweis
● Bei ab g
estelltem Motor, eingeschalteter
Zündung und eingeschaltetem Zubehör ent-
lädt sich die Fahrzeugbatterie.
● Nicht abgeschirmte Geräte können Störun-
gen im Ra
dio und in der Fahrzeugelektronik
hervorrufen.
● Es kann zu Empfangsstörungen im AM-Be-
reich de
s Radios kommen, wenn elektrische
Geräte in der Nähe der Antenne in den hint-
eren Seitenscheiben betrieben werden. Tragbare Halterung für Smartphone
Abb. 134
Universalhalterung und Haltearm
z u
s
ammenbauen. Abb. 135
In der Mittelkonsole: Öffnungsver-
s c
h
luss für die Aufnahme des Infotainment-
Systems Smartphone entnehmen
● Halten Sie das Smartphone mit einer Hand
f e
s
t. ●
Drücken
Sie die Entriegelungstaste
››› Abb. 135 5 bis sich der obere Arm der
Univ er
s
alhalterung löst.
● Entnehmen Sie das Smartphone und lösen
Sie ggf. die
Steckverbindungen.
Smartphone einsetzen
● Installieren Sie ggf. die Aufnahme für das
Smartphone ›
›› .
● Schließen Sie das Smartphone an.
● Setzen Sie das Smartphone in die untere
Halt eru
n
gen ein. Um die unteren Halterungen
einzustellen, drücken Sie die Taste
››› Abb. 135 4 .
● Drücken Sie den oberen Arm der Universal-
h alt
eru
ng bis das Smartphone fest einge-
spannt ist.
Aufnahme ausbauen
● Entnehmen Sie ggf. das Smartphone.
● Halten Sie die Universalhalterung
›››
Abb. 134 3 fest und drücken Sie die Ent-
rie g
elu
ngstaste ››› Abb. 134 4 .
● Bewegen Sie die Universalhalterung nach
r ec
hts
entgegen des Uhrzeigersinns und ent-
nehmen Sie diese.
● Halten Sie den Haltearm ›››
Abb. 135 1 fest und drücken Sie die Entriegelungstaste
› ››
Abb. 135 4 in Pfeilrichtung.
● Ziehen Sie den Haltearm nach oben aus der
In s
trument
entafel. »
131
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 134 of 248
Bedienung
Aufnahme anbringen
● Stecken Sie die Universalhalterung
› ›
›
Abb. 134 3 in die Verrastungen
2 des
Halt e
arms
1 .
● Bewegen Sie die Universalhalterung seit-
lic h in Ric
ht
ung der Verriegelung 4 bis die
Halt eru
n
g hörbar einrastet ››› .
● Setzen Sie den Haltearm ››
›
Abb. 135 1 von oben in die Halteplatte
››
› Abb. 135 3ein und drücken Sie ihn nach unten bis er
hörb
ar einr
a
stet ››› .
ACHTUNG
Ein unbefestigtes oder nicht richtig befestig-
te s
Smartphone kann bei einem plötzlichen
Fahr- oder Bremsmanöver sowie bei einem
Unfall durch den Innenraum geschleudert
werden und Verletzungen verursachen.
● Die Halterung für das Infotainment-System
muss
sicher in der entsprechenden Öffnung
der Instrumententafel montiert sein.
● Das Infotainment-System muss immer rich-
tig in der Halteru
ng befestigt oder sicher im
Fahrzeug verstaut werden. VORSICHT
Unsachgemäße Einstellung von Neigung und
Blick w
inkel können das Smartphone beschä-
digen
● Smartphone beim Einstellen vorsichtig und
nicht w
eiter als bis zu den Endpunkten bewe-
gen. VORSICHT
Sehr hohe bzw. sehr niedrige Umgebungs-
temper at
uren können die Funktion des
Smartphone beeinträchtigen bzw. das Gerät
beschädigen.
