TOYOTA 86 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 111 of 560

111
1-6. Sistema antirrobo
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
AV I S O

Para asegurar que el sistema funcione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o se extrae, no se puede
garantizar el funcionamiento correcto del sistema.

Page 112 of 560

112
1-6. Sistema antirrobo
86_ES (OM18075S)
Sistema de bloqueo doble∗
Ajuste del sistema de bloqueo dobleVehículos sin sistema de llave inteligente: Apague el interruptor del
motor, haga que todos los pasajeros salgan del vehículo y asegúrese
de que todas las puertas estén cerradas.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Apague el interruptor
“ENGINE START STOP”, haga que todos los pasajeros salgan del
vehículo y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.
Utilizando la función de entrada (vehículos con sistema de llave
inteligente):
Pulse el botón de bloqueo en la manilla exterior de la puerta.
Utilizando el control remoto inalámbrico:
Pulse .
∗: Si está instalado
El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la
desactivación de la función de desbloqueo de las puertas desde el
interior y el exterior del vehículo.
Los vehículos que utilizan
este sistema tienen etiquetas
en el cristal de la ventanilla de
ambas puertas delanteras.

Page 113 of 560

113
1-6. Sistema antirrobo
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA

Precaución con el sistema de bloqueo doble
No active nunca el sistema de bloqueo doble cuando esté presente alguien
en el interior del vehículo, ya que no será posible abrir ninguna puerta del
interior del vehículo.

Page 114 of 560

114
86_ES (OM18075S)
1-7. Información de seguridad
Postura correcta para la conducción
Conduzca con una postura correcta como se indica a continuación:
Siéntese en posición
vertical y con la espalda
bien apoyada en el asiento.
(→ P. 7 1 )
Ajuste la posición del
asiento hacia delante o
hacia atrás para asegurar
que llegue a los pedales y
que pueda pisarlos con
facilidad hasta el punto
necesario. ( →P. 7 1 )
Ajuste el respaldo de forma
que pueda utilizar los
controles con facilidad.
( → P. 7 1 )
Ajuste las posiciones
telescópicas y de
inclinación del volante para
permitir un fácil
funcionamiento y asegurar
que el cojín de aire quede
orientado hacia su pecho.
( → P. 8 9 )
Bloquee el apoyacabezas
en su sitio con el centro del
apoyacabezas lo más cerca
posible de la parte superior
de sus orejas. ( →P. 7 7 )
Use el cinturón de
seguridad correctamente.
( → P. 7 9 )

Page 115 of 560

115
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA

Durante la conducción
●No ajuste la posición del asiento del conductor.
De lo contrario puede ocasionar que el conductor pierda el control del
vehículo.
● No coloque un cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo.
Un cojín puede prevenir que se obtenga una postura correcta, y reduce la
efectividad del cinturón de seguridad y el apoyacabezas, incrementando
de este modo el riesgo de que el conductor o el pasajero sufran lesiones
severas o la muerte.
● No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos colocados debajo de los asientos delanteros se pueden atorar
en los raíles del asiento y hacer que el asiento no se bloquee en su sitio.
Esto puede ocasionar un accidente provocando lesiones severas o la
muerte. El mecanismo de ajuste también podría resultar dañado.
■ Ajuste de la posición del asiento
●Tenga cuidado al ajustar la posición del asiento para asegurarse de que
los demás pasajeros no resulten lesionados al moverse el asiento.
● No coloque sus manos debajo del asiento ni cerca de las piezas en
movimiento para evitar lesiones.
Los dedos o las manos se pueden quedar atrapados en el mecanismo del
asiento.

Page 116 of 560

116
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18075S)
Cojín de aire SRS (Cojín de aire del Sistema de Sujeción Suplementaria)
Los cojines de aire SRS se inflan cuando el vehículo se somete a
ciertos tipos de impactos fuertes que pueden provocar lesiones
importantes en los ocupantes. Funcionan en combinación con los
cinturones de seguridad para ayudar a reducir el riesgo de muerte o
lesiones graves.
SRS: Estas siglas significan Sistem a de Sujeción Suplementaria. Se
usa este nombre porque el sistema del cojín de aire es un
complemento de los cinturones de seguridad del vehículo.

