TOYOTA 4RUNNER 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 281 of 575

2794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Défaillance du système
En cas de dysfonctionnement du système, les situations suivantes peuvent
se produire:
●Le témoin du système d’assistance à la descente clignote dans une situa-
tion différente de celles précitées.
● Le témoin du système d’assistance à la descente ne s’allume pas lorsque le
contacteur de démarrage est en position “ON” (véhicules dépourvus du sys-
tème d’accès “mains libres”) ou que le contacteur de démarrage est mis en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés du système d’accès “mains
libres”).
Faites contrôler votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■ Conditions susceptibles d’altérer le fonctionnement du système
d’assistance à la descente
●Ne vous en remettez pas aveuglément au système d’assistance à la des-
cente. Dans une pente à très fort pourcentage, sur route verglacée ou très
boueuse, le véhicule est susceptible de glisser et le système peut ne pas
être capable de maintenir la vitesse à 3 mph (5 km/h) environ, avec pour
conséquence un accident dans lequel vous-même ou toute autre per-
sonne risquez d’être blessé ou tué.
● Ne pas mettre le levier de vitesse sur R alors que vous roulez en marche
avant, ou sur D alors que vous reculez. Vous risqueriez de provoquer le
blocage des roues, avec pour conséquence un accident grave, voire mor-
tel. Par ailleurs, cela sollicite exagérément la transmission automatique, et
risque de lui causer des dommages.

Page 282 of 575

2804-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Commande de régulateur de vitesse lente
Régulateur de vitesse lente∗
∗: Sur modèles équipés
Permet de rouler sur des surfaces non-routières extrêmement
irrégulières à basse vitesse fixe, sans appuyer sur la pédale
d’accélérateur ou de frein. Minimise la perte de traction ou le
dérapage du véhicule lors de la conduite sur routes glissantes et
permet une conduite stable.
Commutateur “ON/OFF”
Le témoin de commande de marche lente s’allume et le témoin de perte
d’adhérence clignote lorsqu’il fonctionne.
Cadran de sélecteur de vitesse
Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter
la vitesse et dans l’autre sens pour la diminuer.
Témoin de régulateur de vitesse lente
Témoin de perte d’adhérence
1
2
3
4

Page 283 of 575

2814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Modes de vitesse
Le tableau suivant indique cer-
tains types de terrain et les
modes de vitesse recomman-
dés.

Conditions de fonctionnement de la fonction de commande de marche
lente
● Le moteur est en marche.
● Le levier de vitesse n’est pas sur P ni sur N.
● Le levier de commande de traction avant est positionné sur L4.
● Le porte conducteur s’est fermée.
ModeÉtat de la route
L (basse)Rocher, bosse (en descente) et gravier
(en descente)
Entre L et M
Bosse (en montée)
M (moyenne)
Neige, boue, gravier (en montée),
sable, poussière, bosse (en montée) et
herbeEntre M et H
H (haute)
1
2
3
4
5

Page 284 of 575

2824-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Le système de commande de marche lente est temporairement annulé
lorsque
Le véhicule roule à plus de 15 mph (25 km/h). Le témoin de commande de
marche lente clignote jusqu’à ce que la vitesse du véhicule soit réduite.
■ Annulation automatique du système
Dans les situations suivantes, le système cesse de fonctionner et un signal
sonore retentit pour avertir le conducteur. Le témoin de commande de mar-
che lente clignote jusqu’à ce que le système soit totalement désactivé.
●Lorsque le levier de vitesse est sur P ou N
● Lorsque vous mettez sur H4 le levier de commande de traction avant
● Lorsque la porte conducteur est ouverte
● En cas de dysfonctionnement du système
● Lorsque le système de freinage surchauffe
Arrêtez le véhicule en lieu sûr. (Il n’y a aucun risque à continuer une con-
duite normale).
● Lorsque le système de transmission automatique surchauffe
Arrêtez le véhicule en lieu sûr jusqu’à ce que le témoin d’avertissement de
température de liquide de la boîte de vitesses automatique s’éteigne.
■ Bruits et vibrations causés par le système de commande de marche
lente
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le comparti-
ment moteur au démarrage du moteur ou immédiatement après que le véhi-
cule a commencé à rouler. Ce brui t n’est pas le signe d’un mauvais
fonctionnement du système de commande de marche lente.
● Il est possible d’observer l’une ou l’autre condition suivante lorsque le sys-
tème de commande de marche lente est en fonction. Aucun n’indique la
survenue d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant.
• Un bruit de moteur est possible après arrêt du véhicule.