● Das Smartphone beim Verlassen des Fahr-
zeugs
immer mitnehmen, um es vor sehr ho-
hen bzw. sehr niedrigen Temperaturen oder
starker Sonneneinstrahlung zu schützen. VORSICHT
Feuchtigkeit kann die elektrischen Kontakte
in der Ins trument
entafel für das Smartphone
beschädigen.
● Aufnahme des Smartphones nicht feucht
reinigen. Daz
u nur ein trockenes Tuch ver-
wenden. Hinweis
SEAT empfiehlt, das Smartphone beim Ver-
la s
sen des Fahrzeugs immer mitzunehmen,
um einen möglichen Diebstahl zu vermeiden. Gepäckraum
Ein leit
ung zum Thema Schweres Ladegut immer im Gepäckraum
v
er
s
tauen und dafür sorgen, dass die Rück-
sitzlehnen sicher in aufrechter Position ein-
gerastet sind. Niemals das Fahrzeug überla- den. Sowohl die Zuladung als auch die Ver-
teilu
ng der Last im Fahrzeug haben Auswir-
kungen auf das Fahrverhalten und die Brems-
wirkung ››› .
ACHTUNG
Bei unbenutztem oder unbeaufsichtigtem
Fahr z
eug immer die Türen und die Heckklap-
pe verriegeln, um das Risiko von schweren
oder tödlichen Verletzungen zu reduzieren.
● Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen, vor
all
em bei geöffneter Heckklappe. Kinder
könnten in den Gepäckraum gelangen, die
Heckklappe schließen und wären nicht in der
Lage selbstständig herauszukommen. Das
kann schwere oder tödliche Verletzungen ver-
ursachen.
● Niemals Kinder im oder am Fahrzeug spie-
len la
ssen.
● Niemals Personen im Gepäckraum beför-
dern. ACHTUNG
Ungesicherte oder falsch gesicherte Gegen-
stände k önnen bei p
lötzlichen Fahr- und
Bremsmanövern und bei Unfällen schwere
Verletzungen verursachen. Das gilt insbeson-
dere dann, wenn Gegenstände vom auslösen-
den Airbag getroffen und durch den Innen-
raum geschleudert werden. Um jegliches Risi-
ko zu verringern, bitte Folgendes beachten: 132
Page 135 of 248
Transportieren und praktische Ausstattungen
●
All
e Gegenstände im Fahrzeug sicher ver-
stauen. Gepäck und schwere Gegenstände
immer im Gepäckraum verstauen.
● Gegenstände immer mit geeigneten Halte-
bändern oder -seil
en an den Verzurrösen be-
festigen, damit die Gegenstände nicht durch
den Fahrzeuginnenraum fliegen und in den
Entfaltungsbereich der Airbags während ei-
nes plötzlichen Fahr- und Bremsmanövers ge-
langen können.
● Halten Sie die Ablagefächer während der
Fahrt
immer geschlossen.
● Keine harten, schweren oder scharfen Ge-
gens
tände lose in offenen Ablagen im Fahr-
zeug, auf der Hutablage oder auf der Instru-
mententafel verstauen.
● Harte, schwere oder scharfe Gegenstände
aus Kl
eidungsstücken und Taschen im Fahr-
zeuginnenraum herausnehmen und sicher
verstauen. ACHTUNG
Beim Transport von schweren Gegenständen
verändern s ic
h die Fahreigenschaften des
Fahrzeugs und verlängern den Bremsweg.
Schwere Ladung, die nicht ordnungsgemäß
verstaut oder befestigt wurde, kann zu dazu
führen, dass die Kontrolle über das Fahrzeug
verloren geht, und schwere Verletzungen ver-
ursachen.
● Beim Transport von schweren Gegenstän-
den veränder
t sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs aufgrund der Schwerpunktverlage-
run
g.
● Die
Zuladung immer gleichmäßig und so
tief wie möglic
h im Fahrzeug verteilen.
