TOYOTA 86 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 191 of 436

189
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)

Réglage de la vitesse programmée
Pour modifier la vitesse programmée, actionnez le levier jusqu'à
obtenir la vitesse souhaitée.
Augmenter la vitesse
Réduire la vitesse
Ajustement fin: Donnez une
impulsion sur le levier dans le
sens souhaité.
Ajustement majeur: Poussez
longuement le levier dans le
sens souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Réglage précis (véhicules avec affichage de totalisateur kilométrique
en km/h): D'environ 1 km/h (0,6 mph) à chaque actionnement du levier.
Réglage précis (véhicules avec affichage de totalisateur kilométrique
en mph): D'environ 1,6 km/h (1 mph) à chaque actionnement du levier.
Ajustement majeur: La vitesse programmée augmente ou décroît
continuellement jusqu'à ce que vous relâchiez le levier.

Page 192 of 436

190 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D_(OM18069D)
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
Véhicules équipés d'une transmission automatique
●Le levier de vitesse est sur D ou M et le véhicule est en 2
e ou plus.
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
Véhicules équipés d'une transmission manuelle
● Le véhicule est en 2
e vitesse ou plus.
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
■ Annulation et reprise du mode de régulation à vitesse
constante
Tirez à vous le levier pour
annuler le mode de
régulation à vitesse
constante.
Le réglage de la vitesse est
également annulé lorsque les
freins sont actionnés ou
lorsque vous appuyez sur la
pédale d'embrayage
(transmission manuelle
uniquement).
Poussez vers le haut sur le
levier pour reprendre le
mode de régulation à
vitesse constante.
Il est possible de reprendre la
vitesse programmée lorsque
le véhicule roule à plus de 20
mph (30 km/h) environ.

Page 193 of 436

191
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)

Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
● Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Apres une
accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la
vitesse programmée en accélérant le véhicule jusqu'à la vitesse
souhaitée, puis en poussant le levier vers le bas pour programmer la
nouvelle vitesse.
■ Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir la vitesse du véhicule dans les
situations suivantes.
● Le véhicule roule à moins de 20 mph (30 km/h) environ.
● Le système VSC est activé.
■ Le système peut être défectueux lorsque
Le système peut dysfonctionner dans les situations suivantes. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
● Le témoin indicateur de régulateur de vitesse s'allume en jaune.
● Le témoin de régulateur de vitesse ne s'allume pas même si vous avez
appuyé sur le bouton “ON-OFF” lorsque le moteur tourne.

Page 194 of 436

192 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du
régulateur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez pas le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Cela peut entraîner la perte de contrôle du véhicule et provoquer un
accident, pouvant entraînant la mort ou des blessures graves.
●Lors de bouchons
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes comme des routes détrempées, verglacées ou
enneigées
● Dans les descentes abruptes
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée dans les
descentes abruptes.
● Pendant un remorquage de secours

Page 195 of 436

193
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)
Systèmes d'aide à la conduite
Afin d'améliorer la sécurité et les performances de conduite, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction a
certaines situations. N'oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment ou que vous freinez sur une chaussée glissante
■Aide au freinage d'urgence
Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur a contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante
■TRAC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de
patiner au démarrage du véhicule ou à l’accélération sur chaussée
glissante.
Le système TRAC est également équipé de la fonction de freinage LSD.
■Aide au démarrage en côte

P. 200
■EPS (Direction assistée électrique)
Contribue à réduire l'effort de braquage du volant par le recours à un
moteur électrique

Page 196 of 436

194 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D_(OM18069D)
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont en actionLe témoin indicateur de perte
d’adhérence clignote lorsque les
systèmes TRAC (fonction de
freinage LSD)/VSC sont en
action.
Neutralisation du système TRACSi le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, le
système TRAC risque d'intervenir pour limiter la puissance moteur
transmise aux roues. Appuyez sur pour désactiver le système,
ce qui vous permettra de dégager le véhicule plus facilement en le
manoeuvrant d'avant en arrière.
Dans ce cas, la fonction de freinage LSD reste activée. Pour désactiver le système
TRAC, appuyez brièvement sur
le bouton puis relâchez-le.
Le témoin indicateur “TRAC OFF”
doit s'allumer.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.