Page 117 of 560

117
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)

Al vender su vehículo
Cuando venda su vehículo, le rogamos explique al comprador que éste
posee cojines de aire SRS y le muestre el contenido de la sección aplicable
de este Manual del Propietario.
Modelos con airbags SRS y cinturones de seguridad para el
conductor, pasajero delantero y pasajeros traseros
Su vehículo está equipado con un sistema de sujeción
suplementario que brinda soporte a los cinturones de seguridad de
los asientos delanteros y en las posiciones de asiento traseras.
El sistema de sujeción suplementario (SRS) consta de siete
airbags. Las configuraciones son las siguientes.
Cojines de aire para el conductor y el pasajero delantero
Cojín de aire para las rodillas del conductor
Cojines de aire laterales para el conductor y el pasajero
delantero
Airbags de protección de cortinilla para el conductor, pasajero
delantero y pasajeros traseros
Estos cojines de aire SRS están diseñados sólo como suplemento
de la protección principal proporcionada por el cinturón de
seguridad.
Este sistema también controla los pretensores del cinturón de
seguridad delantero. Para obtener más información sobre las
instrucciones de funcionamiento y las precauciones concernientes
a los pretensores del cinturón de seguridad, consulte “Pretensores
de los cinturones de seguridad”. (
→P. 81)

Page 118 of 560

118
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA

Cojín de aire SRS
●Para obtener la máxima protección en caso de un accidente, el conductor
y todos los pasajeros en el vehículo deben usar siempre los cinturones de
seguridad cuando el vehículo está en movimiento. El cojín de aire SRS
está diseñado sólo para ser un suplemento de la protección principal
proporcionada por el cinturón de seguridad. No elimina la necesidad de
abrocharse los cinturones de seguridad. En combinación con los
cinturones de seguridad, ofrece la mejor protección combinada en caso
de un accidente serio.
El no usar el cinturón de seguridad incrementa las posibilidades de sufrir
lesiones graves o mortales en un accidente incluso cuando el vehículo
posee cojines de aire SRS.
Para obtener más información sobre las instrucciones y precauciones
concernientes al sistema de cinturones de seguridad, consulte
“Cinturones de seguridad”. ( →P. 79)
● No se siente o apoye innecesariamente cerca del cojín de aire SRS.
Debido a que el cojín de aire SRS se despliega a una velocidad - más
rápido que un abrir y cerrar de ojos - y fuerza considerables para proteger
en caso de colisiones a alta velocidad, la fuerza de un cojín de aire puede
producir lesiones al ocupante cuyo cuerpo está demasiado cerca del cojín
de aire SRS.
También es importante usar el cinturón de seguridad para ayudar a evitar
lesiones que pueden resultar por el contacto del cojín de aire SRS con un
ocupante que no está en la posición adecuada como aquel que ha sido
empujado hacia adelante durante el frenado precedente al accidente.
Existe la posibilidad de que incluso cuando el ocupante se ha posicionado
adecuadamente éste pueda sufrir una lesión leve, como quemaduras o
hematomas en la cara o en los brazos, debido a la fuerza con la que se
despliega el cojín de aire SRS.

Page 119 of 560

119
1-7. Información de seguridad
1
Antes de conducir
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA

Cojín de aire SRS
●Los cojines de aire SRS se despliegan con una velocidad y fuerza
considerables. Los ocupantes que no están en la posición adecuada
cuando se despliega el cojín de aire SRS pueden sufrir lesiones muy
graves. Debido a que el cojín de aire SRS necesita espacio suficiente
para desplegarse, el conductor siempre debe sentarse derecho y con la
espalda pegada al asiento lo más alejado del volante como sea práctico
mientras aún mantiene el control total del vehículo y el pasajero delantero
debe mover el asiento hacia atrás lo máximo posible y sentarse derecho y
con la espalda pegada al asiento.
● No coloque ningún objeto sobre o cerca de la cubierta del cojín de aire
SRS o entre usted y el cojín de aire SRS. Si se despliega el cojín de aire
SRS, esos objetos pueden interferir con su funcionamiento adecuado y
podrían ser lanzados dentro del vehículo y causar lesiones.

Page 120 of 560

120
1-7. Información de seguridad
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA

Cojín de aire SRS
●Coloque a los niños en el asiento
TRASERO sujetados adecuadamente
en todo momento en un dispositivo de
sujeción para niños o con el cinturón de
seguridad, lo que sea más apropiado
dependiendo de la edad, peso y altura
del niño. Los cojines de aire SRS se
despliegan con una velocidad y fuerza
considerables y pueden lesionar e
incluso matar a los niños,
especialmente si no están sujetos o lo
están inadecuadamente. Debido a que
los niños son más livianos y débiles
que los adultos, los riesgos de que se
lesionen con el despliegue son
mayores.
Asegure TODOS los tipos de
dispositivos de sujeción para niños
(incluyendo los asientos orientados
hacia adelante) en los asientos
TRASEROS en todo momento.
Según las estadísticas de accidentes,
los niños están más seguros cuando
están debidamente sujetados en el
asiento trasero y no en el delantero.
Para obtener más información sobre
las instrucciones y precauciones
concernientes al sistema de sujeción
de niños, consulte “Sistemas de
sujeción para niños”. ( →P. 149)

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 560 next >