● Schwere Gegenstände im Gepäckraum im-
mer so weit w
ie möglich vor Hinterachse si-
cher verstauen. VORSICHT
Die Heizfäden in der Heckscheibe können
dur ch s
cheuernde Gegenstände auf der Ge-
päckraumabdeckung zerstört werden. Hinweis
Damit verbrauchte Luft aus dem Fahrzeug
entweic hen k
ann, Entlüftungsöffnungen zwi-
schen Heckscheibe und Gepäckraumabde-
ckung nicht abdecken. Sitzlehne der Rücksitzbank vorklap-
pen u
nd
z
urückklappen Abb. 136
Rücksitz: Entriegelungstaste A ; ro-
t e M
ark
ierung B .
Die Rücksitzlehne kann vorgeklappt werden,
um den Gepäc
k
r
aum zu vergrößern.
Rücksitzlehne vorklappen
● Kopfstütze ganz nach unten schieben,
ggf. au
sbauen ››› Seite 51 und sicher verstau-
en.
● Entriegelungstaste ›››
Abb. 136 A nach
v orn
z
iehen und gleichzeitig die Rücksitzleh-
ne vorklappen.
● Die Rücksitzlehne ist entriegelt, wenn eine
rote M
arkierung an der Taste B zu sehen ist.
● Wenn die Rücksitzlehne vorgeklappt ist,
dür f
en auf
den Sitzplätzen der vorgeklappten
Rücksitzbank keine Personen oder Kinder be-
fördert werden. »
133
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 136 of 248
Bedienung
Rücksitzlehne zurückklappen
● Rücksitzlehne nach hinten klappen und
f e
s
t in die Verriegelung drücken, bis sie si-
cher einrastet ››› .
● Die rote Markierung an der Entriegelungs-
t a
s
te B darf nicht mehr sichtbar sein.
● Die Rücksitzlehne muss sicher eingerastet
sein, d amit
die
Schutzwirkung der Sicher-
heitsgurte auf den hinteren Sitzplätzen ge-
währleistet ist.
● Gegebenenfalls Kopfstützen wieder einbau-
en und eins
tellen ››› Seite 121. ACHTUNG
Durch unkontrolliertes oder unachtsames
Vor - u
nd Zurückklappen der Rücksitzlehne
können schwere Verletzungen verursacht
werden.
● Niemals die Rücksitzlehne während der
Fahrt
vor- und zurückklappen.
● Darauf achten, dass beim Zurückklappen
der Rücks
itzlehne der Sicherheitsgurt nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
● Hände, Finger und Füße oder sonstige Kör-
pertei
le beim Vor- und Zurückklappen der
Rücksitzlehne immer von dem Schwenkbe-
reich fernhalten.
● Jede Rücksitzlehne muss immer in aufrech-
ter Po
sition sicher eingerastet sein, damit die
Schutzwirkung der Sicherheitsgurte auf den
hinteren Sitzplätzen gewährleistet ist. Wenn
ein Sitzplatz benutzt wird und die entspre- chende Sitzlehne ist nicht sicher eingerastet,
bewe
g
t sich der Insasse mit der Rücksitzleh-
ne bei plötzlichen Brems- und Fahrmanövern
sowie bei Unfällen nach vorn.
● Eine rote Markierung an der Taste B sig-
na li
siert eine nicht eingerastete Lehne. Im-
mer prüfen, dass die rote Markierung niemals
sichtbar ist, wenn sich die Rücksitzlehne in
der aufrechten Position befindet.