Page 197 of 436

195
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)
Mode “TRACK”
Votre véhicule propose deux types de modes de contrôle pour mieux
répondre aux préférences personnelles variées en matière de
conduite. Vous pouvez sélectionner les modes de contrôle à l'aide de
la commande “TRACK”. En mode normal, la conduite est souple et
axée sur la sécurité. Lorsque vous maintenez la commande appuyée
pendant au moins 1 seconde, le mode “TRACK” est activé. Les
caractéristiques de contrôle des systèmes VSC et TRAC sont
réglées pour permettre des qualités de maniabilité plus proches du
souhait éventuel du conducteur, sans pour autant se départir d'un
certain sens de la sécurité. Mode “TRACK”/Mode Normal
Le témoin “TRACK” et le témoin
arrêt VSC s’allument lorsque le
mode “TRACK” est activé.
Pour revenir au mode normal
depuis le mode “TRACK”,
appuyez sur ou sur la
commande “TRACK”.
Désactivation des systèmes TRAC et VSC
Véhicule à l'arrêt, appuyez sur pendant plus de 3 secondes
pour désactiver les systèmes TRAC et VSC.
Le témoin indicateur “TRAC OFF” et le témoin indicateur d'arrêt du
VSC s'allument.
Toutefois, sur les véhicules équipés d'une transmission automatique,
la fonction LSD des freins reste activée.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour réactiver les systèmes.

Page 198 of 436

196 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D_(OM18069D)
Sélection du mode TRAC et du mode VSCIl est possible de sélectionner les modes pour s’adapter aux
conditions de conduite, comme suit:
*1: Véhicules avec transmission automatique
*2: Véhicules avec transmission manuelle
Conditions de conduiteModes TRACModes VSCFonction
de freinage LSD
Témoins indicateurs
Routes
normalesMode
normal Mode
normal Mode
normal 
Routes
irrégulières ArrêtMode
normal Mode
normal
Conduite sportive Mode
“TRACK” Mode
“TRACK” Mode
“TRACK”
Arrêt Arrêt
Mode
“TRACK”
*1

Arrêt
*2

Page 199 of 436

197
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
86_D_(OM18069D)

Bruits et vibrations engendrés par les systèmes ABS, aide au freinage
d'urgence, TRAC et VSC
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur si vous appuyez sur la pédale de frein de manière
répétée au démarrage du moteur, ou immédiatement après que le
véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n'est pas le signe d'un mauvais
fonctionnement d'un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un de ces systèmes
est en action. Aucun n'indique la survenue d'un mauvais fonctionnement.
• Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant.
• Bruit de moteur après arrêt du véhicule.
• De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après
la mise en action de l'ABS.
• Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après
mise en action de l'ABS.
■ Bruit de manoeuvre de l'EPS
Lorsque le volant tourne, un bruit de moteur (ronronnement) est perceptible.
Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Après désactivation des systèmes TRAC et VSC, ils se réactiveront
automatiquement dans les situations suivantes:
● Lorsque le contacteur de démarrage est mis sur la position “LOCK”
● Si seul le système TRAC est à l'arrêt, le TRAC s'active lorsque la vitesse
du véhicule dépasse la vitesse d'environ 31 mph (50 km/h).
Lorsque les systèmes TRAC et VSC sont désactivés, ceux-ci ne se
réactivent pas d'eux-mêmes même si la vitesse du véhicule augmente.
■ Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas
de manoeuvre fréquente du volant pendant une longue période. En
conséquence, la direction peut sembler lourde. Le cas échéant, évitez de
braquer excessivement le volant ou stoppez le véhicule et coupez le moteur.
Le système EPS doit revenir à la normale après un court moment.
■ Désactivation automatique du mode “TRACK”
Si le contacteur de démarrage est mis sur “LOCK” après que le véhicule a
été conduit en mode “TRACK”, ce mode se désactive automatiquement.

Page 200 of 436

198 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
86_D_(OM18069D)
AVERTISSEMENT
■L'ABS ne fonctionne pas normalement lorsque
●Les pneus utilisés présentent un potentiel d'adhérence insuffisant (comme
des pneus très usés sur route enneigée).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur routes mouillées ou
glissantes.
■ La distance d'arrêt est supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est en action
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule.
Maintenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au
véhicule qui vous précède dans les situations suivantes:
●Conduite sur chaussée recouverte de terre, gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur surfaces semées de nids-de-poule ou irrégulières
■ Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même lorsque le système TRAC est actif.
Ne conduisez pas le véhicule lorsque les conditions de stabilité ou la
maîtrise de la puissance ne peuvent êtres assurées.
■ Lorsque le système VSC et/ou la fonction de freinage LSD est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites preuve de prudence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont neutralisés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l'état de la route.
Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la stabilité
et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRAC/VSC
qu'en cas de nécessité.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 440 next >