Page 285 of 575

2834-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
AT T E N T I O N
■Quand utiliser la fonction de commande de marche lente
●Ne vous fiez pas excessivement à la commande de marche lente. Cette
fonction n’étend pas les limites de performance du véhicule. Observez
toujours le terrain soigneusement et conduisez prudemment.
● Les modes de vitesse recommandés pour les terrains indiqués ( →P. 281)
n’ont qu’une valeur de référence. Le mode choisi peut être inadapté aux
conditions tout-terrain réelles en raison de facteurs comme l’irrégularité du
terrain ou du degré de pente. Observez soigneusement le terrain tel qu’il
est et conduisez prudemment.
● Une fois la fonction de commande de marche lente activée, vérifiez que le
témoin correspondant s’allume. Si le témoin clignote, le véhicule n’est pas
sous le contrôle du système.
■ Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correc-
tement
En conduisant sur les surfaces suivantes, le système peut être dans l’inca-
pacité de maintenir la basse vitesse fixée et provoquer un accident:
●Pentes extrêmement abruptes
● Surfaces extrêmement inégales
● Routes enneigées ou autres surfaces glissantes

Page 286 of 575

2844-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Sélection multi-terrain∗
∗: Sur modèles équipés
Le système de sélection multi-terrain se décline en 4 modes de
terrain. Lorsqu’un mode de terrain est sélectionné en accord
avec l’état du terrain, la puissance du moteur et le système anti-
patinage sont contrôlés de façon à améliorer les conditions de
conduite hors route.
De plus, des messages de recommandations, par exemple des
conseils de sélection de modes de transmission, s’affichent sur
l’instrument accessoire pour assister le conducteur dans le pilo-
tage du véhicule.
Commutateur “ON/OFF”
Cadran de sélecteur de mode
Témoins de mode
Témoin de sélection multi-terrain
Compteur accessoire1
2
3
4
5

Page 287 of 575

2854-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)■
Modes de sélection multi-terrain
SymboleMode
BOUE ET SABLE
CAILLOUX ROULANTS
BOSSE
ROCHER
1
2
3
4

Page 288 of 575

2864-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Le tableau suivant indique certains types de terrain et les modes de
sélection multi-terrain recommandés.
■La sélection multi-terrain peut être activée lorsque
●Le véhicule roule à environ 7 mph (12 km/h) ou moins.
● BOUE ET SABLE: Le levier de commande de traction avant est
positionné sur L4 ou H4.
CAILLOUX ROULANTS, BOSSE et ROCHER: Le levier de com-
mande de traction avant est positionné sur L4.
● La fonction de commande de marche lente est inactive.
ROCHERBOSSECAILLOUX
ROULANTSBOUE ET SABLE
Rocher
Bosse
Bosse, sillon
Pente/
V-fos sé
En montée/
en descente
Lit de rivière
Gravier
Brousse
Neige profonde
Sable
Boue
Poussière
Mode
État
de la route

Page 289 of 575

2874-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
Appuyez sur le bouton “ON/
OFF”.
Tous les témoins de mode s’allu-
ment et s’éteignent, sauf celui du
mode actuel. Les conditions de
routes applicables s’affichent sur le
compteur accessoire.
Tournez le cadran pour sélec-
tionner le mode de votre choix.
Le témoin du mode sélectionné
s’allume et les conditions de routes
applicables s’affichent sur l’instru-
ment accessoire.
Si le témoin du mode clignote, la
sélection multi-terrain est inutilisa-
ble. Procédez comme indiqué sur
l’instrument accessoire et vérifiez
que le témoin du mode cesse de
clignoter. (→P. 288)
Sélection des modes
1
2

Page 290 of 575

2884-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4RUNNER (D)_(OM35A83D)
En fonction des boutons utilisés, l’un des messages suivants peut
s’afficher sur l’instrument accessoire pour fournir des indications, sur
la sélection du mode de transmission par exemple:
Les messages affichés sur le compteur accessoire
MessageExplicationsProcédure
SHIFT TO 4WD
(En sélectionnant le
mode BOUE ET
SABLE) Indique que le mode de
transmission doit être
changé pour H4 ou L4.
Placez le levier de
commande de traction
avant sur L4 ou H4.
SHIFT TO L4
(En sélectionnant le
mode CAILLOUX
ROULANTS, BOSSE
ou ROCHER)
Indique que le mode de
transmission doit être
changé pour L4.Placez le levier de
commande de traction
avant ou le commuta-
teur sur L4.
STOP THE VEHICLE &
SHIFT THE AUTO.
TRANSMISSION TO N
(Quel que soit le mode
sélectionné)Indique que le mode de
transmission ne peut
pas être changé pour
H4 ou L4.Arrêtez complètement
le véhicule et/ou placez
le levier de vitesse sur
N.
ACCELERATE OR
DECELERATE
(Lors du passage du
levier de commande de
traction avant sur H4
ou H2)
Indique que le change-
ment de mode de
transmission risque de
ne pas réussir.Conduisez en ligne
droite en accélérant ou
en décélérant, ou en
marche arrière.
DRIVE THE VEHICLE
A SHORT DISTANCE
(En appuyant sur le
bouton de blocage de
différentiel arrière)
Indique que le différen-
tiel arrière n’est pas
bloqué.Conduisez le véhicule
en marche avant ou
arrière sur une courte
distance.
OP. NOT POSSIBLE
WHEN Multi-terrain
Select ACTIVATED (en
appuyant sur le bouton
de désactivation du
VSC ou “A-TRAC”)Indique que les fonc-
tions VSC et anti-pati-
nage ne peuvent pas
être désactivées lors-
que la sélection multi-
terrain fonctionne.
-

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 580 next >