● Wenn die Rücksitzlehne vorgeklappt oder
nicht s
icher eingerastet ist, dürfen auf diesen
Sitzplätzen niemals Personen oder Kinder be-
fördert werden. VORSICHT
Vor dem Umklappen der Rücksitzlehne die
Vor der
sitze so einstellen, dass die Kopfstütze
oder das Polster der Rücksitzlehne nicht ge-
gen die Vordersitze stößt. Gegebenenfalls
Kopfstütze ausbauen und sicher verstauen
››› Seite 121. Gepäckraumabdeckung*
Abb. 137
Im Gepäckraum: Gepäckraumabde-
c k
u
ng aus- und einbauen. Leichte Kleidungsstücke können auf der Ge-
päc
k
r
aumabdeckung abgelegt werden. Da-
rauf achten, dass die Sicht nach hinten nicht
eingeschränkt ist.
Gepäckraumabdeckung ausbauen
● Hängen Sie die Streben ›››
Abb. 137 B aus
den Auf n
ahmen au
s A .
● Entfernen Sie die Abdeckung aus der Auf-
n ahme C durch eine Bewegung nach oben
u nd
z
iehen Sie diese danach nach außen. ACHTUNG
Ungesicherte oder falsch gesicherte Gegen-
stände oder Tier
e auf der Gepäckraumabde-
ckung können bei plötzlichen Fahr- und
Bremsmanövern und bei Unfällen schwere
Verletzungen verursachen. 134
Page 137 of 248
Transportieren und praktische Ausstattungen
●
Keine h ar
ten, schweren oder scharfen Ge-
genstände lose oder in Taschen auf der Ge-
päckraumabdeckung verstauen.
● Niemals Tiere auf der Gepäckraumabde-
cku
ng mitnehmen.
● Niemals mit aufgestellter Gepäckraumab-
decku
ng fahren. Diese vor der Fahrt immer
herunterklappen bzw. ausbauen. VORSICHT
Um Schäden an der Gepäckraumabdeckung
z u v
ermeiden:
● Immer darauf achten, dass diese fest in den
seitlichen Halt
erungen eingerastet ist.
● Den Gepäckraum nur so hoch beladen, dass
die Gepäckr
aumabdeckung nicht auf die La-
dung drücken kann, wenn die Heckklappe ge-
schlossen ist. Variabler Gepäckraumboden
Abb. 138
A: variablen Gepäckraumboden öff-
nen. B: hoc h
g
eklappter variabler Gepäck-
raumboden. Abb. 139
C: Gepäckraum nach unten vergrö-
ßern. D: Gepäc k
r
aum nach vorne vergrößern. Gepäckraumboden hoch- und zurückklappen
● Um den Boden anzuhe ben
he
ben Sie den
Griff ›››
Abb. 138 1 in Pfeilrichtung an und
z iehen
Sie den Boden g
anz nach oben
››› Abb. 138 B.
● Um ihn zurückzuklappen
, führen Sieden
Boden wieder nach unten.
Gepäckraum nach unten vergrößern
● Den Gepäckraumboden anheben und in
der Schiene n
ach unten drücken ›››
Abb. 139
C (Pfeile). »
135
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 138 of 248
Bedienung
● Setz en
Sie den
variablen Boden auf die Bo-
denverkleidung.
● Klappen Sie ggf. die Rücksitzlehnen nach
vorne ››
› Seite 133.
Gepäckraum nach vorne vergrößern
● Gepäckraumabdeckung ausbauen ›››
Sei-
te 134.
● Bauen Sie die hinteren Kopfstützen aus
›››
Seite 51.
● Klappen Sie die die Rücksitzlehnen nach
vorne ››
› Seite 133.
● Vergrößern Sie ggf. den Gepäckraum nach
unten. VORSICHT
Lassen Sie den Gepäckraumboden beim
Sch ließen nic
ht fallen, sondern führen Sie ihn
immer kontrolliert nach unten. Ansonsten
können die Verkleidungen und der Gepäck-
raumboden beschädigt werden. Fahrzeuge der Klasse N1 (Nutzfahr-
z
eug
e) Für einen sicheren Betrieb des Fahrzeugs ist
die ein
w
andfr
eie Funktion der elektrischen
Anlage zwingend erforderlich. Es ist darauf
zu achten, dass die elektrische Anlage bei
der Anpassung und der Be- und Entladung der zu transportierenden Gegenstände nicht
besc
hädigt wird.
Verzurrösen* Vorne im Gepäckraum können sich einige
Ver
z
urrösen zum Befestigen von Gepäckstü-
cken befinden.
Um die Verzurrösen zu verwenden, müssen
diese vorher angehoben werden. ACHTUNG
Bei Verwendung von ungeeigneten Riemen
oder S p
annbändern können diese im Falle ei-
nes abrupten Bremsvorgangs oder Unfalls
reißen. Die Gegenstände können dann durch
das Fahrzeug geschleudert werden und zu
schweren oder tödlichen Verletzungen füh-
ren.
● Es müssen immer geeignete und einwand-
freie Riemen oder S
panngurte verwendet wer-
den.
● Die Riemen und Spanngurte müssen sicher
an den Ver
zurrösen befestigt werden.
● Im Gepäckraum transportierte, nicht befes-
tigte Ge
genstände können sich plötzlich be-
wegen und das Fahrverhalten des Fahrzeugs
verändern.
● Auch kleine und leichte Gegenstände müs-
sen ges
ichert werden.
● An den Verzurrösen darf kein Kindersitz be-
fes
tigt werden. Hinweis
● Die V er
zurrösen dürfen mit einer Zuglast
von maximal 3,5 kN belastet werden.
● Im Fachhandel können geeignete Riemen
und Las
tbefestigungssysteme erworben wer-
den. SEAT empfiehlt dazu einen SEAT-Händler
aufzusuchen. Taschenhaken
Abb. 140
Im Gepäckraum: Taschenhaken. Im Gepäckraum können sich oben links und
r
ec
hts
Taschenhaken befinden. ACHTUNG
Niemals den Taschenhaken zum Verzurren be-
nutzen. B ei p
lötzlichen Bremsmanövern oder
beim Unfall können diese abreißen. 136
Page 139 of 248
Transportieren und praktische Ausstattungen
VORSICHT
Die Taschenhaken dürfen maximal mit je
2,5 kg bel a
stet werden.Dachgepäckträger
Einl eit
ung zum Thema Das Fahrzeugdach ist entwickelt worden, um
die Aerody
n
amik zu optimieren. Herkömmli-
che Dachgepäckträgersysteme können daher
nicht mehr an einer Regenrinne befestigt
werden.
Da die Regenrinnen strömungsgünstig in das
Dach eingeformt sind, können nur die von
SEAT freigegebenen Grundträger bzw. Dach-
gepäckträger verwendet werden.
Wann der Dachgepäckträger abzubauen ist:
● Wenn sie nicht benutzt werden.
● Wenn das Fahrzeug durch eine Waschanla-
ge fähr t
.
● Wenn die Höhe des Fahrzeugs die notwen-
dige Dur
chfahrtshöhe überschreitet, z. B. in
einigen Garagen. ACHTUNG
Beim Transport von schweren bzw. großflä-
chig en Ge
genständen auf dem Dachgepäck-
träger verändern sich die Fahreigenschaften durch die Schwerpunktverlagerung bzw.
durc
h die
vergrößerte Windangriffsfläche.
● Ladung immer ordnungsgemäß mit geeig-
neten und u
nbeschädigten Verzurrleinen oder
Spannbändern sichern.
● Große, schwere, lange oder flache Ladung
wirkt s
ich negativ auf die Aerodynamik des
Fahrzeugs, den Schwerpunkt und das Fahr-
verhalten aus.
● Abrupte und plötzliche Fahr- und Bremsma-
növer v
ermeiden.
● Geschwindigkeit und Fahrweise den Sicht-,
Wetter
-, Fahrbahn- und Verkehrsverhältnis-
sen anpassen. VORSICHT
● Dach g
epäckträger vor dem Durchfahren ei-
ner Waschanlage immer abmontieren.
● Die Höhe des Fahrzeugs verändert sich
durch die Mont
age eines Trägersystems und
das darauf befestigte Ladegut. Die Höhe des
Fahrzeugs mit vorhandenen Durchfahrtshö-
hen vergleichen, z.B. von Unterführungen
und Garagentoren.
● Die Dachantenne und der Wirkungsbereich
der Heckkl
appe dürfen nicht durch das Dach-
gepäckträgersystem und das befestigte Lade-
gut beeinträchtigt werden.
● Darauf achten, dass die Heckklappe beim
Öffnen nicht
an die Dachladung stößt. Umwelthinweis
Bei einem montierten Dachgepäckträger wird
durc h den erhöht
en Luftwiderstand mehr
Kraftstoff verbraucht. 137
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 140 of 248
Bedienung
Grundträger und Dachgepäckträger
bef e
s
tigen Abb. 141
Befestigungspunkte für Grundträ-
g er u
nd Dac
hgepäckträger in 2-türigen Fahr-
zeugen. Abb. 142
Befestigungspunkte für Grundträ-
g er u nd Dac
hgepäckträger in 4-türigen Fahr-
zeugen. Die Grundträger sind die Basis für ein kom-
p
lett
es Dachgepäckträgersystem. Für den
Transport von Gepäck, Fahrrädern, Surfbret- tern, Skiern und Booten sind aus Sicherheits-
gründen jewei
ls eigene Zusatzhalterungen
erforderlich. Geeignetes Zubehör ist bei ei-
nem SEAT-Händler erhältlich.
Grundträger und Dachgepäckträger befesti-
gen
Die mitgelieferte Montageanleitung des
Dachgepäckträgers ist unbedingt zu beach-
ten.
2-türige Fahrzeuge: Die Bohrungen und
Markierungen der Befestigungspunkte für die
vorderen Grundträger befinden sich im unte-
ren Bereich der Dachholme ››› Abb. 141 (links
vergrößertes Bild). Die Bohrungen und Mark-
ierungen sind nur bei geöffneter Tür sichtbar.
Die Markierungen der Befestigungspunkte
für die hinteren Grundträger befinden sich im
oberen Bereich der Fenster ››› Abb. 141 (rech-
tes vergrößertes Bild).
4-türige Fahrzeuge: Die Bohrungen und
Markierungen der Befestigungspunkte für die
Grundträger befinden sich im unteren Be-
reich der Dachholme und sind nur bei geö-
ffneter Tür sichtbar ››› Abb. 142.
Die Grundträger nur an den in der Abbildung
gezeigten Markierungen befestigen. ACHTUNG
Unsachgemäße Befestigung der Grundträger
und de s
Dachgepäckträgers und deren un-
sachgemäße Benutzung können zur Folge ha- ben, dass sich das gesamte System vom Dach
löst
u
nd dadurch Unfälle und Verletzungen
verursachen kann.
● Montageanleitung des Herstellers immer
beacht
en.
● Grundträger und Dachgepäckträger nur be-
nutzen, wenn s
ie unbeschädigt und ord-
nungsgemäß befestigt sind.
● Den Grundträger nur an den in der Abbil-
dung g
ezeigten Markierungen befestigen
››› Abb. 141.
● Grundträger und Dachgepäckträger ord-
nung
sgemäß montieren.
● Die Verschraubungen und Befestigungen
vor Fahr
tantritt, sowie nach kurzer Fahrt prü-
fen. Bei längeren Fahrten Verschraubungen
und Befestigungen bei jeder Pause prüfen.
● Spezielle Gepäckträger für Räder, Skier,
Surfbr
etter usw. immer richtig montieren.
● Keine Veränderungen oder Reparaturen am
Grundträger u
nd Dachgepäckträger vorneh-
men. Hinweis
Mitgelieferte Montageanleitung des montier-
ten Dac h
gepäckträgersystems lesen und be-
achten und immer im Fahrzeug mitführen. 138